Traduction de "a exercé une influence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Influence - traduction : Influence - traduction : Influence - traduction : Influence - traduction : Exercé - traduction : Exercé - traduction : Exerce - traduction : Exercé - traduction : A exercé une influence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son architecture a exercé une certaine influence sur l'architecte futuriste Antonio Sant'Elia. | His monumental architecture exerted some influence on the futurist architect Antonio Sant'Elia. |
Récemment, la mondialisation a exercé une influence croissante sur les écoles Danoises. | In recent history, globalization has exercised an increasingly important influence on Danish schools. |
Les jaïns ont aussi exercé une influence importante. | However, its impact on communities who were displaced is still a contested issue. |
Il semblerait que nous ayons exercé une certaine influence sur lui. | It would appear that we have had some influence on him. |
Parallèle ment, le système a exercé une influence considérable sur la stabilité interne des pays concernés. | Firstly, we feel a lack of competitiveness is no longer enough to justify spending on science and technology. |
Elle fait remarquer que Jackson a exercé une énorme influence sur Bollywood et l industrie indienne du film. | She noticed that Jackson exerted a huge influence on Bollywood and the Indian film industry. |
Le commentaire de Raat Prohori illustre la manière dont Masud Rana a exercé une influence sur les lecteurs bangladeshis | Raat Prohori's comment illustrates how Masud Rana has been an influence on Bangladeshi readers |
L' appréciation des monnaies de la zone euro pourrait également avoir exercé une certaine influence . | Some of the impact may also have been related to the appreciation of euro area currencies . |
Cependant, certaines premières dames ont exercé une certaine influence politique en étant un conseiller important du président. | However, some first ladies have exercised a degree of political influence by virtue of being an important adviser to the president. |
Au Moyen Orient, l apos Organisation des Nations Unies a exercé une influence positive dans la réduction des tensions après la guerre du Golfe. | In the Middle East, the United Nations has been a positive influence in reducing tension after the Gulf War. |
Jacques Vaché (1895 1919), né à Lorient, écrivain et dessinateur, a exercé une profonde influence sur les surréalistes et, tout particulièrement, sur André Breton. | 1958, writer Jacques Vaché (1895 1919), writer and artist, had a profound influence on Surrealism through his friendship with André Breton. |
Foucault utilise également des exemples pris chez Jorge Luis Borges, qui a exercé une importante influence directe sur de nombreux auteurs de fiction postmoderniste. | Foucault also uses examples from Jorge Luis Borges, an important direct influence on many postmodernist fiction writers. |
La réforme de la gestion financière a précisément exercé une influence extrêmement positive et flagrante dans ce domaine de l'aide aux pays d'outre mer. | It is here in the area of overseas aid that financial management reform has made a very positive and visible impact. |
Le fait que les autorités publiques puissent exercer directement ou indirectement une influence dominante ne prouve pas qu'elles aient effectivement exercé cette influence dans un cas déterminé. | The fact that the public authorities may exercise directly or indirectly a dominant influence does not prove that they actually exercised that influence in a given case. |
Le Gouvernement syrien a manifestement exercé une influence qui dépassait largement les bornes de ce que justifient les relations de coopération et de bon voisinage. | The Government of the Syrian Arab Republic clearly exerted influence that went beyond the reasonable exercise of cooperative or neighbourly relations. |
Quels sont les facteurs, extérieurs et intérieurs, qui ont joué un rôle déterminant ou exercé une influence dans ce processus? | What factors, external and internal, played a part in this process of reinstatement? |
Il fut l un des médecins les plus respectés du où il a exercé une grande influence, se consacrant presque exclusivement à ses étudiants et à ses patients. | He was one of the most respected physicians at the Guy's Hospital, where he exerted a great deal of influence, devoting himself almost wholly to his students and patients. |
Dans la première moitié du , l'Empire britannique a exercé une influence politique sur l'Iran (Perse) afin de contrôler les profits conséquents de la Anglo Persian Oil Company. | In the first half of the 20th century, the British Empire exerted political influence over Iran (Persia) in order to control the profits from the Anglo Iranian Oil Company. |
Depuis son adoption, la Convention a exercé une influence dominante sur l apos élaboration du droit international de la mer et sur les pratiques maritimes des États. | From the date of its adoption, the Convention has exerted a dominant influence on the development of the international law of the sea and on the maritime practice of States. |
Les organisations et associations féminines au sein des partis politiques ont exercé une influence considérable sur les politiques des partis en question. | Women's organisations and women's associations of political parties have had a considerable influence on the policies of political parties. |
Le Gouvernement syrien, en effet, a clairement exercé une influence qui allait au delà de ce qu'on peut raisonnablement attendre de relations de coopération et de bon voisinage. | The Government of the Syrian Arab Republic clearly exerted influence that went beyond the reasonable exercise of cooperative or neighbourly relations. |
Ils ont exercé une influence considérable sur les politiques adoptées par les gouvernements et leur appui demeure essentiel en cette période de transition. | They had had a decisive influence on government policies and their support remained vital in the transition period. |
a exercé une activité rémunérée du au (6) | was a wage worker in the period from until (6) |
Le transport aérien a toujours été l un des principaux domaines politiques dans lesquels la section TEN a joué un rôle très actif et exercé une influence considérable sur le processus d'élaboration des politiques. | Air transport has been consistently one of the key policy areas where the TEN Section has been very active, leveraging considerable influence in the policy making process. |
Il a une mauvaise influence. | He's a bad influence. |
Elle a une mauvaise influence. | She's a bad influence. |
Sans aucun doute Stapleton a exercé sur elle une influence dictée soit par l amour soit par la peur, soit plus vraisemblablement par les deux puisque ces sentiments ne sont pas incompatibles. | There can be no doubt that Stapleton exercised an influence over her which may have been love or may have been fear, or very possibly both, since they are by no means incompatible emotions. |
3.1 C'est à la fin du XIXe et au début du XXe siècle que remonte l'émergence de la société civile, qui a exercé une forte influence sur l'ensemble du développement social. | 3.1 Civil society emerged in the late 19th and early 20th century and exerted a strong influence on the entire social development. |
Le lien avec l'activité d'extraction du marbre a également exercé une influence non négligeable, puisque cette activité particulière exigeait des ouvriers de Colonnata qu'ils disposent d'une alimentation riche en apports énergétiques. | The link with quarrying has also exerted a considerable influence, since Colonnata s workers have always needed an energy rich diet. |
L'actuelle Commission n'a exercé une influence que pendant le dernier trimestre de 1999 de sorte qu'elle ne peut être tenue responsable de beaucoup de choses. | This is a year when the present Commission was only able to influence the final quarter of the year and so cannot be held responsible for a very great deal. |
a exercé une activité de travailleur salarié non salarié. | The claimant has been employed self employed. |
Enfin , troisième influence , en harmonie avec les deux remarques précédentes , la mondialisation a également exercé une influence positive sur la productivité du secteur productif au niveau mondial en facilitant et en accélérant le phénomène de restructuration et d' optimisation de la division du travail dans une perspective transfrontière élargie . | A third influence , which is in keeping with my previous two points , is that globalisation has also exerted a positive effect on the productivity of the global productive sector by facilitating , and accelerating , the phenomenon of restructuring and optimisation of the division of labour in a wider cross border context . |
Il a aussi une mauvaise influence. | He's a vile influence, too. |
Elle a une influence sur les Palestiniens et elle devrait exercer cette influence. | It has an influence over the Palestinians and it should exercise that influence. |
L art de la Grèce antique a exercé une influence considérable sur la culture de nombreux pays des temps anciens à nos jours, en particulier dans les domaines de la sculpture et de l'architecture. | The arts of ancient Greece have exercised an huge influence on the culture of many countries all over the world, particularly in the areas of sculpture and architecture. |
Le demandeur a t il exercé une activité non salariée? | Has the claimant been self employed? |
On a parlé d' une seule voix, ce qui n' a pas toujours été le cas s'agissant des Balkans, on a exercé à juste titre une influence modératrice sur le recours à la violence et on a aussi souligné la nécessité de trouver une solution politique. | We have spoken with one voice, unlike on other occasions when we debated the Balkans, and a powerful moderating influence was quite rightly exercised upon the use of violence, with the emphasis placed on finding a political solution. |
Michael Jackson, le roi de la Pop, décédé à l'âge de 50 ans ce matin , a exercé une immense influence sur Bollywood et l'industrie cinématographique indienne, écrit Kamla Bhatt, qui explique en détail pourquoi . | Michael Jackson, King of Pop, who passed away at the age of 50 earlier today exerted a huge influence on Bollywood and Indian film industry, writes Kamla Bhatt and explains in details. |
Ce travail, dont les prémisses sont apparues durant les deux années précédentes dans les journaux de Schweigger et Poggendorff, a exercé une influence importante dans le développement de la théorie sur le courant électrique. | This work, the germ of which had appeared during the two preceding years in the journals of Schweigger and Poggendorff, has exerted an important influence on the development of the theory and applications of electric current. |
Je voudrais aussi remercier expressément l'ambassadeur de la République populaire du Laos, qui s'est tenu à notre disposition, tant ici qu'à Bruxelles, pour mener des discussions et qui a manifestement exercé une influence louable. | I would also specifically like to thank the Ambassador of the Lao People's Democratic Republic, who made himself available for discussions with us both here and in Brussels and who obviously also had a very positive influence on events. |
La résolution 772 (1992) du Conseil de sécurité a déterminé les moyens propres à favoriser la reprise du processus de négociation et a exercé une influence positive sur l apos évolution de la situation en Afrique du Sud. | Security Council resolution 772 (1992) had defined ways to resume the negotiating process and had produced a positive effect on events in South Africa. |
Desmond lancer un appel tout spécial a la Commission et au président de la Commission, qui a exercé une influence considérable sur les délibérations du Conseil et de la Commission, afin qu'ils accordent leurs violons, en quelque sorte. | It is a fact that the policy of cohesion is not proceeding as fast as it should and this prompts fully justified anxiety amongst many workers, businessmen and young people in the regions of the south. I am talking above all of those I know best, the southern areas of Italy. |
En outre, à travers ses albums Tago Mago (1971) et Ege Bamyasi (1972), Can a exercé une influence considérable sur la musique d'avant garde, le rock expérimental, l'ambient, la new wave et la musique électronique. | Through albums such as Monster Movie (1969), Tago Mago (1971), Ege Bamyasi (1972) and Future Days (1973), the band exerted a considerable influence on avant garde, experimental, underground, ambient, new wave and electronic music. |
Est ce que le médium a une influence ? | Does the medium matter? |
Votre ami a une mauvaise influence sur vous. | Your friend has a bad influence on you. |
Recherches associées : A Une Influence - I A Exercé Une Pression - Elle A Une Influence - A Une Influence Sur - Une Influence - Une Influence - Dûment Exercé - Valablement Exercé - Exercé Pour - Effort Exercé - Pouvoir Exercé