Traduction de "Un argument en faveur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Argument - traduction : Faveur - traduction : Un argument en faveur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Existe t il un autre argument en leur faveur ? | Is there any other reasonable reasons? |
Il présenta un argument en faveur de la guerre. | He presented an argument for the war. |
J estime que c est là un argument supplémentaire en faveur de cette adaptation. | This is, in my view, an additional argument in favour of this adaptation. |
Il y a même un argument conservateur en faveur des principes sociaux démocrates. | Indeed, there is a conservative argument for social democratic principles. |
Mais un autre argument milite également en faveur d apos une telle option. | Nevertheless, there is something to be said for it on its merits as well. |
Un tel argument plaide donc en faveur de la proposition de la Commission. | The arguments are therefore in favour of our being obliged to accept the Commission' s proposals. |
Cet argument plaide également en faveur d'une législation européenne. | This argument also puts the case for European legislation. |
Cette condamnation est un autre argument en faveur d une codification de la loi saoudienne. | The conviction stands as another example of why Saudi law must be codified. |
L'accident a été un argument de poids en faveur des nouvelles mesures de sécurité. | The accident was a strong argument for new safety measures. |
Enfin, à cela s'ajoute un autre argument inéluctable plaidant en faveur de ce rapport. | Thirdly, there is one further reason why this report is so appropriate. |
Le vieillissement constitue un argument de plus en faveur du respect du pacte de stabilité. | And an ageing population is another reason to look after the Stability Pact. |
Selon moi, et selon d'autres membres de la Commission, il n'y a pas seulement un argument stratégique ou économique, mais aussi un argument éthique en faveur de l'élargissement. | In my view and the view of other members of the Commission, there is not only a strategic and economic argument but also a moral argument for enlargement. |
Encore une fois, il est difficile de trouver un support empirique solide en faveur de cet argument. | Again, it is hard to find strong empirical support for that argument. |
Nous venons par exemple d'entendre un argument en faveur d'une implication des régions dans le Conseil de ministres. | For example, we have just heard an argument for regions to be involved in the Council of Ministers. |
Un autre argument en faveur de leur utilisation est qu'elle débouche sur une réduction des émissions d'oxydes d'azote (NOx). | An additional argument for the use of such fuels is the reduction in NOx emissions. |
Par contre la crise financière n'est en rien un argument en faveur de l'extension des territoires à taux de change fixes. | By contrast, the financial crisis was hardly an advertisement for expanding the scope of fixed exchange rates. |
Mais le véritable argument en sa faveur, hier comme aujourd'hui, n'a jamais été spéculatif. | But the real case for holding it, then as now, was never a speculative one. |
Citer une famine due à un choix politique pour en faire un argument en faveur de la même politique semble pour le moins déraisonnable. | To cite policy driven famine as an argument for more of the same policy seems unreasonable, to say the least. |
Par conséquent, votre argument en faveur de la procédure décentralisée dans le domaine des nouvelles substances actives est un argument qui ne tient pas, qui ne compte pas pour nous aujourd'hui. | Your argument in favour of the decentralised procedure in the area of new active substances is therefore unfounded, and has no bearing on our discussion today. |
Le surdéploiement de l armée américaine est un argument irréfutable en faveur de la restructuration profonde de la sécurité de l Asie Pacifique. | America s overstretched military provides the irrefutable rationale for a deep restructuring of Asia Pacific security. |
Les propriétés visiblement différentes, voire irréconciliables, du mental et du physique constituent un autre argument de poids en faveur du dualisme. | Another important argument in favor of dualism is that the mental and the physical seem to have quite different, and perhaps irreconcilable, properties. |
Le marché unique, ou des considérations semblables de planifications sont d'application, fournit également un bon argument en faveur de l'heure d'été. | There is also a good argument in terms of the single market, where again similar planning considerations apply. |
2.5 Un excellent argument en faveur d'un soutien accru à l'ingénierie mécanique est le regain d'intérêt des autorités américaines pour ce secteur. | 2.5 A very good argument for enhanced support of the sector is that provided by the emphasis the American Administration has recently put on mechanical engineering. |
2.5 Un excellent argument en faveur d'un soutien accru à l'ingénierie mécanique est le regain d'intérêt des autorités américaines pour ce secteur. | 2.5 A very good argument for enhanced support of the sector is that provided by the emphasis the US Administration has recently put on mechanical engineering. |
Le meilleur argument en faveur d une version moderne du Glass Steagall Act est également le plus simple. | The best argument for a modern Glass Steagall act is the simplest. |
Nous ne pouvons tolérer aucun argument en sa faveur, sans quoi nous reconnaîtrions ses fins comme légitimes. | We cannot tolerate any argument for resorting to it, otherwise we recognise its ends as legitimate. |
Y a un argument là, y a un argument mais... | That's a good argument, but... |
En philosophie des mathématiques il a développé avec W. V. Quine la thèse Quine Putnam d'indispensabilité, un argument en faveur de la réalité des entités mathématiques. | In philosophy of mathematics, he and his mentor W. V. Quine developed the Quine Putnam indispensability thesis , an argument for the reality of mathematical entities, later espousing the view that mathematics is not purely logical, but quasi empirical . |
Le rapport présente un argument irréfutable en faveur de l apos élaboration d apos un ordre du jour pour la reconstruction de l apos Afrique du Sud. | The report presents a compelling argument for devising an agenda for the reconstruction of South Africa. |
On peut avancer divers arguments en faveur d'une ou de l'autre orientation cependant, le principal argument en faveur de paiements directement aux foyers est qu'ils sont mieux ciblés. | Various arguments are put forward for preferring one scheme to another, but the major justification for payments to the household is that they are better targeted. |
C'est plutôt un argument économique, voire un argument de protection de l'environnement. | Now that is more of an economic argument or an environmental protection argument. |
Aucun argument en faveur d un effet du médicament sur l aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n a été observé. | There is no evidence of an effect on the ability to drive and use machines. |
Le besoin de rendre le dispositif de garanties plus transparent constitue le second argument en faveur de la réforme . | A second argument in favour of reform is the need to increase the transparency of the collateral framework . |
Le principal argument en faveur de l'introduction d'une disposition distincte reposait sur la nécessité de définir clairement ces actes. | A central argument for introducing a separate provision was based on the need for a clear definition of such acts. |
Un deuxième argument, toujours en faveur de cette thèse, c'est qu'il est de l'intérêt de M. Almirante luimême de demander la levée de son immunité parlementaire. | Our Committee, which had actually intended to vote on this report in December, raised the point that this change could only come into effect in 1987, since the Rules of Procedure state unambiguously that the present Bureau has been elected for two and a half years. |
La complexité des questions que soulève la re cherche dans le domaine de la biologie fournit un argument de poids en faveur de la coopération internationale. | This is a powerful argument in favour of international cooperation. |
Traditionnellement décliné en seulement deux dimensions économique et géostratégique un solide argument pèse en faveur de l ajout d une troisième l intérêt de tout pays à être, ainsi qu à paraître, un bon citoyen international. | Traditionally seen as having just two dimensions economic and geostrategic there is a strong case for adding a third every country s interest in being, and being seen to be, a good international citizen. |
Le fait que les États membres souverains n aient pas respecté leurs engagements européens est loin de constituer un argument convaincant en faveur d un abandon de souveraineté aujourd hui. | The fact that sovereign member states did not deliver on their European commitments is hardly a convincing argument for giving up sovereignty now. |
La prochaine chose que nous devons faire est d'obtenir un argument en faveur de cette prémisse centrale, Conoco ne fonctionne pas y ont droit valide à percer. | The next thing we need to do is to get an argument for that central premise, Conoco does not have any valid right to drill. |
Pour ceux qui ne seraient pas convaincus de la valeur intrinsèque de Lomé IV, cette requête peut être un argument en faveur de l'approbation de la Convention. | In passing it may be necessary to refocus some of the current CDI literature to whet the appetite of potential European Community participants. ants. |
Pour cette raison je voudrais féliciter la Commission d'avoir suivi la proposition de la vice présidente et avancer encore un argument important en faveur de normes communautaires. | I would therefore like to congratulate the Commission on doing as the Vice President has suggested, and adduce another weighty argument in favour of Community wide standards. |
Madame la Commissaire, vous avez jeté dans la balance un argument de poids en faveur de la directive la protection du consommateur et de la sécurité d'approvisionnement. | Commissioner De Palacio, you threw into the scales a very weighty argument in favour of the directive the protection of the consumer and of security of supply. |
Elle a un argument. | She's got a point. |
C'est un argument intéressant. | It's an interesting argument. |
C'est un excellent argument. | That's a very good point. |
Recherches associées : Argument En Faveur - Argument En Faveur De L'inaction - En Faveur - En Faveur - Un Biais En Faveur - Accepter Un Argument - Tenir Un Argument - Dans Un Argument - Construire Un Argument - Faire Un Argument - Un Autre Argument - Un Argument Contre - Un Bon Argument - Un Argument Convaincant