Traduction de "à un prix" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : A un prix - traduction : à un prix - traduction :
Mots clés : Prices Award Prize Costs Price

  Exemples (Sources externes, non examinées)

l'électricité à très bas prix, un prix subventionné. En fait, un prix si bas, qu'elle perd de l'argent à chaque unité vendue.
The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price in fact, a price that is so low it loses money on every unit that it sells.
Et à un bon prix.
And reasonable, too.
Et un bon prix est un bas prix.
And a good price is a low price.
Un sacré prix à payer pour un caprice.
That's a pretty fancy price to pay for what you're counting on.
C'est un modeste prix à payer.
It's a small price to pay.
C'est un faible prix à payer.
It's a small price to pay.
Elle est à un bon prix.
Why not?
Le système comporte différents prix un prix d'intervention pour les régions excédentaires, des prix d'intervention dérivés du premier pour les régions déficitaires, un prix indicatif, supérieur de 5 au prix d'intervention, et un prix de seuil destiné à garantir la préférence communautaire.
The system entails different prices an intervention price for the surplus regions, intervention prices derived from this for the regions with a shortfall, a target price 5 higher than the intervention price, and a threshold price intended to guarantee Community preference.
À quel prix ? La patience, un faible prix à payer pour des résultats si grands !
The price is patience, which is a small price to pay for such great results!
Il acheta un poisson à Caligula à un prix excessif.
From Emperor Caligula he purchased a fish at an enormous price.
Le prix des Libraires est un prix littéraire francophone remis annuellement à un roman écrit en français.
The Prix des libraires (Booksellers award) is a French literary award that is given to the author of a novel written in French.
La qualité a un prix mais la pollution peut s'avérer avoir un prix bien supérieur à l'avenir.
Quality has a price, but pollution could well have a much higher price tag in future.
L'école a donné un prix à Marie.
The school awarded Mary a prize.
C'est un trop gros prix à payer.
It's too high a price to pay.
une vente à un prix de marché.
sale at market price.
Chaque année, trois prix sont fixés un prix d'orientation, garantissant aux producteurs une rémunération équitable, un prix de seuil de déclenchement du mécanisme d'intervention, qui correspond à 92 du prix d'orientation et un prix de référence qui assure la protection aux frontières.
The following prices are fixed each year a guide price, which guarantees a fair income for producers, a threshold price for activating the intervention system which is equal to 92 of the guide price, and a reference price, which ensures protection at frontiers.
Si des importations viennent à être effectuées à un prix inférieur, la différence entre le prix réel et le prix minimum à l'importation fixé sera due.
If imports are undertaken at a lower price, the difference between the actual price and the import price established would become payable.
En 2003, son nom est donné à un prestigieux prix en mathématiques le prix Abel.
A statue of Abel stands in Oslo, and crater Abel on the Moon was named after him.
Par ailleurs, un accroissement du nombre des prix pourrait aboutir à dévaloriser les prix existants.
Furthermore, an increase in the number of awards might detract from the value of existing awards.
Le changement constituait un anathème, un risque à éviter à tout prix.
Change was anathema, risk to be avoided at all costs.
Wisam est vendu aux enfants à un prix nominal qui équivaut à 25 de son prix de revient.
It is sold to children at a nominal price equivalent to 25 per cent of its cost price.
Mais il y a un prix à cela.
But this does not come without costs.
J'ai gagné un prix à la compétition d'orthographe.
I won a prize in the spelling competition.
Il y a un faible prix à payer.
There's a small price to pay.
J'ai acheté cette robe à un bas prix.
I bought this dress at a low price.
Mais il y a un prix à payer.
But there is a price to pay.
Une rémunération à un prix de pleine concurrence
An arm's length charge
En revanche, si les importations sont réalisées à un prix inférieur, la différence entre le prix réel et le prix minimal à l'importation est perçue.
If imports are undertaken at a lower price, the difference between the actual price and the minimum import price established would become payable.
Il y un prix très lourd à payer pour dire la vérité, il y a un prix très lourd à payer pour un système plus juste.
There are huge costs to telling the truth, and there are huge costs to asking for a more just system.
Un juste prix pour le transport un prix équitable pour un emploi de qualité
A fair price for transport a fair price for quality employment
Il existe, en outre, un prix minimum garanti, égal au moins à 82 du prix d'orientation.
There is also a minimum guaranteed price, which is equal to at least 82 of the guide price.
La demande fera augmenter les prix et les prix donneront un nouvel élan à la culture.
Demand will raise prices and prices give a boost to cultivation.
Affronter la mort pour un prix dérisoire ou un prix trop élevé.
Facing death... but with unpaid prices... and overpaid prices.
Ce secteur est soutenu grâce à un système d'aides et à un régime de prix qui consiste en la fixation d'un prix d'objectif, d'un prix d'achat minimum et d'un prix de seuil qui déclenche l'octroi d'une aide par 100kg.
Support for the sector consists of a system of aid and a pricing scheme involving a target price, a minimum purchasing price and a threshold price below which aid may be granted per 100 kg.
Les avions Airbus ne sont pas vendus sur le marché américain à un prix inférieur à leur prix réel.
However and again I apologize to the House for essentially repeating some of the points already made Airbus is more than merely orders, important as they are.
un quatrième prix de 1 500 , un cinquième prix de 1 000 , et 95 autres prix pour un total de 15 000 .
a fifth prize of 1,000, and 95 other prizes totalling 15,000.
Écrivez un prix.
You'll write down a price. I ask you guys,
Un prix abordable
Affordability
Un bon prix
Please, Lord, let us get a good price...
Un prix énorme?
Sunken price?
Si un prix correspond à un autre poids que celui qui est indiqué dans l'annexe, l'État membre communique un prix équivalent au poids standard.
If a price corresponds to other weight of product than laid down in the Annex, Member State shall provide a price equivalent to standard weight.
Mais apprenez leur comment fixer un prix, deviner un prix, sortez les photos.
But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos.
Il y a un prix à payer pour tout.
There is a price to pay for everything.
Ce livre est vendu à un prix vraiment attractif !
This book is sold for a very attractive price!
Ce livre est vendu à un prix vraiment attractif !
This book is sold at a highly competitive price!

 

Recherches associées : Un Prix - à Un Prix Justifié - Correspondre à Un Prix - à Un Prix Décent - à Prix - Réclamer Un Prix - Gagner Un Prix - Accepter Un Prix - Commander Un Prix - Porter Un Prix - Obtenir Un Prix - Un Prix Spécial - Baisser Un Prix - Accepter Un Prix