Traduction de "J'ai l'attitude" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
J'ai - traduction : J'ai - traduction : J'ai - traduction : J'ai l'attitude - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai tenté d'expliquer les raisons juridiques justifiant l'attitude du Conseil. | I have tried to explain the legal reasons for the Council' s action. |
Cependant, j'ai bon espoir que l'attitude de la présidence du Conseil, très satisfaisante jusqu'ici, conduise au succès. | I have great hopes, however, that the very satisfactory attitude so far taken by the Council Presidency will allow a successful conclusion to be reached. |
Toutefois, j'ai adopté l'attitude la plus positive possible vis à vis des amendements que vous avez soumis. | I have, however, taken the most positive approach possible to the amendments which you have tabled. |
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous demande d'accepter mes excuses pour l'attitude que j'ai eue au cours du débat. | Mr President, Commissioner, please accept my apologies for the attitude that I have shown during the debate. |
L'attitude de votre mère... | I do think your mother'' 's manner to her is... well? |
L'attitude de Edano a été exemplaire de ce point de vue, et j'ai fait la liste des raisons pour lesquelles elle l'est. | Edano s attitude has been exemplary from this perspective, and I have listed below the reasons why that is so. |
Je reviens à ce que j'ai dit au cours de cette conférence intergouvernementale de l'attitude des Pays Bas et d'ailleurs d'autre pays. | As I said during the conference about the attitude of the Netherlands and some other countries there is growing scepticism in Europe about our ability to survive twelve strong, and there is no point disguising the fact. |
J'ai de la peine à comprendre l'attitude du président du Conseil qui ne répond pas clairement aux questions qui lui sont posées. | I find it difficult to understand this practice of questions to the Council when the President in Office of the Council does not even answer the questions. |
C'est là, Monsieur Poettering, l'attitude du gouvernement allemand, qui n'est pas isolé, l'attitude du gouvernement français et l'attitude du gouvernement belge et j'espère que, lundi prochain, au Conseil européen, ce sera l'attitude unique des quinze gouvernements de l'Union. | That, Mr Poettering, is the attitude of the German Government, and it is not an isolated one it is also the attitude of the French Government and the Belgian Government, and I hope that next Monday, at the European Council meeting, it will be the unified attitude of the fifteen governments of the Union. |
L'attitude que j'ai rencontrée dans les média et les blogs me fait penser à un prétendant aigri, solitaire et vieilli, abandonné de tous. | The attitude I've come across in media and blogs reminds me of a sour, lonely and old suitor, abandoned by everyone. |
J'ai constaté que la position de l'immense majorité des groupes parle mentaires ici présents dépasse l'attitude de la Com mission et du Conseil. | I have observed that the stance adopted by the vast majority of the political groups represented here goes beyond the position taken by the Commission and the Council of Ministers. |
La question est sur l'attitude. | The question is the attitude. |
Quelle fut l'attitude du Cdt. | What was Dort's attitude on that occasion? |
Il est conçu pour obscurcir plutôt que pour éclairer, et j'ai été déçue par l'attitude adoptée aujourd'hui à l'égard de la budgétisation par activité. | It is designed to obscure rather than enlighten and I have been disappointed by the attitude adopted today with respect to activity based budgeting. |
Il faut modifier l'attitude de la communauté envers les enfants, afin de modifier l'attitude au sein des familles. | The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families. |
Tom n'aime pas l'attitude de Mary. | Tom doesn't like Mary's attitude. |
b) Évolution de l'attitude des consommateurs | Change in consumer attitudes |
Quelle sera l'attitude des États Unis? | What will be the United States' position? |
Quelle doit être l'attitude de l'Europe? | What should Europe do? |
Regardez l'attitude en matière de valorisation. | Look at the attitude towards recovery. |
C'est l'attitude typique d'un individu frustré. | The mood and pose is characteristic of the frustrated individual. |
Vous avez bien entendu fait référence aux répercussions de l'attitude turque mais j'ai néanmoins l'impression que le Conseil et la Commission pourraient accentuer la pression. | You referred, of course, to the repercussions which Turkey's stand will have, but I have a feeling that the Council and the Commission could turn up the pressure. |
Aussi il n'y a pas eu que la perte de ma mère pour me briser le coeur, mais aussi l'attitude de ceux avec qui j'ai grandi. | So it s not only the loss of my mom that broke my heart, it s also the attitude of the people that I was growing up with. |
J'ai essayé de formuler dans mes amendements le consensus auquel a abouti le débat en commission et je pense donc que l'attitude du rapporteur s'explique ainsi. | But even if it was supported I would still be voting against this particular directive and the motion for a resolution. |
J'ai répondu que telle était l'attitude européenne face aux pays d'Amérique centrale et que nous ne nous préoccuppions pas de l'opinion des tiers à cet égard. | My answer was that it was a question of a European position on Central America and that we did not ask ourselves what third parties thought of it. |
J'ai récemment reçu sur mon bureau les résultats d'une étude fiable sur l'attitude des consommateurs par rapport à des questions essentielles de bien être des animaux. | I recently received on my desk the results of a reputable survey on consumer attitudes towards key animal welfare issues. |
Monsieur le Président, j'ai reçu une liste définissant la position eu égard à l'attitude de la Commission et je vous présenterai cette liste en temps utile. | Mr President, I have been presented with a table that sets out the position with regard to the attitude of the Commission and I can present that table to you in due course. |
Parlant de l'attitude des gouvernants, Diallo dit | Diallo writes about the current administration |
L'attitude du gouverneur a provoqué des critiques. | The governor's attitude attracted criticism from citizens. |
L'attitude négative de Tom commence à m'agacer. | Tom's negative attitude is beginning to irritate me. |
Le véritable problème est l'attitude de l'Allemagne. | The real problem is the current political attitude in Germany. |
Adoptez l'attitude que je rappelle sans arrêt | Take the attitude like I have been reminding over and over again. |
Regarde ces négros qui ont de l'attitude | Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes |
Regarde ces négros qui ont de l'attitude | Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes (Hello..) |
Regarde ces négros qui ont de l'attitude | Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes |
L'enjeu essentiel du design interactif, c'est l'attitude. | The real core issue of interaction design is behavior. |
Ensuite il y a eu l'attitude néerlandaise. | Then there is the position taken up by the Netherlands. |
Voilà l'attitude que nous devons adopter aujourd'hui. | That is the approach we have to rally around today. |
J'ai déjà été accusée d'extrémisme au cours des discussions et j'accepte pleinement cette qualification lorsqu'elle concerne mes idées personnelles sur l'attitude à adopter en matière de drogues. | In debates I have been accused of extremism, and I fully accept that description when it comes to my own ideas on dealing with drug abuse. |
Examinons l'attitude de la France et de l'Allemagne. | Consider the attitudes of France and Germany. |
Reste le problème le plus fondamental de l'attitude. | There remains the most fundamental issue of attitude. |
Regarde ces négros qui ont de l'attitude TraduZic | Look at these Niggaz With Attitudes Look at these Niggaz With Attitudes |
Il devient difficile lorsque l'attitude d'un patient est | It becomes difficult when a patient's attitude is |
Adoptez l'attitude que je vous rappelle continuellement. Hum? | Take the attitude like I've been reminding over and over again, |
L'attitude mesquine de la Commission et du Conseil | It is our duty as parliamentarians and guardians of law in the Community to carry out this task. |
Recherches associées : L'attitude Contre - Haute L'attitude - L'attitude Droit - L'attitude Distinctive - L'attitude Fun - L'attitude Niveau - L'attitude Cosmopolite - L'attitude Cruelle - L'attitude Positive - L'attitude Positiv - Ont L'attitude - L'attitude Actuelle - L'attitude Sophistiquée - L'attitude Faible