Traduction de "à faire pareil" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : à faire pareil - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut faire pareil à Moscou.
We need to do the same thing in Moscow.
Nous devons faire pareil.
We need to do the same.
Il veut faire pareil ?
Does he want to do the same?
Ils vont faire pareil.
So they do the same.
On devrait faire pareil.
We should be like that.
Tu vas faire pareil.
You're going to go the same way.
Je vais faire pareil.
Gonna treat you the same way.
À quoi cela sertil de faire un travail pareil ?
What's the good of setting me at a job like this?
Un autre aurait pu faire pareil.
Maybe someone else do same.
Nous avons une capacité sans pareil à faire la guerre.
We have an unparalleled capacity to wage war.
On pourrait faire pareil avec un spray.
You could do the same with a space spray.
A votre âge, faire un pareil scandale !
Aren't you ashamed, at your age?
Que doiton faire dans un moment pareil ?
How do people act at a time like this?
Je déteste faire un sale tour pareil.
I just hate to do a dirty trick like this.
Je peux faire pareil avec 500 garçons.
I can do the same with 500.
Pourquoi ne pas faire pareil avec une pécheresse ?
And won't you be giving it to me now? A sinner.
C'est comme cela qu'il faut faire, à mon avis, en pareil cas.
No doubt, the House will be aware of the terms in which I have written.
Que faire? Que fait un scientifique dans pareil cas?
What do you do? What does a scientist do in that case?
Maintenant, tu peux faire exactement pareil pour pOH pOH
Now. You can do that same exercise for the pOH. pOH.
On serait pas obligés aujourd'hui, évidemment, de faire pareil.
We wouldn't have to be so brutal today, of course.
Parlant à l'une des habitantes, Tante Pembe, nous avons décidé de faire pareil.
Talking to one of the inhabitants, Aunt Pembe, we decided to do so as well.
Bernajoux n'était pas homme à se faire répéter deux fois un pareil compliment.
Bernajoux was not a man to have such a compliment paid to him twice.
Il y a toujours quelque chose à faire, et c'est pareil pour les journalistes.
So you still have to do your duty, and it's the same for journalists.
Je vais vous dire quoi faire avec vos doigts, pareil.
I'll tell you what to do with your fingers, same thing.
Vous devriez faire pareil, sinon celleci va ficher le camp.
You'll best do the same, Disko. That main top'll go if you don't.
Faire comme si on pouvait mentir sur un sujet pareil?
Pretend that anyone would lie about a thing like that?
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais.
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Que puis je lui faire subir pour qu'elle ait l'air pareil qu'avant ?
What can I do to the starfish which makes it look the same?
Il faut un homme d'affaires comme moi pour faire un marché pareil.
Takes a businessman like me to put over a deal like that.
C'est pareil à l'intérieur.
The same stuff inside.
Ensuite, postez un lien de cet appel à votre propre blogue et demandez à vos lecteurs de faire pareil.
Then, post a link and this plea to your own blog as well and ask your readers to do the same.
Notre règlement ne dit rien sur ce qu'il convient de faire en pareil cas.
Our Rules of Procedure are silent on what we should do in that case.
Donc ce que je veux vous faire faire c'est, avec les doigts Je vais vous dire quoi faire avec vos doigts, pareil.
So what I want you to do is fingers. I'll tell you what to do with your fingers, same thing.
Elle est en train de faire un grand écart Est ce que tu peux faire pareil sur ma queue ?
Tryna do a split yeah, oh shit yeah Can you do a split yeah, on a dick yeah
Pareil.
I feel the same way.
Pareil.
What would you do if you were my secretary?
Pareil.
Same to you, Peabody.
Pareil.
I?
Pareil!
Check!
Pareil.
Same thing.
Pareil.
I'll stay.
L'idée est de se filmer en train de faire une bonne action puis de nominer un ami pour faire pareil.
The idea is to film oneself doing charity work and then nominate a friend to do the same.
Premier prix à Calgary, pareil à Chicago.
It took first prize at Calgary, same in Chicago.
Il est pareil à lui même.
He is his usual self.
La seule chose que la Sous Commission puisse faire en pareil cas est de transmettre ses préoccupations à la Commission.
The only action which the Sub Commission can take with regard to such a situation is to communicate its concern to the Commission.

 

Recherches associées : Pareil Pareil - Sans Pareil - Semble Pareil - Pareil Que - Pareil Pour - Pas Pareil - Presque Pareil - Presque Pareil - Pareil Qu'avant - Sans Pareil - Pareil Ici - Pareil Ici - Sans Pareil - Pareil Pour Toi