Traduction de "émoussé coup" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction :
Jab

Coup - traduction : Coup - traduction : émoussé - traduction : émoussé - traduction : émoussé coup - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai entendu des gens dire qu'un coup violent et soudain avait émoussé leur sensibilité.
I have heard from others that a great, sudden blow has dulled their senses.
Le couteau est émoussé.
The knife is dull.
Je n'aurais pas pu tomber sur un clou émoussé ?
Why couldn't I fall on a small, dull one?
Ce modèle s est émoussé à partir des années 1980 et il semble maintenant s être totalement défait.
This model became frayed from the 1980 s on, and now appears to have broken down.
Seulement, j'ai bientôt compris pourquoi mon harpon n'avait pu l'entamer et s'était émoussé sur sa peau.
It's just that I soon realized why my harpoon got blunted and couldn't puncture its hide.
Les îles les plus orientales sont par contre fortement érodées et leur relief est plus émoussé.
Some descendants of the early European and American colonists on the islands also still remain on the islands.
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé.
In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one.
quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
yet they had a file for the mattocks, and for the plowshares, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.
quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
La mondialisation a en somme perdu de son mordant polémique, et ce faisant, son attrait en tant que concept s est émoussé.
In short, globalization has lost its polemical bite, and with that loss, its attractions as a concept have faded.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche.
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
Quoiqu on pense des lois contre le fait de répandre la haine ou d insulter les gens, la loi demeure un instrument émoussé lorsqu il s agit d expression.
Whatever one thinks of laws against spreading hatred or insulting people, the law remains a blunt instrument when it came to matters of speech.
Un coup, quel coup ?
What coup?
Ces résultats, bien qu'intéressants, n'ont pas émoussé la volonté et la détermination des femmes à aller de l'avant, à s'impliquer davantage dans la vie politique.
Encouraging as they are, these results have not blunted the drive and determination of women to move ahead and to play a still greater role in political life.
Les droits de l apos homme sont une question beaucoup trop sérieuse pour la laisser passer par l apos expédient émoussé d apos un vote.
Human rights is too serious a matter to have been left to the blunt expedient of a vote.
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Réagir au coup par coup a échoué.
Muddling through has failed.
Un coup se déshabiller, un coup s'habiller !
First undress, now get dressed! Come here.
Depuis cette période, les administrations Mitterand et Chirac ont émoussé leur côté idéologique afin de mettre en oeuvre le processus difficile d'adaptation à l'Europe et à la mondialisation.
Since then, both the Mitterand and Chirac administrations blunted their ideological edge in order to carry the difficult process of adjustment towards Europe and globalization.
Le Conseil a ainsi émoussé la proposition de la Commission et, bien sûr, sa position est très éloignée de celle adoptée par le Parlement européen en première lecture.
In this way, it essentially deadened the Commission's proposal and, of course, its position bears no relation to the position of the European Parliament at first reading.
Plus utile que l'aide au coup par coup.
But there is something else.
Ce coup de froid l'a emporté d'un coup.
A chill killed him off suddenly, Sir.
S il a émoussé le fer, et s il n en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler de force mais la sagesse a l avantage du succès.
If the axe is blunt, and one doesn't sharpen the edge, then he must use more strength but skill brings success.
S il a émoussé le fer, et s il n en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler de force mais la sagesse a l avantage du succès.
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength but wisdom is profitable to direct.
Coup
Move
Et donc, un coup on gagne, un coup on perd.
And in conclusion, win some, lose some.
Au Mali, un coup d'Etat n'est pas un coup d'Etat
When a Coup is not a Coup in Mali Global Voices
Vous tenez le coup ? Macky! Donnezmoi un coup de main !
Are you all right?
Le bout du museau était émoussé et l'os nasal et les pariétaux étaient fusionnés le long de la ligne médiane du crâne, comme chez tous les autres membres de la famille.
The end of the snout was blunt, and the nasal and parietal bones were fused along the midline of the skull, as in all other members of the family.
Coup impressionnant.
This is damn brilliant.
Coup d'œil
Peek
Quel coup !
What a shot!
Joli coup !
Nice shot!
Un coup .
One blow.
Coup critique.
Nasty INAUDlBLE .
Menu Coup
Move Menu
Coup Réafficher
Move Redisplay
Coup Videau
Move Double Cube
Coup Moteur
Move Engine
Coup d'œil.
Haites, Erik.
Coup d'oeil...
Look...
Coup d'oeil... ...
Look... ...
Coup d'oeil.
Look.
Coup d'oeil !
Look!
Coup bas !
Sucker punch!

 

Recherches associées : Outil émoussé - Fichier émoussé - émoussé Coupe - émoussé épée - Coin émoussé - Trop émoussé - Couteau émoussé - être émoussé - Corps émoussé - émoussé Bangs - Couteau émoussé - émoussé Réalité