Traduction de "État étranger" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
étranger - traduction : étranger - traduction : étranger - traduction : étranger - traduction : Etat - traduction : étranger - traduction : Etat - traduction : État étranger - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
le gouvernement d'un État étranger ou une subdivision politique du gouvernement d'un État étranger, ou une personne habilitée à exercer une fonction au nom d'un tel gouvernement | Women's or girls' negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles of manmade fibres, knitted or crocheted |
Exécution de l'extradition d'une personne à un État étranger (art. 494) | Ensuring the extradition of a person to a foreign State (article 494) |
Le recours d'un État étranger, devant un tribunal étranger, contre un obligé principal allemand, est très problématique, nous l'avons vu, à plusieurs égards. | Since 1994 there have been increasing signs that the EC Commission wants to computerize the entire procedure from providing the guarantee and application to final completion. |
Cette résolution ne légitime aucune intervention ou attaque armée contre un État étranger. | The resolution does not legitimise any intervention or any armed attack upon a foreign state. |
iii) Autorisation donnée d'agir dans un État étranger Article 5 de la Loi type | (iii) Authorization to act abroad Model Law article 5 |
Un étranger est un étranger. | A stranger is a stranger. |
L'article 491 définit les circonstances qui justifient l'extradition d'une personne à un État étranger et l'adoption d'une décision d'extradition, et indique que l'extradition à un État étranger afin que la personne en question soit pénalement responsable ou purge une peine privative de liberté sera effectuée dans les conditions suivantes | Article 491 defines the circumstances that are the grounds for the extradition of a person to a foreign State and the adoption of a decision to extradite, and contains instructions that the extradition of a person to a foreign State in order to institute criminal proceedings against him and or for him to serve a sentence in the form of imprisonment is subject to the following conditions |
De même, le projet prévoit de nouvelles modalités relatives à la livraison à un État étranger de criminels se trouvant en Égypte ou la remise à l'Égypte de criminels par un État étranger, ainsi que de nouvelles techniques visant à donner suite rapidement aux commissions rogatoires en utilisant l'Internet. | In addition, the bill contains new provisions concerning the extradition of offenders who are in Egypt to a foreign State and the return of offenders to Egypt by a foreign State. |
L'Angola a pourtant tout essayé pour empêcher ce procès , en appelant à respecter les lois sur la confidentialité d'un état étranger. | Angola has tried at all costs to prevent public debate, claiming to respect the confidentiality laws of the foreign nation. |
étranger | foreign |
Étranger | Foreign |
un gouvernement étranger, ou une agence d'un gouvernement étranger | 24000 m2 |
Comme un étranger à Moscou Comme un étranger à Moscou | But all of those just are temporary solutions, to completely solve this problem... ...we need to educate people to have knowledge when traveling on the road. |
Il a été accusé d'avoir obtenu des informations qui doivent rester secrètes pour la sûreté de l'État et dans l'intérêt d'un État étranger . | He was charged with obtaining information that must remain secret for the safety of the State and in the interest of a foreign State . |
Nous devrions en tenir compte chaque fois que nous apportons un soutien à tout État étranger, et notamment à l' Afrique du Sud. | We should take this into account whenever we provide aid to any third countries, including South Africa. |
Salutations, étranger ! | Greetings, stranger. |
Trust (étranger) | (Foreign) trust |
Bienvenu, étranger. | Welcome home, stranger. |
Salut, étranger. | Hello, stranger. |
Un étranger. | A foreigner. |
Un étranger ! | You're an outsider. |
Un étranger. | A strange man. |
Un étranger? | A strange man? |
Bonjour, étranger ! | Hello, stranger. |
Bonjour, étranger? | How are you, stranger? |
Ils ne peuvent non plus invoquer l'immunité en cas de demande d'indemnisation pour dommages aux personnes ou aux biens causés par des actes ou omissions sur le territoire d'un État étranger, ni en cas de réclamations à raison de droits et d'intérêts sur des biens immobiliers se trouvant sur le territoire d'un État étranger. | Nor might immunity be invoked against claims for compensation for personal injury or damage to property caused by acts or omissions of a private law nature occurring within the foreign State where the damage was suffered, or claims with respect to rights or interests in real property within that foreign State. |
Son premier mandat a cependant introduit un code d'investissement étranger libéral et mis en place les fondations d'un État respectueux du principe de légalité. | Shevardnadze's initial term did bring a liberal foreign investment code and the foundation of a state based on the rule of law. |
Toutefois, les cantons peuvent correspondre directement avec les autorités inférieures et les employés d'un État étranger, lorsqu'il s'agit des objets mentionnés à l'article précédent. | (2) The cantons may, however, correspond directly with subordinate authorities and officials of a foreign State with respect to the matters mentioned in Article 9. |
Je suis étranger. | I am a foreigner. |
C'est un étranger. | He is a stranger. |
L'expulsion d'un étranger | Expulsion of foreigners |
Investissement étranger direct | (in thousands per 2003) |
Un instant, étranger. | Just a moment, stranger. |
Un étranger aussi. | A stranger, too. |
Sous pavillon étranger ? | And put them in a foreign register? |
Où étiezvous, étranger ? | Where have you been keeping yourself, stranger? |
Je suis étranger. | Thank you. I'm a stranger in the city. |
Comment t'appellestu, étranger ? | What is your name, stranger? |
Vous êtes étranger ? | Yes, ma'am. |
Chut, chut, étranger. | Quiet, quiet, stranger. |
C'est un étranger. | It's a stranger, sir. |
Sous contrôle étranger | Foreign controlled |
Modalités d'établissement de la demande de l'organe compétent du Bélarus concernant l'extradition d'une personne qui se trouve sur le territoire d'un État étranger (art. 498) | Procedure for the competent authority of the Republic of Belarus to draw up a request for the extradition of a person situated in the territory of a foreign State (article 498) |
Il n'y a pas de pays étranger c'est le voyageur qui seulement est étranger. | There is no foreign land it is the traveller only that is foreign. |
Qui s'est livré, pour le compte d'un État étranger, à des actes incompatibles avec la qualité de nigérien ou préjudiciables aux intérêts de l'État du Niger. | He she has committed acts on behalf of a foreign State which are unworthy of a national of the Niger or are prejudicial to the interests of the Niger. |
Recherches associées : Financement étranger - Droit étranger - Un étranger - Résident étranger - Renseignement étranger - Parfait étranger - Paiement étranger - Citoyen étranger - Rédacteur étranger