Traduction de "Le personnel d'embarquement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Le personnel d'embarquement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
le port d'embarquement, | port of shipment, |
le point d'embarquement initial. | the initial point of embarkation. |
passerelles d'embarquement | access gangways |
Conditions d'embarquement | Observation of fishing activities |
Conditions d'embarquement | At the time the fee is paid, the vessel owner shall pay Guinea Bissau a flat rate sum of EUR 6000 per year for each vessel, adapted pro rata temporis based on the duration of the fishing authorisations of the designated vessels. |
Conditions d'embarquement | At the request of the Malagasy authorities, the European Union fishing vessels authorised to fish in the Malagasy fishing zone shall take on board observers representing 10 of the total number of vessels authorised to fish, per fishing category as referred to in Chapter I. |
Conditions d'embarquement | For the purposes of complying with these obligations, the provisions applicable to observers are as follows |
Conditions d'embarquement | At the time the fee is paid, the vessel owner shall pay Cape Verde a flat rate sum of EUR 200 per year for each vessel. |
Conditions d'embarquement | The time and port of embarkation, which may be a non Liberian port, shall be chosen by the vessel owner. |
Conditions d'embarquement | The seamen shall report to the master of the vessel to which they have been appointed the day before the signing on date stipulated in their contract. |
Modifications refus d'embarquement | Amendments denied boarding |
Vérifions votre carte d'embarquement. | Let's check your boarding pass. |
Quelle est l'heure d'embarquement ? | What's the boarding time? |
Passerelles d'embarquement pour passagers | Metal rolling mills and rolls therefor |
Passerelles d'embarquement pour passagers | Massmeters (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including masspiece operated counting or checking machines masspieces of all kinds |
Passerelles d'embarquement pour passagers | Machine tools (including way type unit head machines) for drilling, boring, milling, threading or tapping by removing metal, other than lathes (including turning centres) of heading 8458 |
Passerelles d'embarquement pour passagers | Reach stackers of the boom type for container handling of a mass not exceeding 6000 kg |
Où est la salle d'embarquement ? | Where is the boarding lounge? |
Conditions d'embarquement et de débarquement | Boarding and landing conditions |
Il stipule notamment la date et le port d'embarquement. | The vessel owner, or their consignee, may choose from this list the seamen to be signed on and shall notify Guinea Bissau of their inclusion in the crew. |
Il stipule notamment la date et le port d'embarquement. | Seamen's contracts |
Il stipule notamment la date et le port d'embarquement. | The compromise procedure shall finish at the latest 72 hours after the notification of the detention of the vessel. |
Tom a perdu sa carte d'embarquement. | Tom lost his boarding pass. |
Service territorial 5. Lieu d'embarquement 6. | Place of loading 6. |
La seconde couvrira les zones d'embarquement et le deuxième étage. | The second covers the boarding area and the second floor. |
Où est la porte d'embarquement pour le Japan Airlines 124 ? | Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? |
Pour le passager, il est difficile d'accepter un refus d'embarquement. | It is difficult for passengers to accept being denied boarding. |
Sur le chemin de l'aéroport, si vous filmez votre carte d'embarquement, le système peut vous dire que votre vol est retardé, que la porte d'embarquement a changé, etc. | On your way to the airport, if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc. |
Le capitaine informe le marin de la date et de l'heure d'embarquement. | The wages shall not be lower than those of crews on Guinea Bissau vessels, nor below the ILO standards. |
Le capitaine informe le marin de la date et de l'heure d'embarquement. | The wages shall not be lower than those of crews on national vessels, nor the level determined by the ILO. |
Le capitaine informe le marin de la date et de l'heure d'embarquement. | The vessel and its crew shall be authorised to leave the port once the fine has been paid in a compromise procedure, or once the bank guarantee has been deposited in accordance with Mauritian legislation. |
Pouvez vous me montrer votre carte d'embarquement ? | Can you show me your boarding pass? |
Pouvez vous me montrer votre carte d'embarquement ? | Could you please show me your boarding pass? |
Cela vaut tout autant pour le refus d'embarquement que pour l'annulation. | This applies to both denied boarding and cancellation. |
J'ai vérifié la passerelle d'embarquement, et tout le monde est présent. | Uh, check on passengers at gangplank reveal everyone present. |
Ce qui a fait la différence dans le design ce sont les plates formes d'embarquement. La plate forme d'embarquement permet au bus d'avoir les mêmes performances que le métro. | What in the design that made the difference is the boarding tubes the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway. |
Carte d'embarquement délivrée par le transporteur aérien et portant le nom du voyageur. | A ticket for departure issued by an airline and bearing the name of the passenger. |
Terminal 8 Le terminal 8 contient neuf portes d'embarquement Portes 80 88. | Terminal 8 Terminal 8 has nine gates Gates 80 88. |
Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ? | Where is the boarding gate for UA 111? |
refus d'embarquement , refus d'accueillir des passagers sur un vol | denied boarding means a refusal to accommodate passengers on a flight |
La plate forme d'embarquement permet au bus d'avoir les mêmes performances que le métro. | the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway. |
Le rail prend alors une position verticale à 90 degrés de la gare d'embarquement. | The track then pitches up 90 degrees to the vertical, with the passengers pulling 4.5Gs. |
Mais je voudrais poser une ou deux questions sur le problème du refus d'embarquement. | However, I would like to ask one or two questions on the problem of refusing boarding. |
Ce qui a fait la différence dans le design ce sont les plates formes d'embarquement. | What in the design that made the difference is the boarding tubes |
Équilibre enfin entre le coût du refus d'embarquement et le principe de précaution en matière de sécurité. | Lastly, balance has been reached between the cost of denied boarding and the precautionary principle in the field of safety. |
Recherches associées : Le Point D'embarquement - Le Port D'embarquement - Salle D'embarquement - Carte D'embarquement - Porte D'embarquement - Billet D'embarquement - Porte D'embarquement - Port D'embarquement - Carte D'embarquement - Zone D'embarquement - Navire D'embarquement - Refus D'embarquement - Système D'embarquement - Point D'embarquement