Traduction de "à faire pareil" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il faut faire pareil à Moscou. | We need to do the same thing in Moscow. |
Nous devons faire pareil. | We need to do the same. |
Il veut faire pareil ? | Does he want to do the same? |
Ils vont faire pareil. | So they do the same. |
On devrait faire pareil. | We should be like that. |
Tu vas faire pareil. | You're going to go the same way. |
Je vais faire pareil. | Gonna treat you the same way. |
À quoi cela sertil de faire un travail pareil ? | What's the good of setting me at a job like this? |
Un autre aurait pu faire pareil. | Maybe someone else do same. |
Nous avons une capacité sans pareil à faire la guerre. | We have an unparalleled capacity to wage war. |
On pourrait faire pareil avec un spray. | You could do the same with a space spray. |
A votre âge, faire un pareil scandale ! | Aren't you ashamed, at your age? |
Que doiton faire dans un moment pareil ? | How do people act at a time like this? |
Je déteste faire un sale tour pareil. | I just hate to do a dirty trick like this. |
Je peux faire pareil avec 500 garçons. | I can do the same with 500. |
Pourquoi ne pas faire pareil avec une pécheresse ? | And won't you be giving it to me now? A sinner. |
C'est comme cela qu'il faut faire, à mon avis, en pareil cas. | No doubt, the House will be aware of the terms in which I have written. |
Que faire? Que fait un scientifique dans pareil cas? | What do you do? What does a scientist do in that case? |
Maintenant, tu peux faire exactement pareil pour pOH pOH | Now. You can do that same exercise for the pOH. pOH. |
On serait pas obligés aujourd'hui, évidemment, de faire pareil. | We wouldn't have to be so brutal today, of course. |
Parlant à l'une des habitantes, Tante Pembe, nous avons décidé de faire pareil. | Talking to one of the inhabitants, Aunt Pembe, we decided to do so as well. |
Bernajoux n'était pas homme à se faire répéter deux fois un pareil compliment. | Bernajoux was not a man to have such a compliment paid to him twice. |
Il y a toujours quelque chose à faire, et c'est pareil pour les journalistes. | So you still have to do your duty, and it's the same for journalists. |
Je vais vous dire quoi faire avec vos doigts, pareil. | I'll tell you what to do with your fingers, same thing. |
Vous devriez faire pareil, sinon celleci va ficher le camp. | You'll best do the same, Disko. That main top'll go if you don't. |
Faire comme si on pouvait mentir sur un sujet pareil? | Pretend that anyone would lie about a thing like that? |
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais. | He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. |
Que puis je lui faire subir pour qu'elle ait l'air pareil qu'avant ? | What can I do to the starfish which makes it look the same? |
Il faut un homme d'affaires comme moi pour faire un marché pareil. | Takes a businessman like me to put over a deal like that. |
C'est pareil à l'intérieur. | The same stuff inside. |
Ensuite, postez un lien de cet appel à votre propre blogue et demandez à vos lecteurs de faire pareil. | Then, post a link and this plea to your own blog as well and ask your readers to do the same. |
Notre règlement ne dit rien sur ce qu'il convient de faire en pareil cas. | Our Rules of Procedure are silent on what we should do in that case. |
Donc ce que je veux vous faire faire c'est, avec les doigts Je vais vous dire quoi faire avec vos doigts, pareil. | So what I want you to do is fingers. I'll tell you what to do with your fingers, same thing. |
Elle est en train de faire un grand écart Est ce que tu peux faire pareil sur ma queue ? | Tryna do a split yeah, oh shit yeah Can you do a split yeah, on a dick yeah |
Pareil. | I feel the same way. |
Pareil. | What would you do if you were my secretary? |
Pareil. | Same to you, Peabody. |
Pareil. | I? |
Pareil! | Check! |
Pareil. | Same thing. |
Pareil. | I'll stay. |
L'idée est de se filmer en train de faire une bonne action puis de nominer un ami pour faire pareil. | The idea is to film oneself doing charity work and then nominate a friend to do the same. |
Premier prix à Calgary, pareil à Chicago. | It took first prize at Calgary, same in Chicago. |
Il est pareil à lui même. | He is his usual self. |
La seule chose que la Sous Commission puisse faire en pareil cas est de transmettre ses préoccupations à la Commission. | The only action which the Sub Commission can take with regard to such a situation is to communicate its concern to the Commission. |
Recherches associées : Pareil Pareil - Sans Pareil - Semble Pareil - Pareil Que - Pareil Pour - Pas Pareil - Presque Pareil - Presque Pareil - Pareil Qu'avant - Sans Pareil - Pareil Ici - Pareil Ici - Sans Pareil - Pareil Pour Toi