Translation of "within this article" to French language:
Dictionary English-French
Article - translation : This - translation : Within - translation : Within this article - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The competent authority within the meaning of this Article shall be | L'autorité compétente au sens du présent article est |
Article 21 shall also apply to benefits falling within this Chapter. | L'article 21 s'applique également aux prestations visées par le présent chapitre. |
This is also within the philosophy of Article 51 of the Treaty. | Dans le cas de la Grèce spécialement, nous voyons que tout ceci aura des conséquences négatives et créera une série de dangers pour le secteur national des transports aériens, etc. |
an approved exporter within the meaning of Article 25 of this Protocol, or | Dans le cas des produits incorporant une âme consistant soit en une bande mince d'aluminium, soit en une pellicule de matière plastique recouverte ou non de poudre d'aluminium, d'une largeur n'excédant pas 5 mm, cette âme étant insérée par collage entre deux pellicules de matière plastique , cette tolérance est de 30 en ce qui concerne cette âme. |
an approved exporter within the meaning of Article 25 of this Protocol, or | L'expression fibres naturelles , lorsqu'elle est utilisée dans la liste, se rapporte aux fibres autres que les fibres artificielles ou synthétiques. |
Neither was there a qualified majority within this House to revert to Article 272. | Il n'existait pas non plus de majorité qualifiée au sein de ce Parlement pour revenir à l'article 272. |
containers loaded on a single means of transport within the meaning of this Article. | les conteneurs chargés sur un moyen de transport unique au sens du présent article. |
reinsurance undertakings within the meaning of Article 3 of this Directive or non member country reinsurance undertakings within the meaning of Article 1(l) of Directive 98 78 EC, | des entreprises de réassurance au sens de l'article 3 de la présente directive ou des entreprises de réassurance de pays tiers au sens de l'article 1er, point l), de la directive 98 78 CE |
(ii) reinsurance undertakings within the meaning of Article 3 of this Directive or non member country reinsurance undertakings within the meaning of Article 1(l) of Directive 98 78 EC, | ii) des entreprises de réassurance au sens de l'article 3 de la présente directive ou des entreprises de réassurance de pays tiers au sens de l'article 1er, point l), de la directive 98 78 CE |
(a) Within the scope of this Convention as provided in article 1, paragraph 4 and | a) Qui entrent dans le champ d'application de la présente Convention comme prévu au paragraphe 4 de l'article premier et |
products wholly obtained in the EU within the meaning of Article 7 of this Protocol | À cet effet, l'exportateur ou son représentant habilité remplissent le certificat de circulation des marchandises EUR.1 et le formulaire de demande, dont les modèles figurent à l'annexe III. |
products wholly obtained in the EU within the meaning of Article 7 of this Protocol | Aux fins du paragraphe 3, les conditions énumérées au titre II concernant l'acquisition du caractère originaire ne s'appliquent pas aux ouvraisons ou transformations effectuées hors de l'UE ou d'un État de l'APE CDAA. |
All transactions within an ABCP programme shall fulfil the requirements of Article 12 of this Regulation. | Toutes les opérations dans le cadre d un programme ABCP satisfont aux exigences de l article 12 du présent règlement. |
This aid does not constitute aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, | Ces aides ne constituent pas une aide au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité. |
This ranks as state resources within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty. | Il s'agit dès lors de ressources d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE. |
Article 30.4 of the Statute only applies within the Eurosystem . Article 33.2 of the Statute only applies within the Eurosystem . | Il s' agit des caractéristiques de l' indépendance financière au regard desquelles la BCN présente la plus forte vulnérabilité face aux influences extérieures . |
( b ) whether a medal or a token falls within the prohibition of paragraph 1 of this Article . | FR b ) si une médaille ou un jeton relève de l' interdiction visée au paragraphe 1 . |
In the Committee apos s view, this amounted to degrading treatment within the meaning of article 7. | Le Comité a estimé que cela constituait un traitement dégradant au sens de l apos article 7. |
It was clear from discussions within the Council that the Council shared this understanding of Article 2. | Il ressort clairement des discussions menées au Conseil que celuici fait sienne cette interprétation de l'article 2. |
This article specifies that data protection should be effective within the European Union by 1 January 1999. | Cet article précise que la protection des données dans l'Union devait être effective au 1er janvier 1999. |
products wholly obtained in a SADC EPA State within the meaning of Article 7 of this Protocol | Les produits doivent être désignés dans la case réservée à cet effet, sans interligne. |
products wholly obtained in a SADC EPA State within the meaning of Article 7 of this Protocol | Les dispositions des paragraphes 3 et 4 ne s'appliquent pas aux produits qui ne remplissent pas les conditions énoncées dans la liste de l'annexe II ou de l'annexe II a) ou qui ne peuvent être considérés comme suffisamment ouvrés ou transformés qu'en application de la tolérance générale définie à l'article 8, paragraphe 4, du présent protocole. |
consultations are not held within the timeframes laid down in paragraph 3 or 4 of this Article | sont temporaires et seront supprimées progressivement, à mesure que la situation décrite au paragraphe 1 s améliore. |
Unfortunately, this is not possible within the scope of Article 137 of the Treaty, which is the basis of this proposal. | Malheureusement, cela n'est pas possible, car cela dépasse le champ de l'article 137 du Traité, qui constitue la base juridique de la proposition. |
The obligations deriving from this Article shall apply within five years from the date of entry into force of this Agreement. | prélèvement non autorisé , toute activité consistant à prélever illégalement des biens énergétiques d'une infrastructure fixe. |
Provisions restricting or prohibiting nutrition claims within the meaning of this Article may be adopted by the Commission . | Des dispositions concernant la restriction ou l' interdiction éventuelle de certaines allégations nutritionnelles au sens du présent article peuvent être adoptées par la Commission . |
The provisions of Article 12 of this Convention shall not apply within tne framework of the said Protocol. | Lés dispositions de l'article 12 de la présente Convention ne s'appliquent pas dans le cadre dudit protocole. |
This article reads Political parties at European level are important as a factor for integration within the Union. | Cet article est le suivant Les partis politiques au niveau européen sont importants en tant que facteurs d' intégration au sein de l' Union. |
The obligations deriving from this Article shall be fulfilled within two years from the date of entry into force of this Agreement. | En tout état de cause, les clients non résidentiels sont libres de négocier et de signer un contrat avec n'importe quel autre fournisseur. |
2003 OECD article 26 also treated these two separate issues within article 26 (1). | L'article 26 2003 de l'OCDE couvrait aussi ces deux questions distinctes dans son paragraphe 1. |
(a) covered bonds falling within the terms Article 124(1) and Article 124(2) | (a) les obligations sécurisées répondant aux conditions énoncées à l article 124, paragraphes 1 et 2 |
In Article 74(5), the words within the deadline laid down in Article 65(7) are replaced by within the deadline laid down in Article 65(7) plus one month. | À l article 74, paragraphe 5, les termes dans le délai visé à l article 65, paragraphe 7 sont remplacés par les termes dans le délai visé à l article 65, paragraphe 7, augmenté d un mois. |
On this basis, the two Community producers constitute the Community industry within the meaning of Article 4(1) and Article 5(4) of the basic Regulation. | Sur cette base, les deux producteurs communautaires constituent l'industrie communautaire au sens de l'article 4, paragraphe 1, et de l'article 5, paragraphe 4, du règlement de base. |
Expenditure within Article xx 01 04 of Title xx . | Expenditure within Article xx 01 04 of Title xx . |
Expenditure within article 12 01 04 of Title 12 . | Dépenses relevant de l' article 12 01 04 du titre 12 . |
Expenditure within article xx 01 04 of Title xx . | Dépenses relevant de l' article xx 01 04 du titre xx . |
Expenditure within article xx 01 04 of Title xx . | Expenditure within article xx 01 04 of Title xx . |
Article 2 Implementation of the Covenant within the country | Article 2 Mise en oeuvre du Pacte dans le cadre national |
Open the current article in a tab within akregator | Ouvre l'article actif dans un onglet dans akregator |
Article 16 Women's rights within marriage and family life | Article 16 Droits des femmes dans le mariage et les relations familiales |
Article 17 Concessions between entities within the public sector | Principes |
State aid within the meaning of Article 87(1) | Aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1 |
This Directive is addressed to the Member States which have inland waterways falling within the scope of Article 2. | Les États membres possédant des voies navigables relevant des dispositions de l'article 2 sont destinataires de la présente directive. |
In the Committee apos s view, this amounts to degrading treatment within the meaning of article 7 and also entails a violation of article 10, paragraph 1. | De l apos avis du Comité, il s apos agit là de traitements dégradants au sens de l apos article 7 qui entraînent aussi une violation du paragraphe 1 de l apos article 10. |
On this basis, the four complainant Community producers constitute the Community industry within the meaning of Article 4(1) and Article 5(4) of the basic Regulation. | Sur cette base, les quatre producteurs communautaires à l origine de la plainte constituent l industrie communautaire au sens de l article 4, paragraphe 1, et de l article 5, paragraphe 4, du règlement de base. |
Related searches : This Article - Within This - This Article States - This Article Reviews - This Article Discusses - Read This Article - This Article Examines - Under This Article - This Article Establishes - This Article Highlights - This Article Presents - Within This Course