Traduction de "a informé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Informé - traduction : Informé - traduction : Informe - traduction : A informé - traduction : Informé - traduction : Informe - traduction : Informe - traduction : Informe - traduction : A informé - traduction : INFORME - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qui vous a informé ?
Who notified you?
Qui vous en a informé?
Who brought the news?
a) soit informé du retard et
(a) be informed of the delay and
On n'en a pas informé l'Assemblée.
The House was not informed.
L'OLAF a manifestement informé la Commission.
OLAF is known to have informed the Commission.
Naomi dit à Ruth a informé le
Naomi tells Ruth informed the
Le consommateur a le droit d'être informé.
Consumers have the right to be informed.
Sami a informé Layla du passé de Farid.
Sami informed Layla of Farid's past.
Le consommateur a le droit d'en être informé.
The consumer has a right to know this.
Darcy a été informé de mes indiscrétions juvéniles.
Darcy became acquainted with my youthful indiscretion.
Il en a été informé le 18 avril 2003.
He was informed of this assignment on 18 April 2003.
Le conseil d'administration a régulièrement été informé des développements.
The Management Board was regularly informed of Recognising the increased media interest in the work of the EMEA and its scientific committees, a press officer for the Agency was appointed in September 2001.
(Le service Réunions a été informé de cette demande).
(The meetings service has been informed of this request)
Le producteur exportateur ayant coopéré en a été informé.
The cooperating exporting producer was informed accordingly.
Elle en a dûment informé la chambre de commerce.
The Commission informed the CCCME accordingly.
Le débiteur a été informé conformément à l article 17
The debtor was informed in compliance with Article 17
Au même moment Jamaï est informé qu'Anouzla a changé d'avocat.
This is also the moment when Jamaï is informed that Anouzla has a new lawyer.
Le médecin a informé Dan de la mort de Linda.
The doctor told Dan that Linda had passed away.
(a) le consommateur, avant d accepter la solution proposée, soit informé
(a) the consumer, before agreeing to a suggested solution, is informed that
Qui vous a informé sur le propriétaire légitime des marchandises ?
Chairman. But the question remains that the legal ownership is with them.
J'en ai été informé dès qu'on a pu me contacter.
I also agree with what you yourself are doing.
Le rapporteur, M. Seligman, a été informé de cette erreur.
The rapporteur, Mr Seligman, has been informed about this mistake.
Le Conseil a t il été informé de la situation ?
Has the Council been informed of this?
Etonnée, elle a informé les femmes et les jeunes du village.
Stunned, she told the women and children of the village.
Le docteur a informé son patient du nom de sa maladie.
The doctor informed his patient of the name of his disease.
Celui ci en a été informé par la commission yougoslave compétente.
The competent Yugoslav commission for the exchange of POWs has informed the ICRC of this fact.
La délégation d'Israël a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir
Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to abstain.
La délégation d'Israël a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir
Subsequently, the delegation of Israel informed the Secretariat that it had intended to abstain.
Celleci a rendu aujourd'hui l'arrêt dont vous avez informé le Parlement.
We must be aware of that and act accordingly.
Il a fallu six semaines pour que le Parlement soit informé.
These people have placed their expectations in us for long enough without us offering an adequate response.
A t on informé les populations de ces risques qu'elles encouraient ?
Were these communities informed of the risks that they faced?
Je pense que M. Kinnock en a également informé la commission.
I believe that my colleague, Mr Kinnock, has also informed the Committee.
Le député qui a présenté la demande en est immédiatement informé.
The Member submitting the request shall be immediately informed thereof.
Le débiteur a été informé conformément aux articles 16 et 17
The debtor was informed in compliance with Articles 16 and 17
La banque a rapidement informé les autorités compétentes et a coopéré avec les régulateurs.
The bank promptly notified the relevant authorities and has been co operating with its regulators.
Il a été informé que le Groupe a approuvé la candidature de la Suisse.
He had been advised that the Group had endorsed the nomination of Switzerland for one of those seats.
L Allemagne a désigné deux autorités comme autorités communautaires et en a informé la Commission.
Germany has designated two authorities as Community authority and has informed the Commission thereof.
La République tchèque a désigné une autorité communautaire et en a informé la Commission.
The Czech Republic has designated a Community authority and has informed the Commission thereof.
Être informé
Get Informed
Voilà comment la presse a informé sur la tragédie du Stade National
This is how the press reported on the tragedy at the National Stadium. Testimony by a survivor of the tragedy at the National Stadium (VIDEO) This is how the press reported the tragedy at the National Stadium On May 24, 1964, the regrettable...
La délégation du Soudan a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir
Subsequently, the delegation of the Sudan informed the Secretariat that it had intended to abstain.
Cisco a informé les développeurs d'OpenBSD qu'ils imposeraient leur brevet de HSRP.
Cisco informed the OpenBSD developers they would enforce their patent of HSRP.
2.6 En février 1994, l'avocat a été informé d'une réouverture des débats.
2.6 In February 1994, counsel was informed that the hearings were to reopen.
La délégation de l'Uruguay a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir
Subsequently, the delegation of Uruguay informed the Secretariat that it had intended to abstain.
L'expert indépendant a été informé que toutes leurs maisons avaient été incendiées.
The independent expert was informed that all their houses had been burnt down.

 

Recherches associées : Il A Informé - Vous A Informé - A été Informé - A été Informé - A été Informé - A été Informé - A Informé Le - A Récemment Informé - A été Tenu Informé - Comme Il A Informé