Traduction de "être plus patient" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : être - traduction : Plus - traduction : Patient - traduction : Plus - traduction : Patient - traduction : Patient - traduction : être plus patient - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il te faut être plus patient. | You need to be more patient. |
Il vous faut être plus patient. | You need to be more patient. |
J'aurais dû être un peu plus patient. | I should've been a little more patient. |
Être patient Cemre, soyez patient. | Be patient Cemre, be patient. |
Mon moniteur d auto école dit que je devrais être plus patient. | My driving instructor says I should be more patient. |
Il ne doit pas être utilisé plus d une fois par patient. | It should not usually be used on more than one occasion in any one patient. |
Plus de 1 patient sur 10 Plus de 1 patient sur 100, amis moins de 1 patient sur 10 Plus de 1 patient sur 1 000, mais moins de 1 patient sur 100 Plus de 1 patient sur 10 000, mais moins de 1 patient sur 1 000 Moins de 1 patient sur 10 000, incluant des cas isolés | in more than 1 in 10 patients in more than 1 in 100 patients, but less than 1 in 10 patients in more than 1 in 1,000 patients, but less than 1 in 100 patients in more than 1 in 10,000 patients, but less than 1 in 1,000 patients in less than 1 in 10,000 patients, including isolated reports |
Tu dois être patient. | You have to be patient. |
Être patient est beau | Being patient is beautiful |
Nous allons être patient. | We'll be patient. |
Il faut être patient. | You have to be patient. |
Il faudra être patient. | You've got to wait. |
Vous devrez être patient. | I'm afraid you'll just have to be patient. |
Il faut être patient. | But you have to have patience, Son. |
Chez plus d 1 patient sur 10 Chez plus d 1 patient sur 100, mais chez moins d 1 patient sur 10 Chez plus d 1 patient sur 1000 mais chez moins d 1 patient sur 100 Chez plus d 1 patient sur 10.000 mais chez moins d 1 patient sur 1000 | In more than 1 in 10 patients In more than 1 in 100 patients, but less than 1 in 10 In more than 1 in 1,000 patients, but less than 1 in 100 In more than 1 in 10,000 patients but less than 1 in 1000 patients In less than 1 in 10,000 patients |
S'il vous plaît être patient | Please be patient |
Sois donc plus patient ! | Try and be patient!' |
chez plus d un patient sur 10 chez plus d un patient sur 100 mais chez moins d un patient sur 10. chez plus d un patient sur 1000 mais chez moins d un patient sur 100 chez plus d un patient sur 10 000 mais chez moins d un patient sur 1 000 chez moins d un patient sur 10 000, dont cas isolés. | in more than 1 in 10 patients in more than 1 in 100 patients, but less than 1 in 10 patients in more than 1 in 1,000 patients, but less than 1 in 100 patients in more than 1 in 10,000 patients, but less than 1 in 1,000 patients in less than 1 in 10,000 patients, including isolated reports |
Plus d un patient sur 10 Très fréquent Moins d un patient sur 10, mais plus d un Fréquent patient sur 100 Moins d un patient sur 100, mais plus d un Peu fréquent patient sur 1000 Moins d un 1 patient sur 1000, mais plus Rare d un patient sur 10.000 Moins d un patient sur 10.000, y compris cas Très rare isolés | less than 1 in 10, but more than 1 in 100 patients less than 1 in 100, but more than 1 in 1000 patients less than 1 in 1000, but more than 1 in 10,000 patients less than 1 in 10,000 patients, including isolated reports |
REGRANEX ne doit pas être utilisé pendant plus de 20 semaines chez un même patient. | REGRANEX should not be used for more than 20 weeks in any individual patient. |
Effets indésirables très fréquents (plus de 1 patient sur 10) Effets indésirables fréquents (moins de 1 patient sur 10 mais plus de 1 patient sur 100) Effets indésirables peu fréquents (moins de 1 patient sur 100 mais plus de 1 patient sur 1000) | 53 Very common side effects (more than 1 per 10 patients) Common side effects (less than 1 per 10 but more than 1 per 100 patients) Uncommon side effects (less than 1 per 100 but more than 1 per 1000 patients) |
Effets indésirables très fréquents (plus de 1 patient sur 10) Effets indésirables fréquents (moins de 1 patient sur 10 mais plus de 1 patient sur 100) Effets indésirables peu fréquents (moins de 1 patient sur 100 mais plus de 1 patient sur 1000) | 59 Very common side effects (more than 1 per 10 patients) Common side effects (less than 1 per 10 but more than 1 per 100 patients) Uncommon side effects (less than 1 per 100 but more than 1 per 1000 patients) |
Effets indésirables très fréquents (plus de 1 patient sur 10) Effets indésirables fréquents (moins de 1 patient sur 10 mais plus de 1 patient sur 100) Effets indésirables peu fréquents (moins de 1 patient sur 100 mais plus de 1 patient sur 1000) | 65 Very common side effects (more than 1 per 10 patients) Common side effects (less than 1 per 10 but more than 1 per 100 patients) Uncommon side effects (less than 1 per 100 but more than 1 per 1000 patients) |
Moins de 1 patient sur 10 mais plus de 1 patient Fréquent sur 100 Moins de 1 patient sur 100 mais plus de 1 Peu fréquent patient sur 1,000 Moins de 1 patient sur 1,000 mais plus de 1 Rare patient sur 10,000 Moins de 1 patient sur 10,000 y compris les cas Très rare isolés | less than 1 per 10, but more than 1 per 100 treated people less than 1 per 100, but more than 1 per 1,000 treated people less than 1 per 1,000, but more than 1 per 10,000 treated people less than 1 per 10,000 treated people, incl. isolated cases |
Il a appris à être patient. | He has learned to be patient. |
Il te faut être davantage patient. | You need to be more patient. |
Il vous faut être davantage patient. | You need to be more patient. |
Il fallait être patient et attendre. | They must be patient and wait. |
C'est vrai, il faut être patient. | It's a bit of waiting game. |
Nous dois être patient à l'avenir. | We gotta be patient from now on. |
Plus d'un flacon de prémélange peut être nécessaire pour obtenir la dose prescrite à un patient. | More than one premix vial may be necessary to obtain the required dose for the patient. |
Le patient doit être à jeun pendant plus de 6 heures, de préférence pendant la nuit. | The patient must have fasted for over 6 hours, preferably overnight. |
Les évènements indésirables d intensité sévère pouvant être très fréquents (plus de 1 patient sur 10) comprennent | The severe side effects, which may be very common (more than 1 in 10 patients), include |
Le glucose sanguin du patient doit être dosé régulièrement afin de déterminer la plus faible dose efficace. | The patient s blood glucose should be tested regularly to find the lowest effective dose. |
Informations devant être absolument communiquées au patient | Essential patient information |
J'ai un patient. À plus tard. | I've a patient. See you. |
Fréquents (plus d 1 patient sur 100, mais moins d 1 patient sur 10) | Common (more than 1 out of 100, but less than 1 out of 10 patients) |
plus d un patient traité sur 10 moins d un patient traité sur 10 mais plus d un sur 100 moins d un patient traité sur 100 mais plus d un sur 1 000 moins d un patient traité sur 1 000 mais plus d un sur 10 000 un patient traité sur 10 000 ou moins, y compris les cas isolés | In more than 1 of 10 treated patients In less than 1 of 10, but more than 1 of 100 treated patients In less than 1 of 100, but more than 1 of 1,000 treated patients In less than 1 of 1,000, but more than 1 of 10,000 treated patients In 1 case or less of 10,000 treated patients including isolated reports |
Effets indésirables très fréquents (pouvant survenir chez plus de 1 patient sur 10) Effets indésirables fréquents (pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 10 mais plus de 1 patient sur 100) Effets indésirables peu fréquents (pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 100 mais plus de 1 patient sur 1000) Effets indésirables rares (pouvant survenir chez moins de 1 patient sur 1000 mais plus de 1 patient sur 10 000). | Uncommon side effects (likely to occur in less than 1 per 100 but more than 1 per 1,000 patients). |
La glycémie du patient (sucre) devra être testée régulièrement afin de déterminer la dose efficace la plus faible. | The patient's blood glucose (sugar) should be tested regularly to find the lowest effective dose. |
De plus, des mesures nécessaires doivent être mises en place afin de libérer les voies aériennes du patient. | In addition, measures necessary to ensure patient airways should be provided. |
(observés chez moins d un patient sur 10 mais plus d un patient sur 100) | Side effects reported commo nly (Seen in less than 1 in 10 but more than 1 in 100 patients) |
Enfin, on l espère, le patient pourra être guéri. | And, one hopes, the individual will be cured. |
La posologie doit être adaptée à chaque patient. | The dose should be individualised for each patient. |
IONSYS doit être activé par le patient uniquement. | IONSYS should only be activated by the patient. |
Recherches associées : être Patient - être Patient - Plus Patient - Plus Patient, - être Très Patient - Patient Bien-être - Peut être Patient - être Patient Avec - Juste être Patient - Pour être Patient - Vous Devrez être Patient