Traduction de "Les revenus perçus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Revenus - traduction : Les revenus perçus - traduction : Les revenus perçus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(') Les revenus perçus dans les États membres et directement affectés au budget de la CEE.
(ii) the structural Funds do act to reduce disparities in income, and to the extent that they raise levels of investment in less favoured regions, assist longterm economic development.
Les revenus des intérêts perçus en 1993 se sont élevés à 34 361 dollars.
Income from interest from 1993 amounted to 34,361.
les intérêts, les dividendes ou les autres revenus d actifs ou plus values perçus sur des actifs
interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets
Aussi bien pour les investissements directs à l'étranger que pour ceux effectués dans l'économie déclarante, c'est le montant net des revenus que l'on reporte (autrement dit, dans chaque cas, les revenus perçus moins les revenus versés).
Income on direct investment is presented on a net basis for both direct investment abroad and in the reporting economy (i.e. receipts of income on equity and income on debt less payments on income on equity and income on debt for each).
L apos impôt sur le revenu est prélevé sur les revenus produits ou perçus à Gibraltar ou en émanant.
Income tax is charged on income arising or received in or derived from Gibraltar.
(d) les revenus d un établissement stable perçus par le contribuable dans l État membre où le contribuable est résident fiscal.
(d) income of a permanent establishment received by the taxpayer in the Member State where the taxpayer is resident for tax purposes.
Il semble logique de recourir aux revenus perçus lors de la détermination du pourcentage de déficit réel.
It seems logical to use the revenue collected as the basis for determining the actual percentage deficit.
Aussi bien pour les investissements directs à l' étranger que pour ceux effectués dans l' économie déclarante , c' est le montant net des revenus que l' on reporte ( autrement dit , dans chaque cas , les revenus perçus moins les revenus versés ) .
Income on direct investment is presented on a net basis for both direct investment abroad and in the reporting economy ( i.e. receipts of income on equity and income on debt less payments on income on equity and income on debt for each ) .
Revenus bruts perçus par les personnes mentionnées aux points 1, 2 et 4 du formulaire E 401 durant la période du
Gross income received by persons listed in points 1, 2 and 4 of the E 401 form in the period from
(4 bis) Pour les besoins des institutions tchèques, fournir la documentation relative aux revenus perçus par les personnes mentionnées aux cadres 2 et 3.
For the purposes of the Czech institutions, submit the income documentation of persons specified in items 2 and 3.
Ces entreprises bénéficient d'un crédit d'impôt de 15 qui neutralise complètement la double imposition des revenus de capital perçus.
Such beneficiary undertakings qualify for a 15 tax credit which offsets in full the double taxation of the capital revenue received.
Depuis cette année là, près de 95  de l ensemble des gains de revenus ont été perçus par le top 1  .
Since then, about 95 of all income gains have gone to the top 1 .
(1) surcoûts d'emprunt le montant du dépassement des coûts d'emprunt supportés par un contribuable par rapport aux revenus d'intérêts et autres revenus imposables équivalents provenant d'actifs financiers perçus par ce contribuable
(1) 'exceeding borrowing costs' means the amount by which the borrowing costs of a taxpayer exceed interest revenues and other equivalent taxable revenues from financial assets that the taxpayer receives
L'autre remplace une référence aux revenus provenant des ventes et autres recettes, subventions, intérêts perçus, etc., par une simple référence au volume des ventes.
The other replaces a reference to income from sales and other revenue, subsidies, interest received, etc., with a reference simply to volume of sales.
Toutefois, lorsque le souscripteur est une entreprise opérant dans l'exercice d'une activité commerciale, les revenus perçus concourent à former le revenu de l'entreprise soumis au taux d'imposition de 33 .
However, if the participating investor is a business undertaking acting as such, the revenue received is included in its taxable income subject to the 33 rate of tax.
Dans l état actuel de la législation, la totalité des avantages anormaux et bénévoles perçus seront ajoutés aux revenus imposables obtenus par la méthode cost plus .
Under current law, all the exceptional and gratuitous advantages received will be added to the taxable income obtained by the cost plus method.
les droits de douane, perçus aux frontières extérieures de l'Union les prélèvements agricoles perçus sur les produits importés des pays tiers
customs duties levied at the Union's external borders agricultural levies on products imported from third countries a proportion (1.4 ) of VAT on goods and services throughout the Union, accounting for approximately half the total revenue
les droits de douane, perçus aux frontières extérieures de l'Union les prélèvements agricoles perçus sur les produits importés des pays tiers
Only then does the Union have the financial resources it needs for the following year.
Le montant total des dépenses, déduction faite des revenus locatifs perçus par le PNUD, s apos élevait au 31 décembre 1992 à 3 820 180 dollars.
Total expenditure less rental income received in respect of UNDP housing operations amounted to 3,820,180 as at 31 December 1992.
Le Parlement a largement salué cette proposition ainsi que la possibilité apparente d'accorder la priorité aux revenus effectivement perçus par rapport aux droits reconnus, plus théoriques.
There has been a broad welcome in the House for this proposal and the apparent ability to give priority to the revenue actually collected rather than the more notional contributions which may be due.
Les objets ou les phénomènes sont ils perçus ?
I see, I don't even know.. it's confusing to say, I... I see, but still I say, I see that the
Intérêts perçus Rendement
Interest Yield exchange Yield Total Net yield
Les revenus perçus pour le compte des activités de coopération technique ont augmenté de plus de 200  , passant de 15,2 millions de dollars en 2003 à 52,5 millions de dollars en 2004.
The income received for technical cooperation activities grew by more than 200 per cent, from US 15.2 million in 2003 to US 52.5 million in 2004.
Comment les militants israéliens sont ils généralement perçus ?
How are Israeli activists generally perceived?
Les intérêts perçus pourraient toutefois être plus élevés.
There is scope for increasing the interest earnings.
Les intérêts doivent être perçus à compter du
Interest to be collected as from
Comme indiqué au considérant 270, les revenus perçus par BNFL pour la gestion et l'élimination du combustible usé à venir dépendent des prix de l'électricité sur le marché de gros au Royaume Uni.
As observed in recital (270), the income BNFL receives for the management and disposal of future spent fuel is dependent on wholesale UK electricity prices.
Les prix minimums perçus par les producteurs ont également diminué.
The minimum prices paid to producers also decreased.
Mes états d'âmes peuvent être perçus durant les interludes.
My physiognomy can be seen in the interludes.
Mais une part significative des revenus de l AJS, si ce n est la majorité, provient toujours de la vente des tickets, malgré les énormes droits de retransmission perçus de la NHK (la télévision publique japonaise).
But a significant part of the JSA s revenue, if not a majority of it, still comes from ticket sales, despite the big fees that NHK, Japan s public television, pays for broadcast rights.
Revenus d' autres investissements ( 370 ) Sous cette rubrique figurent les intérêts perçus sur toutes les autres créances ( avoirs ) des résidents sur les non résidents et les intérêts payés au titre de tous les autres engagements des résidents envers les non résidents .
Other investment income ( 370 ) Other investment income covers interest receipts and payments on all other resident claims ( assets ) on and liabilities to non residents , respectively .
les recettes effectives provenant d impôts sur les traitements et d intérêts perçus,
actual receipts from taxes on salaries and from interest earned,
Les droits et redevances sont exprimés et perçus en euros.
All fees and charges shall be expressed, and payable, in euro.
les droits perçus pour les publications et toute prestation assurée par l Agence
(aa) charges for publications and any service provided by the Agency
Objet Droits d'importation perçus par les Etats Unis sur les granits italiens
Subject US customs duties on Italian granite imports
Les montants perçus par les bénéficiaires nets sont versés par les contributeurs nets.
Cash to net beneficiaries is paid in by net contributors.
Dans beaucoup de sociétés, les soins sont perçus comme un droit.
Many societies view healthcare as a right, not a luxury.
des prélèvements agricoles perçus sur les produits importés des pays tiers
agricultural levies on products imported from nonmember countries
Si l engagement n est pas repris, le bénéficiaire rembourse les soutiens perçus.
If the commitment is not taken over, the beneficiary shall reimburse the assistance granted.
À l'issue d'un contrat, il est demandé aux ONG de fournir un rapport final (rendant compte des activités effectuées, des dépenses engagées et des revenus perçus au cours de la période de financement).
After the completion of a contract, NGOs are requested to provide a Final Report (accounting for activities carried out, expenditure incurred and income received during the funded period).
Un grand nombre de qualifying companies ne seraient pas assujetties à l'impôt à Gibraltar étant donné que leurs revenus ne proviennent pas de Gibraltar, n'y sont pas générés et n'y sont pas perçus.
A large number of Qualifying Companies would not be assessable to Gibraltar taxation as their income is not derived from, accrued or received in Gibraltar.
Les étrangers ont le droit de transférer à l'étranger les revenus et compensations suivants générés par des investissements en République de Bulgarie revenus perçus, compensation pour éviction d'un investissement pour raison d'État, produits de la liquidation ou de la vente de tout ou partie d'un investissement, montant perçu en exécution d'une créance garantie par un nantissement ou une hypothèque.
LV Authorisation required (agreement with bus station, license).
Les étrangers ont le droit de transférer à l'étranger les revenus et compensations générés par leurs investissements dans la République de Bulgarie revenus perçus, compensation pour éviction d'un investissement pour raison d'État, produits de la liquidation ou de la vente de tout ou partie d'un investissement, montant perçu en exécution d'une créance garantie par un nantissement ou une hypothèque.
If an investor commits an investment which has a positive effect on the entire Austrian economy or a whole sector of the Austrian economy, the labour market test can be dropped for him and for individual cases of essential key personnel.
(au) les droits perçus pour les publications et toute prestation assurée par l Agence.
(au) charges for publications and any service provided by the Agency
Les changements réels y sont perçus comme néfastes pour l'industrie et les consommateurs.
The people feel that any actual changes will be to the detriment of industry and consumers.

 

Recherches associées : Les Revenus Non Perçus - Les Impôts Perçus - Les Obstacles Perçus - Les Déficits Perçus - Les Effets Perçus - Les Frais Perçus - Les Droits Perçus - Les Droits Perçus - Les Revenus Et Les Revenus - Les Revenus Et Les Revenus - Les Impôts Sont Perçus - Sont Perçus - Avantages Perçus