Traduction de "à ma famille" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Famille - traduction : à ma famille - traduction : Famille - traduction : Famille - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je pense à ma mère et à ma famille.
I have to consider my family.
J'ai pensé à ma mère, à ma famille, à l'enfant.
About my mother, my family, and the baby...
Ma famille.
Look. My family.
Ma famille!
Relatives? Ha! Relatives!
Ma famille!
My relatives.
Ma famille.
My family.
N'arrive pas à joindre ma famille.
Can't reach my family.
Je l'ai lu à ma famille.
I read it to my family.
Je l'ai lue à ma famille.
I read it to my family.
Ce bâtiment appartient à ma famille.
This building belongs to my family.
Qu'arrivera t il à ma famille ?
What will happen to my family?
Je dois retourner à ma famille.
Must return to family.
À part ma sœur, ma famille ne regarde pas la télé.
Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
J'adore ma famille.
I love my family.
Ma famille m'aime.
My family loves me.
C'est ma famille.
This is my family.
Prends ma famille.
'Take my devotion.' Cutting sound 'Take my family.' Fast cutting sounds followed by laughter
Ma famille m'attend.
My family is waiting for me.
Ta famille, ma famille, toutes les familles.
Your folks, my folks, everybody's folks.
Jusqu'ici, ma propre famille est ok, mais cela m'embête de dire ma famille.
So far, my own family is okay but I feel shy to speak about my family. I don't think like that.
Pour vous, ma famille, ma femme et ma fille, à notre futur et à notre planète.
To you, my family, my wife and my daughter, our future and our planet.
J'ai lu ta lettre à ma famille.
I read your letter to my family.
Je vis à Boston avec ma famille.
I live in Boston with my family.
Laisse moi te présenter à ma famille.
Let me introduce you to my family.
Laissez moi vous présenter à ma famille.
Let me introduce you to my family.
Seung Jo est ma famille à présent.
Now, Seung Jo is my family.
J'ai écrit quelques mots à ma famille.
And wrote some notes to my family.
Ni jeté ma famille à la route.
Never had my family stuck out on the road.
Puis j'ai commencé à penser à ma famille.
But then I started thinking about my family.
Ma famille et ma patrie me manquent.
I miss my family and my country.
Cependant, ma famille adorait ma nouvelle femme et elle commença à s'installer.
However, my family loved my new wife and she began to settle in.
Et même ma mère je le dois à ma famille une histoire.
And even my mother I owe it to my family. A story
À ma connaissance, il a fidèlement servi ma famille... pendant 700 ans.
To the best of my knowledge, it has served my family faithfully for over 700 years.
J'aimerais appeler ma famille.
I'd like to call my family.
C'est pour ma famille.
It's for my family.
Ma famille est nombreuse.
My family is a large one.
Ma famille est petite.
My family is small.
J'aime tellement ma famille.
I love my family so much.
Laissez ma famille tranquille !
Leave my family alone.
Laisse ma famille tranquille !
Leave my family alone.
Laisse ma famille tranquille !
Leave my family alone!
N'évoquez pas ma famille !
Don't talk about my family.
N'évoque pas ma famille !
Don't talk about my family.
J'habite avec ma famille.
I live with my family.
Ma famille mérite mieux.
My family deserves better.

 

Recherches associées : Ma Famille - Ma Famille - Visite à Ma Famille - Ma Famille Qui - Pour Ma Famille - Ma Propre Famille - Rencontrer Ma Famille - Toute Ma Famille - Ma Famille Proche - Ma Famille Vit - Avec Ma Famille - Dans Ma Famille - Ma Famille Complète - Ma Famille Sont