Traduction de "Garder au chaud" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chaud - traduction :
Hot

Garder - traduction : Chaud - traduction : Garder - traduction : Garder au chaud - traduction : Chaud - traduction : Chaud - traduction : Garder au chaud - traduction : Garder - traduction : Garder au chaud - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut vous garder bien au chaud.
We got to keep you all heated up here. Here.
J'ai pensé à le garder au chaud.
I thought it best to keep it hot for you.
Alors, évidemment, j'ai décidé de garder ma langue au chaud.
So then I, of course, decided to keep my mouth shut.
Le gant sert principalement à garder les mains au chaud.
The glove is mainly used to keep the hand warm.
Elle avait fait un petit feu pour se garder au chaud.
She'd built a little fire to keep warm, right next to the road.
Ça t'aidera à te garder chaud.
This will help keep you warm.
Garder un bébé au chaud pendant une semaine, ce n'est pas sorcier.
Keeping a baby warm for a week, that's not rocket science.
Tu dois porter des chaussettes épaisses pour garder les pieds au chaud.
You need to wear thick socks to keep your feet warm.
Garder un bébé au chaud pendant une semaine, ce n'est pas sorcier.
Keeping a baby warm for a week that's not rocket science.
Ça vous aidera à vous garder chaud.
This will help keep you warm.
C'est complètement fou, cette grande foreuse enveloppée dans une couverture pour garder tout le monde au chaud, en train de forer par moins 40.
This is a crazy thing, this big drill rig wrapped in a blanket to keep everybody warm, drilling at temperatures of minus 40.
Au chaud
But you don't look like you're scared
Garde le au chaud.
Keep it warm.
Gardez ça au chaud.
Hey, keep ours hot.
Maintenant, t'es au chaud.
It's warm now.
Estu au chaud, hein ?
Very warm, eh?
Je le garderai au chaud.
I'll keep it warm.
Au moins, elle aurait chaud.
At least she could get warm.
Pologne? elle est au chaud.
Poland? She is in the pot.
Garde son corps au chaud.
Keep his body warm.
Ils te garderont au chaud.
They'll keep you nice and warm.
Ça fait chaud au cœur.
Isn't it heartwarming?
Cuisinier, remettez ça au chaud.
Hey, cook, you'd better put this back on the fire.
Un homme au sang chaud.
A hotblooded Arabian.
Gardez le café au chaud.
Keep that coffee warm.
J'ai chaud, chaud...
I'm sweating, sweating.
Nous garderons la pièce au chaud.
We will keep the room warm.
Leur rétablissement fait chaud au cœur.
It is heartwarming to see their recovery.
Je vais le tenir au chaud.
I'll keep it hot for him.
Mettez l'assiette de George au chaud.
Better put George's plate in the oven. It will get cold.
Pendant que vous restez au chaud.
While you stay safely at home.
Et gardez le café au chaud.
And keep the coffee warm, will ya?
Trop chaud, trop chaud.
Too hot, too hot.
Il faisait chaud, terriblement chaud.
It was hot, terribly hot.
Ces gants gardaient ses mains au chaud.
These gloves kept her hands warm.
Un bain chaud et ensuite, au lit.
A hot bath and then bed.
Un bain chaud et ensuite, au lit.
Time for a hot bath, and then it's bedtime.
Il fait très chaud l'été, au Japon.
In Japan, it is very hot in summer.
Je t'ai gardé la place au chaud.
I kept the seat warm for you.
Maman gardera son bébé bien au chaud
Мама обеспечит уют и тепло...
Enfilez ça pour vous tenir au chaud.
Here, put this on, stay warm. What was that, John?
Dlle vous gardera au chaud durant l'hiver.
I knit it myself, It keeps you really warm in the winter.
Je t'ai gardé des spaghettis au chaud.
I have some spaghetti for you on the stove.
Ça me fait chaud au cœur. Vraiment.
That makes me feel swell, honest it does.
Vous devriez être au chaud, à l'hôtel.
You ought to be in your hotel, nice and warm.

 

Recherches associées : Vous Garder Au Chaud - Conduit Au Chaud - Au Sang Chaud - Adieu Au Chaud - Confortablement Au Chaud - Tenue Au Chaud - Chaud Au Gingembre - Maintien Au Chaud - Chaud Au Cœur - Bien Au Chaud - Appel Au Chaud - Tenue Au Chaud