Traduction de "J'ai raté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raté - traduction : Rate - traduction : J'ai - traduction : J'ai raté - traduction : RATE - traduction : J'ai - traduction : J'ai - traduction : J'ai raté - traduction : J'ai raté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai raté!
I missed. You're nuts!
J'ai beaucoup raté.
I missed a lot.
J'ai raté l'examen.
I failed the exam.
J'ai raté tellement.
I missed you so much.
J'ai raté tellement.
I missed him so much.
J'ai encore raté !
Ah... missed again!
J'ai tout raté.
I missed them all.
J'ai raté le train.
I was late for the train.
J'ai raté le bus.
I missed the bus.
J'ai raté le permis.
I failed the driving test.
J'ai raté la compétition.
I missed the competition.
J'ai raté tant d'opportunités.
I've missed so many opportunities.
Maman, j'ai raté tellement.
Mommy, I missed you so much.
J'ai raté quelque chose ?
What happened ? what'd...what'd I miss?
J'ai raté quelque chose ?
Did something happen?
Mais j'ai raté l'arbre.
But But I didn't hit the tree.
J'ai raté le trou.
I've missed it.
Alors j'ai raté son appel.
So I missed her call.
J'ai raté mon train habituel.
I missed my usual train.
J'ai raté mon bus scolaire !
I missed the school bus!
J'ai raté l'avion de 2h.
I missed the two o'clock plane.
J'ai raté le test écrit.
I failed the written test.
J'ai raté l'avion d'une minute.
I missed the airplane by a minute.
J'ai raté son air frais.
I missed its fresh air.
J'ai raté les années 60.
I missed the '60s.
J'ai raté les gars trop.
I missed you guys too.
J'ai raté tellement. Moi aussi.
I missed you so much. Me too.
T'es ou f! J'ai raté.
That's live ammo!
Et j'ai raté mon bateau.
And I missed my boat.
Malheureusement, j'ai raté ma vie.
The trouble is, I was a failure.
On dirait que j'ai raté.
Oh, I seem to have missed.
J'ai couru, couru, mais j'ai raté le train.
I ran and ran, but missed the train.
J'ai besoin de savoir ce que j'ai raté.
I need to know what I've missed.
J'ai raté mon coup, j'ai dû dégainer rapidement.
It was a bad shot, pop, but I had to get it off fast.
J'ai raté le dernier bus hier.
I missed the last bus yesterday.
J'ai raté le train d'une minute.
I missed the train by a minute.
Merde ! J'ai encore raté le train !
Shit, once again I missed the train!
J'ai raté mon entrée en doctorat.
J'ai raté mon entrée en doctorat.
Comment j'ai raté vous, mon fils.
How I missed you, my son.
J'ai raté mon entrée en doctorat.
AT CARNEGlE MELLON, I DlDN'T GET INTO GRADUATE SCHOOL.
Comment j'ai raté vous! Me trop.
How I missed you! Me too.
J'ai raté le dernier tir exprès.
I missed that last shot a purpose.
Comme j'ai raté cette foisci encore.
Now I've failed yet again.
J'ai visé sa sale tête de rat, mais j'ai raté.
I aimed at the rat's head, but I missed.
20 fois, j'ai essayé de m'enfuir, 20 fois, j'ai raté.
20 times the scumbag tried to leave, and 20 times he failed.

 

Recherches associées : Que J'ai Raté - J'ai Raté Quelque Chose - Un Raté - Examen Raté - Raté Coup - Totalement Raté - Mariage Raté - Encore Raté - Chargement Raté - A Raté - Achat Raté