Traduction de "a le pouvoir sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
A le pouvoir sur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le pouvoir régulatoire de l'Union européenne a pris le pas sur son pouvoir de redistribution. | EU regulatory power has taken precedence over its redistributive powers. |
Il a un tel pouvoir sur le peuple. | Do you realize the power he holds over the people? |
Obama a obtenu le pouvoir sur la promesse du changement. | Obama swept to power on the promise of change. So far there has been none. |
Propos sur le pouvoir | Etienne |
Jonathan London a écrit sur l'impact de la mort de Giap sur le parti au pouvoir. | Jonathan London wrote about the impact of Giap s death on the ruling party. |
Le patron a un pouvoir sur ses salariés que ces salariés n'ont pas sur leur patron. | The boss has a power over his employees that they do not have over him. |
Le Traité sur l'Union européenne (1993) a étendu ce pouvoir aux accords commerciaux. | The Treaty on European Union (1993) extended this power to trade agreements. |
Le consommateur a le pouvoir. | The consumer is empowered. |
Haïti Réflexion sur le pouvoir | Haiti Thoughts on Power Global Voices |
Le pouvoir que vous avez sur les mots est le pouvoir que vous avez sur votre vie | Your power over words is your power over your life |
Et pourtant le pouvoir a fermé les yeux sur le mode d'action de sa police. | However, the government turned a blind eye to the actions of the police. |
Elle a la chance de pouvoir s'appuyer sur le travail profond de la Convention. | I was deeply involved in those Conferences. They resulted in a measure of progress, but also in many regrets. |
Elle exerçait un pouvoir d'attraction sur le public qui maintenant va pouvoir la voir sur l'écran. | So she had drawing power. Now people get to see her on screen. |
le président a pris le pouvoir. | But I want to I want to move you on and also OBAMA OK. |
Sur le carton Humains au Pouvoir . | The poster reads Humans in Power . |
Quel mystérieux pouvoir a ce Westley sur vous, les femmes. | What is this strange power this man Westley has over you women? |
Il a un pouvoir étrange sur M. Wickfield, n'estce pas ? | He has some strange power over Mr. Wickfield, hasn't he? |
L'opposition a repris des forces et le monopole du PDP sur le pouvoir a finalement été brisé, mais pas annihilé. | Opposition parties found their feet, and the PDP s power monopoly was finally broken but not obliterated. |
Le président a fait pression sur le parti au pouvoir pour qu'il vote l'accord dès que possible. | The president pressed the ruling party to pass the agreement as soon as possible. |
Grand théoricien du pouvoir, James McGregor Burns a un jour avancé que ceux dont le pouvoir repose sur la coercition ne sont pas des leaders , mais de simples détenteurs du pouvoir. | The great leadership theorist James McGregor Burns once argued that those who rely on coercion are not leaders, but mere wielders of power. |
Le Parti des Régions a le pouvoir. | Regions Party has the power. Christopher Miller ( ChristopherJM) January 16, 2014 |
a) Le pouvoir exécutif le Conseil fédéral | (a) The executive power the Federal Council |
Le pouvoir a sapé leur humanité. | Power sapped their humanity. |
Il y a le pouvoir politique. | There's political power. |
C'est lui qui a le pouvoir. | More power to him. Oh, sure. |
e) exercer le pouvoir disciplinaire sur le directeur | (e) exercise disciplinary authority over the Director |
Il y a cependant un domaine où l'Union a tout le pouvoir sur le patrimoine culturel, à savoir la politique agricole. | There is, however, one area in which the Union has complete power over cultural heritage, namely agricultural policy. |
Sur Internet, les données sont le pouvoir. | On the Internet, data is power. |
Le parti au pouvoir a même menacé de voter sur les amendements en l'absence de l'opposition. | The ruling party even threatened to vote on the amendments in the opposition's absence. |
Le Parlement écossais peut faire passer des lois et a un pouvoir restreint sur les impôts. | Another of the roles of the Parliament is to hold the Scottish Government to account. |
Elle institue un régime républicain dirigé par le Président et qui repose sur trois pouvoirs le pouvoir exécutif, le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire. | It provides for a Republican form of government headed by the President with three main administrative organs the executive, legislature and the judiciary. |
le pouvoir politique, le pouvoir économique, le pouvoir médiatique, le pouvoir financier, le pouvoir culturel. | It has all the powers political power, economical power, media power, financial power, cultural power. |
Le gouvernement américain a plus de pouvoir sur les Pakistanais que les électeurs qui ont choisi le gouvernement. | US Govt. has more power to enforce their will on the Pakistani than the voters who elected the Govt. |
Varna a le pouvoir de le faire cesser. | Varna has the power to stop it. |
Le pouvoir judiciaire ne doit pas être influencé directement ou indirectement par le pouvoir militaire il doit pouvoir statuer sur chaque cas sans ingérence du pouvoir exécutif de l'État. | The judiciary must not be influenced by the military, either directly or indirectly it should be permitted to determine each case without interference from the executive branch of the Government. |
Le pays a besoin d'un pouvoir décentralisé. | The country needs the decentralization of power. |
A quelle fréquence nous critiquons le pouvoir ? | How often do we criticize the authorities? |
Hitler a pris le pouvoir en 1933. | Hitler assumed power in 1933. |
Le roi a abusé de son pouvoir. | The king abused his power. |
Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer. | God gave us the power to love. |
Il a juste le pouvoir de PARLER. | He only has the power to SPEAK. |
Car le pouvoir a deux solutions aujourd'hui. | Tunisia' s rulers have two solutions today. |
Actuellement, elle n'en a pas le pouvoir. | At present we do not have the power to do so. |
Lee a pu compter de manière générale sur un pouvoir judiciaire complaisant. | Lee could generally rely on a compliant judiciary. |
Elle a ce pouvoir sur moi... je ne peux rien lui refuser. | She's got something on me, you know how that is, she makes me pay. |
Recherches associées : A Le Pouvoir - Sur Le Pouvoir - A Le Pouvoir Discrétionnaire - A Pris Le Pouvoir - A Le Pouvoir Discrétionnaire - A Pris Le Pouvoir - A Le Pouvoir Discrétionnaire - A Obtenu Le Pouvoir - A Perdu Le Pouvoir - Pouvoir Sur - Emprise Sur Le Pouvoir - Prendre Le Pouvoir Sur - Emprise Sur Le Pouvoir - Détiennent Le Pouvoir Sur