Traduction de "est un coup de klaxon" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction :
Jab

Klaxon - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Klaxon - traduction : Klaxon - traduction : Est un coup de klaxon - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les coup de klaxon
Car horn
Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin.
The metro honked at me this morning.
Trois brefs coups de klaxon consécutifs suivis d'un coup de klaxon appuyé traduisent un juron bip bip bip biiiiiiiiiiiiip
Three consecutive and separate beeps followed by one long beep is a swear word, beep beep beep beeeep
Lorsque vous doublez un camion sur l'autoroute, vous donnez un coup de klaxon pour saluer le conducteur et il vous répond par un coup de klaxon, s'il ne dort pas.
When passing a truck on highway you beep to salute him, and he should beep back to you if he's not asleep.
Le premier qui fait sonner le klaxon aura un coup de pied.
The first one to honk the horn gets a kick up the butt!
Deux brefs coups de klaxon consécutifs suivis d'un coup de klaxon appuyé signifient en langage automobile Je t'aime .
Two consecutive and separate beeps followed by one long beep means in new car language I love you .
(klaxon klaxon)
(horn honks)
(Klaxon)
(Honk)
klaxon de voiture
streetcar bell
(Klaxon) (Applaudissements)
(Honking) (Applause)
(Ronflement) (Klaxon)
(Snoring) (Honk)
(le klaxon retentit)
( horn blares )
Ceci est combiné avec l'effet sonore d'un klaxon de voiture.
This is combined with the sound effect of a car honking.
(Klaxon) Ça pue l'embrouille.
I don't remember.
Arrêtez ce klaxon immédiatement.
I must ask you to stop that horn at once.
Ce klaxon peut recommencer.
That horn may get stuck again any minute.
Parfois j'aimerais qu'un grillon soit un klaxon et une vache, un tramway.
Every now and then, I find myself wishing That a cricket was a taxi Horn, and a cow a streetcar.
C'est le fil du klaxon!
You do it! If you're so smart.
Un taxi joue du klaxon et effraye un anglosaxon, c'est la chanson de Paris.
It has taxi horns and claxons to scare the Anglosaxons, That's the song of Paris.
Il n'y a pas... Klaxon de bus
There's no... streetcar bell
Pouvezvous m'aider à décoincer ce klaxon ?
Will you help me stop that horn?
Pour surveiller le klaxon, bien sûr.
I mean, to take care of the horn.
Mon titty faire le klaxon retentit de corne.
My titty make the horn honk.
La BBC a publié un article qui prétend que le son du klaxon est un facteur important pour les acheteurs
The fourth one says Dokki (a district in Cairo, whose name sounds like the word hammering or knocking in Arabic, that's why the sign), and finally the one on the bottom refers to an area called El Tawabeq (The Levels, and was originally known as The 3 Levels).
L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares.
Using the horn at night should be avoided. At night, flash the headlights instead.
Ça va faire encore déclencher le klaxon!
No, that's the horn! Sayid's right.
Deux brefs coups de klaxon consécutifs veulent dire Merci .
Two consecutive and separate beeps mean thank you.
Oh, ce bus Broadway ... (Bruit de klaxon du bus par)
Oh, that Broadway bus... (sound of bus honking by)
Quand elle ne trouve rien à manger (Bruit de klaxon) (Rires)
When it didn't find anything to eat (Honking sound) (Laughter)
Eh! mon Dieu, essayez un coup, un coup est bientôt joué.
Good Lord, try one throw! One throw is soon made!
Un coup de feu est tiré.
A shot is fired.
Qu'il soit sanglant ou non, un coup d'état est un coup d'état.
Bloodless or not bloodless, a coup is a coup.
Sans compter ce klaxon que vous m'avez vendu 65 cents.
Yes, and not counting that pbbt horn that you sold me yourself for 65 cents.
Vous avez pu casser quelque chose en réparant le klaxon.
Maybe when you were fixing the horn you accidentally broke something.
Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Un coup porté à Teofil Pancic est un coup porté à nous tous.
A punch at Pancic is a punch at all of us.
Il va vers la tribune, amis de la fédération la FNB , (Acclamations) (Klaxon)
He's coming up to the grandstand, fellow Federationists. (Cheering) (Honking)
Enfin, une voiture est arrivée à toute vitesse, en faisant clignoter les gyrophares et en sonnant le klaxon.
Finally, a car travelling at high speed blazes through, flashing lights and hooting horns.
La flottille est un coup médiatique
the flotilla is a provocative PR stunt
Les Jamaïcains disposent eux aussi d'un code spécifique fondé sur l'usage du klaxon, ainsi que de tout un vocabulaire qui l'accompagne.
Prof Van Leeuwen, an expert in the semiotics of sound at the university's Centre for Language and Communication, said manufacturers were paying more attention to the sound of the horn, which can be a deciding factor for potential car buyers. He argued that more car companies were matching the sound of the horn to the personality of the car.
Le topspin est un coup de tennis de table.
In ball sports, topspin is a property of a ball that rotates forwards as it is moving.
Un coup, quel coup ?
What coup?
Mais est ce vraiment un coup d'Etat ?
But is it really not a coup?
Pardon, un mauvais coup est vite donné.
Forgive me, things can happen so fast.
Il est peutêtre sur un gros coup.
Might have a big deal on.

 

Recherches associées : Un Coup De Klaxon - Donner Un Coup De Klaxon - Quel Coup De Klaxon - Est Un Coup Dur - Un Coup - Un Coup - Un Coup - Un Coup - Klaxon De Voiture - Klaxon De Véhicule - Klaxon De Locomotive