Traduction de "a confirmé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confirmé - traduction : A confirmé - traduction : Confirme - traduction : Confirme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
chef d'unité traducteur confirmé économiste confirmé juriste confirmé médecin confirmé scientifique confirmé chercheur confirmé gestionnaire financier confirmé, auditeur confirmé | Head of Unit senior translator senior economist senior lawyer senior medical officer senior scientist senior researcher senior financial officer, senior audit officer |
Cela a été confirmé. | It has been confirmed. |
commis confirmé documentaliste confirmé technicien confirmé informaticien confirmé | Senior clerk senior documentalist senior technician senior IT operative |
Strelkov en a confirmé l'authenticité.) | Strelkov confirmed its authenticity.) |
L'expérience a confirmé sa théorie. | The experiment confirmed his theory. |
Il a confirmé son témoignage. | ... |
Peyer a confirmé ces conclusions. | Peyer confirmed these conclusions. |
Julia a confirmé être bisexuelle. | Quite recently, I had a girlfriend that I liked ... |
jan15egy CONFIRMÉ CONFIRMÉ ! | jan15egy CONFIRMED CONFIRMED! |
La presse a confirmé les rumeurs. | The press confirmed the rumors. |
Il a donc confirmé sa décision. | The determination was therefore confirmed. |
Le Comité a confirmé cette habilitation. | The Committee confirmed the authorization. |
L'utilisateur de Twitter gorod095 a confirmé l'affaire | Twitter user gorod095 confirmed the story |
L'ordre a été confirmé par Liu Yunshan . | The order has been endorsed by Liu Yunshan . |
Cette semaine, Ballmer a confirmé cette idée. | What Ballmer said this week confirms this idea. |
L'ambassadeur de Russie a confirmé ces propos. | This was also confirmed by the Russian ambassador. |
Thai Airways a confirmé ceci par la suite | This was subsequently confirmed by Thai Airways |
Plus tard, la police a confirmé son arrestation. | Police later confirmed that he was arrested. |
Il a confirmé que c'était l'épave du Titanic. | He confirmed that it was the wreck of the Titanic. |
Le jugement a été confirmé et sera appliqué. | Now his verdict has been confirmed and going to be carried out. |
M. Blix a confirmé ce fait ce matin. | Mr. Blix has confirmed that fact this morning. |
Le Procureur public régional a confirmé cette décision. | The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision. |
Le commissaire Fischler me l' a également confirmé. | Commissioner Fischler has also confirmed this to me. |
Le traité de Nice a confirmé cet engagement. | The Treaty of Nice confirmed this commitment. |
Le coroner a confirmé que c'était un suicide. | The coroner confirmed our opinion. It was suicide. |
Cela a également été confirmé par un importateur. | This fact was also confirmed by an importer. |
L Italie a confirmé que ce principe est respecté. | Italy has confirmed that it will adhere to this principle. |
Le H1N1 a été officiellement confirmé dans sept cas. | H1N1 has been officially confirmed in seven cases. |
La Corée du Nord a confirmé l'arrestation d'un Américain. | North Korea confirmed that it has detained an American man. |
Dan a confirmé le version des faits de Linda. | Dan corroborated Linda's story. |
Singapour a récemment confirmé sa législation stricte contre l'homosexualité. | Singapore recently upheld its stringent anti homosexuality law. |
Président Mohamed Magariaf a confirmé plus tard ce communiqué. | President Mohamed Magariaf later confirmed this view. |
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation. | This was confirmed by the Court of Cassation. |
Le Conseil des chefs de secrétariat a confirmé que | CEB confirmed that |
Cela a confirmé l efficacité de Flebogammadif comme immunomodulateur. | This confirmed that Flebogammadif is effective in immunomodulation. |
Le Conseil a confirmé ce montant en première lecture. | Hitherto the Com mission has been acting in a vacuum. |
Ce faux pas a été confirmé à la majorité. | However, this faux pas was carried by a majority. |
Ce principe a été confirmé par la jurisprudence 21 . | This has been confirmed in case law 21 . |
L'enquête de la Commission a globalement confirmé cette position. | The Commission's market investigation tends to confirm this view. |
(confirmé) | (confirmed) |
confirmé. | confirmed. |
A ce jour, cela n a pas été confirmé chez les patients. | To date, this has not been confirmed in patients. |
M. Galland a examiné ma résolution et en a confirmé la teneur. | Mr Galland has examined my resolution and has con firmed what it states. |
Andrew qui vit à Katameya a aussi confirmé la pluie. | Andrew who lives in Katameyya also confirmed rain! |
Ceci a été confirmé par les interviews avec des chasseurs. | This was confirmed with interviews with hunters. |
Recherches associées : Il A Confirmé - Elle A Confirmé - A Confirmé L'importance - A Confirmé L'engagement - A Déjà Confirmé - A Confirmé Que - Il A Confirmé - Elle A Confirmé - A été Confirmé - A été Confirmé - A Confirmé L'invitation - Cour A Confirmé - A Confirmé L'applicabilité