Traduction de "a constaté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
A constaté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
SAM OREZ a constaté | SAM OREZ stated |
Le Comité a constaté | The Committee considered |
Le CHMP a constaté | The CHMP noted |
Le Comité a constaté que | The Committee considered that |
Comme l apos a constaté Ian Brownlie | As Ian Brownlie has concluded, |
Il a en outre été constaté que | It was found that |
Par ailleurs, on a constaté ce qui suit | Further, the following findings were reported |
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances. | He heard about and saw for himself their unspeakable suffering. |
Le résultat a été constaté par le président. | The result was established by the President. |
On a demandé que le quorum soit constaté. | We have been asked to check that we have a quorum. |
Néanmoins , dernièrement , on a constaté un regain d' inflation . | However , inflation has been rising more recently . |
On a constaté des effets immunomodulateurs chez la souris. | Immunomodulatory effects have been observed in mice. |
Cependant, aucun cas de surdosage n a été constaté. | However, no cases of overdosage have been reported. |
Néanmoins , dernièrement , on a constaté un net regain d' inflation . | However , more recently , inflation has started to pick up considerably . |
Il a été constaté que le rayonnement rétrécissait la tumeur. | It was found that the radiation caused the tumour to shrink. |
Le rapport a constaté que l'âge de la retraite augmente. | The report found that the age at which people retire is rising. |
Ce trou dans la caisse a été constaté début 1982. | This loss was established early in 1982. |
Le fait a été constaté mais n'a reçu aucune justification. | It was simply stated, without any justification being given. |
Le tribunal a constaté l'extinction de l'action publique suite au décès. | For this reason, the court declared his case settled. |
En 2002, on a constaté que 10 des femmes souffraient d'anémie | In 2002 about 10 of women countrywide were found to be anaemic. |
L'aversion à la perte a également été constaté sur des animaux . | Questions about the existence of loss aversion Recently, studies have questioned the existence of loss aversion. |
Neuvièmement, on a constaté des avancées significatives en matière de dette. | Ninth, there has been significant progress with regard to debt. |
on a constaté une forte augmentation du nombre de nouveaux syndicats | There has been a marked increase in the number of new trade unions |
Il a été constaté scientifiquement que si le taux est supé | Concentrating on priorities is something which we simply have to do if we are to identify a limited number of common themes which can be taken up within the Community. |
Cela a été constaté dans le chapitre 3 du rapport Haug. | This is stated in point 3 of Mrs Haug' s report. |
Au niveau macroéconomique, on a constaté une excellente croissance du PIB. | On the macroeconomic level there has been excellent growth in GDP. |
Il a cependant été constaté que ces allégations n étaient pas fondées. | However, these claims were found to be unsubstantiated. |
Il a été constaté que toutes les ventes avaient été rentables. | It was found that all sales were made at a profit. |
Kumaritashvili a été transporté à l'hôpital par hélicoptère où le décès a été constaté. | Kumaritashvili was airlifted to hospital where he was pronounced dead. |
Le chirurgien qui a ouvert la poitrine d'Édouard après sa mort a constaté que . | The surgeon who opened Edward's chest after his death found that the disease whereof his majesty died was the disease of the lungs . |
On a constaté dernièrement des signes encourageants de progrès dans cette direction. | There have been encouraging signs of advancement in that direction lately. |
Aucun rejet primaire ou secondaire n a été constaté chez les patients. | There is no primary nor secondary graft rejection. |
Aucun rejet primaire ou secondaire n a été constaté chez les patients. | There is no primary or secondary graft rejection. |
Une évalua tion qualitative a constaté d'excellents résultats grâce à une partici pation active. | A qualitative evaluation reported excel lent outcomes founded on active participation. |
Le Conseil européen a constaté cette situation et signalé quelques priorités concrètes. | In Hanover, a mandate to write a report was given to the committee chaired by Jacques Delors. |
En 1998, la Commission a constaté qu'il y avait 180 millions d'oliviers. | In 1998, the Commission established that there are 180 million olive trees. |
On a constaté à quel point ces moyens d'intervention rapide faisaient défaut. | We have seen how far rapid reaction facilities are lacking. |
On a constaté des manquements importants dans le processus qui s'est déroulé. | We have noted serious lapses in the process. |
Il a été constaté que ces importations s'étalaient sur une longue période. | These imports were found to have taken place over a sustained period of time. |
Qu'avons nous constaté? | So what did we find? |
, le Parlement a constaté que l'article 118 A était formulé de façon ambiguë et imprécise. | pointed out that Article 118a is vague and imprecise. |
Lorsque l'agent a fouillé Laura, il a constaté qu'elle était en possession d'un spray d'auto défense. | When the guard searched Laura, he found she was carrying self defense spray. |
(a) l'autorité appropriée a constaté que l'établissement remplit les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution | (a) the appropriate authority determines that the institution meets the conditions for resolution |
Notre groupe les a reçus et a constaté l'esprit de haute responsabilité dont ils font preuve. | Our Group received them and noted their highly responsible attitude. |
Elle a constaté de près au Bangladesh les problèmes de santé des femmes. | She has seen problems connected to women's health up close in Bangladesh. |
Recherches associées : A également Constaté - Commission A Constaté - A Constaté Que - Et A Constaté Que - Il A été Constaté - Elle A Constaté Que - Il A Constaté Que - Il A Constaté Que - Défaut Constaté - Constaté Que - Ont Constaté - Constaté Que - Enfin Constaté - Ont été Constaté