Traduction de "Quel coup de klaxon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Klaxon - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Quel - traduction : Klaxon - traduction : Quel coup de klaxon - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les coup de klaxon | Car horn |
Deux brefs coups de klaxon consécutifs suivis d'un coup de klaxon appuyé signifient en langage automobile Je t'aime . | Two consecutive and separate beeps followed by one long beep means in new car language I love you . |
Trois brefs coups de klaxon consécutifs suivis d'un coup de klaxon appuyé traduisent un juron bip bip bip biiiiiiiiiiiiip | Three consecutive and separate beeps followed by one long beep is a swear word, beep beep beep beeeep |
Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin. | The metro honked at me this morning. |
Lorsque vous doublez un camion sur l'autoroute, vous donnez un coup de klaxon pour saluer le conducteur et il vous répond par un coup de klaxon, s'il ne dort pas. | When passing a truck on highway you beep to salute him, and he should beep back to you if he's not asleep. |
Le premier qui fait sonner le klaxon aura un coup de pied. | The first one to honk the horn gets a kick up the butt! |
(klaxon klaxon) | (horn honks) |
(Klaxon) | (Honk) |
Un coup, quel coup ? | What coup? |
klaxon de voiture | streetcar bell |
(Klaxon) (Applaudissements) | (Honking) (Applause) |
(Ronflement) (Klaxon) | (Snoring) (Honk) |
Quel coup ! | What a shot! |
Quel coup ! | Boy, what a slug. |
Quel coup ! | Boy, what a pip! |
Quel coup de maître ! | What a deal. |
Quel coup de chance ! | What a stroke of luck! |
Quel coup de maître ! | What a deal! |
Quel coup de chance. | I'm in luck. |
Quel coup de chance! | What a break! |
(le klaxon retentit) | ( horn blares ) |
Quel coup dur ! | Gee, Dink, that sure was tough. |
Quel coup dur ! | Tough break, kid. |
(Klaxon) Ça pue l'embrouille. | I don't remember. |
Arrêtez ce klaxon immédiatement. | I must ask you to stop that horn at once. |
Ce klaxon peut recommencer. | That horn may get stuck again any minute. |
Quel coup pour lui ! | My poor father! how he must have felt it! |
Quel coup pour Annie. | What a break for Annie. |
Quel coup du sort ! | That's too bad. |
Monsieur, quel sale coup. | Monsieur, that is playing dirty. |
C'est le fil du klaxon! | You do it! If you're so smart. |
Il n'y a pas... Klaxon de bus | There's no... streetcar bell |
Elle l'intitule 'Quel coup d'Etat?' | She labelled it What Coup? Thailand pic.twitter.com VZwcLxgar5 Richard Barrow ( RichardBarrow) May 27, 2014 |
Quel coup aurait été mieux ? . | So what else move is good there? |
Quel coup de poignard dans le dos! | Of all the doublecrossing tricks. |
Quel est le secret de ce coup ? | What's the secret behind that sleepmaking leftright? |
Pouvezvous m'aider à décoincer ce klaxon ? | Will you help me stop that horn? |
Pour surveiller le klaxon, bien sûr. | I mean, to take care of the horn. |
Mon titty faire le klaxon retentit de corne. | My titty make the horn honk. |
Le destin, quel coup du destin ! | Fate, what kind of fate is this! |
Il peut arranger n'importe quel coup. | He can fix anything. |
Ça va faire encore déclencher le klaxon! | No, that's the horn! Sayid's right. |
Deux brefs coups de klaxon consécutifs veulent dire Merci . | Two consecutive and separate beeps mean thank you. |
Quel est le problème, tout d'un coup ? | What's the matter all of a sudden? |
Ceci est combiné avec l'effet sonore d'un klaxon de voiture. | This is combined with the sound effect of a car honking. |
Recherches associées : Quel Coup - Un Coup De Klaxon - Klaxon - Est Un Coup De Klaxon - Donner Un Coup De Klaxon - Klaxon De Voiture - Klaxon De Véhicule - Klaxon De Locomotive - Quel - Toot Propre Klaxon - Coup De