Traduction de "a déjà confirmé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Déjà - traduction : Confirmé - traduction : Déjà - traduction : Confirme - traduction : A déjà confirmé - traduction : Confirme - traduction : Déjà - traduction : Déjà - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'expert l'a déjà confirmé.
The expert already confirmed it.
Le début de l'année 2005 a déjà confirmé certaines des tendances qui sont apparues en 2004.
Highlights The particle board industry in Europe recorded a major upswing in 2004, but faces a difficult start in 2005.
L'enquête a également confirmé l'amélioration générale de la situation humanitaire, comme l'indiquaient déjà diverses évaluations et enquêtes.
The survey also confirmed overall general progress in the humanitarian situation, as indicated earlier in various assessments and surveys.
En Grèce, il y a depuis hier un cas suspect, non encore confirmé, qui est déjà examiné.
There has been a suspected not a confirmed case in Greece since yesterday, which is being investigated.
2.2.4 L'industrie a confirmé l'engagement dans le programme dont elle avait déjà fait preuve durant la phase de définition.
2.2.4 Industry has confirmed its commitment to the programme already demonstrated in the definition phase.
La communauté internationale a déjà confirmé son aide au peuple serbe et les sanctions sont en train d'être démantelées.
The international community has already indicated it will support the Serbian nation and sanctions are being lifted.
chef d'unité traducteur confirmé économiste confirmé juriste confirmé médecin confirmé scientifique confirmé chercheur confirmé gestionnaire financier confirmé, auditeur confirmé
Head of Unit senior translator senior economist senior lawyer senior medical officer senior scientist senior researcher senior financial officer, senior audit officer
Cela a été confirmé.
It has been confirmed.
commis confirmé documentaliste confirmé technicien confirmé informaticien confirmé
Senior clerk senior documentalist senior technician senior IT operative
La commission d'enquête climatologique du Bundestag allemand a déjà confirmé, elle aussi, qu'elle tenait cette diminution de 85 pour urgemment nécessaire.
It summarized all the current findings on the depletion of the ozone layer.
Strelkov en a confirmé l'authenticité.)
Strelkov confirmed its authenticity.)
L'expérience a confirmé sa théorie.
The experiment confirmed his theory.
Il a confirmé son témoignage.
...
Peyer a confirmé ces conclusions.
Peyer confirmed these conclusions.
Julia a confirmé être bisexuelle.
Quite recently, I had a girlfriend that I liked ...
Le constat a confirmé le premier résultat de l'enquête qui a déjà constaté que l'ex commissaire n'avait pas consommé d'alcool avant de se mettre au volant
The professional opinion supported the result of the preliminary investigation which concluded that the former police chief had not consumed alcohol before getting behind the wheel.
jan15egy CONFIRMÉ CONFIRMÉ !
jan15egy CONFIRMED CONFIRMED!
La presse a confirmé les rumeurs.
The press confirmed the rumors.
Il a donc confirmé sa décision.
The determination was therefore confirmed.
Le Comité a confirmé cette habilitation.
The Committee confirmed the authorization.
Cela fera aussi changer d'avis des personnalités nationales et des intellectuels qui ont déjà confirmé leur participation.
It will also make some national personages and intellectuals change their minds about attending the day after giving us their approval.
L'assassinat de trois étudiants et quatre citoyens a déjà été confirmé, de même que la disparition orchestrée de 43 étudiants de l'École Normale Rurale d'Ayotzniapa.
The assassination of three students and four citizens has already been confirmed as well as the forced disappearances of 43 students of the Rural Teaching School of Ayotzinapa.
L'utilisateur de Twitter gorod095 a confirmé l'affaire
Twitter user gorod095 confirmed the story
L'ordre a été confirmé par Liu Yunshan .
The order has been endorsed by Liu Yunshan .
Cette semaine, Ballmer a confirmé cette idée.
What Ballmer said this week confirms this idea.
L'ambassadeur de Russie a confirmé ces propos.
This was also confirmed by the Russian ambassador.
Par lettre enregistrée par la Commission le 21 décembre 2005, le Portugal a confirmé les éléments qu'il avait déjà soumis à l'appréciation préliminaire de la Commission.
By letter received by the Commission on 21 December 2005 Portugal confirmed the information already provided during the Commission's preliminary assessment.
Thai Airways a confirmé ceci par la suite
This was subsequently confirmed by Thai Airways
Plus tard, la police a confirmé son arrestation.
Police later confirmed that he was arrested.
Il a confirmé que c'était l'épave du Titanic.
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
Le jugement a été confirmé et sera appliqué.
Now his verdict has been confirmed and going to be carried out.
M. Blix a confirmé ce fait ce matin.
Mr. Blix has confirmed that fact this morning.
Le Procureur public régional a confirmé cette décision.
The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision.
Le commissaire Fischler me l' a également confirmé.
Commissioner Fischler has also confirmed this to me.
Le traité de Nice a confirmé cet engagement.
The Treaty of Nice confirmed this commitment.
Le coroner a confirmé que c'était un suicide.
The coroner confirmed our opinion. It was suicide.
Cela a également été confirmé par un importateur.
This fact was also confirmed by an importer.
L Italie a confirmé que ce principe est respecté.
Italy has confirmed that it will adhere to this principle.
de la Malène (RDE). Monsieur le Chancelier, vous nous avez confirmé ce que nous pensions déjà, c'est à dire que la réunion de Bruxelles a été un grand succès.
We are aware, Mr Chancellor, and we want you to know this, that you deserve almost all the credit for the success in Brussels.
La Commission a l'intention d'assurer une participation physique de la Communauté à l'exposition universelle de Seville, comme elle l'a déjà confirmé au gouvernement espagnol en mai 1987.
The Commission intends to ensure that there is a Community display at the exhibition, and it notified the Spanish Government of this in May 1987.
Le CHMP a confirmé les modifications déjà apportées aux informations sur le produit par l adoption de la variation de type II en mai 2005 et a demandé des modifications supplémentaires.
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in May 2005 and requested further changes.
La Commission a d'ores et déjà entériné tout ceci lors de la rencontre au sommet sous la forme d'un agenda dit positif, et le Conseil l'a ensuite confirmé.
The Commission already set this out at the summit in the form of a positive agenda which the Council confirmed.
Le H1N1 a été officiellement confirmé dans sept cas.
H1N1 has been officially confirmed in seven cases.
La Corée du Nord a confirmé l'arrestation d'un Américain.
North Korea confirmed that it has detained an American man.
Dan a confirmé le version des faits de Linda.
Dan corroborated Linda's story.

 

Recherches associées : Déjà Confirmé - A Déjà été Confirmé - Est Déjà Confirmé - A Confirmé - A Déjà - A Déjà - A Déjà - Il A Confirmé - Elle A Confirmé - A Confirmé L'importance - A Confirmé L'engagement - A Confirmé Que - Il A Confirmé - Elle A Confirmé