Traduction de "Cour a confirmé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confirmé - traduction : Cour - traduction : Cour - traduction : Cour - traduction : Cour - traduction : Confirme - traduction : Confirme - traduction : Cour a confirmé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation. | This was confirmed by the Court of Cassation. |
Le 22 août 2001, la Cour suprême a confirmé la décision de la Cour d'appel. | On 22 August 2001 the Supreme Court upheld the judgment of the Court of Appeal. |
La Cour suprême a confirmé le verdict le 20 décembre 1999. | On 20 December 1999, the Supreme Court confirmed the judgment. |
La cour a examiné les éléments de preuve et a confirmé la condamnation | The court examined the evidence and affirmed the conviction |
L'acte d'accusation a été confirmé par la Cour d'État le 10 mars. | The indictment was confirmed by the State Court on 10 March. |
La Cour fédérale du Canada a confirmé cette décision le 26 mai 2000. | The Federal Court of Canada confirmed this decision on 26 May 2000. |
La sentence est exécutée une fois que la Cour suprême a confirmé le jugement. | The people's court that caused the death sentence to be executed shall submit a report on the execution to the Supreme People's Court. |
La Cour de justice a confirmé le bien fondé de cette analyse (affaire Intermills). | As regards general and sectoral aid |
2.20 L'auteur a saisi la cour d'appel, qui a confirmé la condamnation le 18 août 1999. | 2.20 The author appealed to the Court of Appeal which upheld the conviction on 18 August 1999. |
La cour d'appel a rejeté son recours et le Président de la Cour a confirmé la condamnation à mort le 30 janvier 1997. | The Court of Appeal dismissed his appeal and the Chief Justice confirmed the death sentence on 30 January 1997. |
Sur tous ces points, la Cour suprême a confirmé l'arrêt de la Cour d'appel et a développé son raisonnement concernant la prévisibilité du préjudice. | On these points, the Supreme Court upheld the decision of the Court of Appeal and gave additional reasoning on the foreseeability of the damages. |
Le 25 juillet 2000, la Cour constitutionnelle a confirmé cette décision pour les mêmes raisons. | On 25 July 2000, the Constitutional Court confirmed the decision on the same grounds. |
La cour d'appel a confirmé les jugements par deux arrêts distincts du 24 septembre 1996. | The Appeal Court, however, upheld the rulings in two separate decisions on 24 September 1996. |
Le 6 juillet 1999, la cour d'appel a confirmé la décision du tribunal de première instance. | On 6 July 1999, the Circuit Court affirmed the District Court's ruling. |
La Cour des comptes a confirmé la régularité des comptes bref, les livres sont bien tenus. | The Court of Auditors has confirmed the regularity of the accounts, in other words, that the books are in good order, and also of the revenue side of the Budget. |
La Cour d'appel avait considéré que l'article 44 de la CVIM n'était pas applicable en l'occurrence, et la Cour suprême a confirmé cette décision. | The Court of Appeal denied the applicability of article 44 CISG in the case and the Supreme Court upheld the decision. |
Cela a été confirmé par la Cour dans son désormais célèbre arrêt de 1995 dans l'affaire Bosman. | This was confirmed by the Court in its now famous 1995 judgment in the Bosman case. |
Le verdict avait été confirmé par la Haute Cour de Samarinda. | The verdict was upheld by the Higher Court of Samarinda. |
Toutefois, le Tribunal supérieur de Lima a infirmé ce jugement en appel et la Cour suprême a confirmé sa décision. | On appeal, however, the Superior Court of Lima reversed this finding, and the Supreme Court confirmed. |
2.4 L'auteur a fait appel du jugement devant la cour d'appel, qui a confirmé le jugement le 26 juin 1997. | 2.4 The author appealed the judgement to the Court of Appeal, which affirmed the judgement on 26 June 1997. |
La Cour suprême a également confirmé la mise en détention dans l'affaire C.R. 2714 01, Gadi Levanon c. | Similar detentions were upheld by the Supreme Court in C.R. 2714 01 Gadi Levanon v. The State of Israel (15.04.2001) and in C.R. 8169 00 David Ben Ami v. |
La Cour de justice, dans son arrêt du 7 avril 1987, dans l'affaire 196 85, a confirmé la | I do not think it is unreasonable for us to do so at this stage. |
Le 13 avril 1999, la Haute Cour a confirmé la décision du tribunal de district, et le 20 août 1999, la Cour suprême a débouté l'auteur de son appel. | On 13 April 1999, the High Court upheld the District Court's decision, and on 20 August 1999, the Supreme Court dismissed the author's appeal. |
Tout récemment d'ailleurs, le Conseil européen de Salonique a confirmé que l'Union soutient sans réserve la Cour pénale internationale. | Also, very recently, the Thessaloniki European Council confirmed that the Union unreservedly supports the International Criminal Court. |
Le 21 avril 2016, la Cour d appel de Nouadhibou a confirmé la peine capitale, cependant, avec une requalification des faits. | On 21 April 2016, the Court of Appeal in Nouadhibou confirmed his sentence to death after re examining the case. |
Le principe tacite de l apos égalité dans le domaine administratif a été confirmé maintes fois par la Cour suprême. | The unwritten principle of equality within the administrative field has been confirmed by the Supreme Court many times. |
Ces accusations ont été rejetées énergiquement par la SIAC et la cour d'appel a confirmé qu'elles étaient dénuées de fondement. | SIAC had emphatically rejected such accusations and the Court of Appeal had confirmed that they were groundless. |
Le 22 février 2002, le Tribunal suprême a rejeté l'appel de l'auteur et confirmé la décision de la cour provinciale. | On 22 February 2002, the Supreme Court dismissed the author's appeal and confirmed the sentence of the Provincial Court. |
Le 13 février 2001, la cour régionale a confirmé la décision du tribunal de district condamnant l'auteur à une amende. | On 13 February 2001, the Brest Regional Court upheld the District Court's decision to fine the author. |
Dans son projet de rapport pour 1985, la Cour des comptes a confirmé mon rapport en de nom breux points. | This shows how impossible it is to finance storage out of the budget. |
Dès 1973, la Cour de justice a expressément confirmé l'applicabilité des règles relatives aux aides d'État aux mesures fiscales 21 . | As early as 1973, the European Court of Justice expressly confirmed the applicability of the State aid rules to fiscal measures 21 . |
Les arrêts successifs de la Cour de justice dans ce domaine l'ont d'ailleurs confirmé. | This has been confirmed in the repeated judgments of the Court of Justice on the matter. |
Ces décisions ont toutes été soumises au contrôle de la Cour de justice qui en a largement confirmé le bien fondé. | All these decisions were subject to the control of the Court of Justice, which confirmed that they were fully justified. |
C'est d'ailleurs ce qu'a confirmé la Cour de justice prenant ainsi le contrepied du Conseil. | At that time, although highly critical of the Council, I warned against a course which would result in a case before the Court of Justice and delay in the Council adopting a supplementary budget. |
Cela est confirmé par la jurisprudence de la Cour dans le secteur de la TVA. | This is confirmed by the case law of the Court in the VAT field. |
Le principe non écrit de l apos égalité dans le domaine administratif a été confirmé à maintes reprises par la Cour suprême. | The unwritten principle of equality within the administrative field has been confirmed by the Supreme Court many times. |
Néanmoins, sans motiver sa décision et avec une opinion dissidente, la Cour d apos appel a confirmé le jugement rendu en première instance. | Nevertheless, without substantiating its decision and with one dissenting opinion the Court of Appeal confirmed the Chirwas apos guilt and the sentence imposed on them. |
Le 23 décembre 1986, la deuxième chambre criminelle de la Cour suprême a confirmé la validité de l apos acte d apos accusation. | On 23 December 1986, the Second Criminal Chamber of the Supreme Court confirmed the validity of the indictment. |
Le 31 mars 1988, la Cour d apos appel de la Finlande orientale (Itä Suomi) a confirmé le jugement rendu en première instance. | The Itä Suomi Court of Appeal (Court of Appeal for Eastern Finland) confirmed the judgment of first instance on 31 March 1988. |
La Cour d'appel a confirmé que cet argument ne constituait pas un motif de refuser la reconnaissance et l'exécution de la sentence arbitrale. | The Court of Appeal confirmed that that argument did not constitute a ground for refusing recognition and enforcement of the arbitral award. |
Mais il est réconfortant de relever que la Cour a confirmé les pouvoirs existants des institutions communautaires en matière de contrôle des fusions. | The block exemptions which have been adopted have proved helpful in providing legal security for companies. |
La Cour de justice a confirmé cette double finalité dans son arrêt du 14 octobre 1987, affaire 278 85 (Commission Danemark), paragraphe 16. | The Court of Justice has confirmed this double aim in its ruling of 14 October 1987 in Case 278 85 (Commission versus Denmark), paragraph 16. |
chef d'unité traducteur confirmé économiste confirmé juriste confirmé médecin confirmé scientifique confirmé chercheur confirmé gestionnaire financier confirmé, auditeur confirmé | Head of Unit senior translator senior economist senior lawyer senior medical officer senior scientist senior researcher senior financial officer, senior audit officer |
La Cour des comptes a récemment confirmé dans un rapport spécial que l'on a atteint cet objectif, que les moyens du Fonds de cohésion sont correctement utilisés. | The Court of Auditors recently confirmed in a special report that this objective is being achieved and that the money from the Cohesion Fund is being put to good use. |
Cela a été confirmé. | It has been confirmed. |
Recherches associées : A Confirmé - Il A Confirmé - Elle A Confirmé - A Confirmé L'importance - A Confirmé L'engagement - A Déjà Confirmé - A Confirmé Que - Il A Confirmé - Elle A Confirmé - A été Confirmé - A été Confirmé - A Confirmé L'invitation - A Confirmé L'applicabilité