Traduction de "Conditions remplies" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conditions remplies - traduction : Conditions remplies - traduction : Conditions - traduction : Conditions - traduction : Conditions - traduction : Conditions remplies - traduction : Conditions - traduction : Conditions - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Trois conditions doivent être remplies.
Three conditions must be fulfilled.
Certaines conditions doivent être remplies.
Certain conditions must be met.
Si toutes les conditions sont remplies
If all conditions are met
Toutes les autres conditions doivent être remplies.
All other requirements must be fulfilled.
Les conditions de base sont donc remplies.
The foundations have thus been laid.
Quand les conditions devront elles être remplies ?
How are they to be met?
Donc, si toutes ces conditions sont remplies, et seulement si toutes ces conditions sont remplies, nous pouvons espérer atteindre ces objectifs.
If all the necessary conditions are met, and only then, can we hope to attain these objectives.
Or, aujourd'hui, ces conditions ne sont pas remplies.
There have been many meetings, many seminars, much consultation, and numerous conferences, but few decisions.
Certaines de ces conditions ont maintenant été remplies.
Some of these conditions have now been met.
Ce sont des conditions qui doivent être remplies.
They are requirements that must be met.
Ces conditions sont remplies, comme indiqué ci après.
These conditions are fulfilled, as shown below.
La Commission considère que les conditions sont désormais remplies .
The Commission considers that the conditions have now been met .
Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.
If the conditions are met, the suspect is extradited.
Les conditions énoncées dans la Déclaration ont été remplies.
The conditions set forth in the Declaration have been met.
d) les conditions fixées à l'annexe III sont remplies.
(d) the conditions laid down in Annex III are complied with.
Et ces conditions préalables ne sont pas toujours remplies.
And these pre conditions are not always being met.
Toutefois, les conditions y compris financières doivent être remplies.
Enlargement is, then, not a charitable act or a work of mercy.
Par conséquent, les conditions pour la suspension restent remplies.
Consequently, the conditions for the suspension continue to be fulfilled.
Or, ces conditions ne sont pas remplies en l espèce.
Those conditions have not been fulfilled in this case.
Malheureusement, ces deux conditions sont rarement remplies dans l arène internationale.
Unfortunately, in the international arena these two conditions are almost never met.
Les conditions indiquées à l'article 452 n'ont pas été remplies.
III. The requirements listed in article 452 are not met.
Les conditions requises à cet effet doivent d'abord être remplies.
For this to happen, the conditions must be met.
les conditions fixées aux points 1.1 à 1.3 restent remplies
the conditions in paragraphs 1.1 to 1.3 continue to apply and
que les conditions fixées dans le présent titre soient remplies, et
the conditions set out in this Title are met, and
que les conditions prévues dans le présent titre soient remplies, et
the conditions set out in this Title are met, and
Le HCR estime que ces deux conditions ont été pleinement remplies.
UNHCR believes that both conditions have been fully met.
Toutes les conditions ex ante générales et thématiques ont été remplies.
All general and thematic ex ante conditionalities have been fulfilled.
Et je suis très heureux que ces conditions aient été remplies.
And I am very pleased that these conditions have been met.
Toutes les conditions de l'article 100 A sont en effet remplies.
The answers to the above are still not sufficiently clear.
Dans le cas de ce traité, ces deux conditions sont remplies.
With regard to the present agreement, both these conditions are fulfilled.
Il doit être clair que toutes ces conditions doivent être remplies.
It must be clear that all of these conditions have to be met.
Elle veillera à ce que les conditions d' adhésion soient remplies.
It will ensure that the conditions for accession are met.
le cas échéant, si les conditions de l'agrément sont encore remplies
where appropriate, whether the conditions for approval are still fulfilled,
Pour qu un tel accord soit possible, certaines conditions préalables doivent être remplies.
For such a deal to become possible, certain preconditions must be met.
Il faut notamment veiller à ce que les conditions suivantes soient remplies 
In particular they shall be so installed that
Or, les conditions préalables ne sont pas encore remplies à ce jour.
I instance the Scottish steel industry, where there has been a drastic reduction in jobs over 20 years from 30 000 to 5 000 and where tonnage has recently been further reduced.
Pour que cela se produise, deux conditions clés doivent d abord être remplies.
In order for that to happen, two key conditions must first be met.
Maurice informe l'Union dès que les conditions de cette transition sont remplies.
Alpha 3 ISO country code
Si les conditions visées au paragraphe 2 sont remplies, l'autorité compétente établit
If the requirements referred to in paragraph 2 are met, the competent authority shall issue
Il constate , le cas échéant , que les conditions éventuelles de participation sont remplies .
It shall note where necessary that any conditions of participation have been fulfilled .
Au cours de cet essai, on s'assure que les conditions suivantes sont remplies
During this test, the following requirements shall be met
les conditions prévues dans les présentes dispositions et à l'appendice A soient remplies,
the conditions set out in these provisions and in Appendix A are met,
lorsque les conditions énoncées à l article 4, paragraphe 2, ne sont pas remplies
(a) where the conditions set out in Article 4(2) are not fulfilled
Une charge déductible est engagée au moment où les conditions suivantes sont remplies
A deductible expense is incurred at the moment that the following conditions are met
Toutes les conditions ex ante générales à l échelon national et régional sont remplies.
All general ex ante conditionalities at national and regional levels have been met.

 

Recherches associées : Conditions Sont Remplies - Conditions Préalables Remplies - Conditions Sont Remplies - Conditions Sont Remplies - Conditions Non Remplies - Conditions Préalables Sont Remplies - Conditions Préalables Sont Remplies - Conditions Préalables Sont Remplies - Conditions Ont été Remplies - Remplies Pour - Tâches Remplies - Pas Remplies