Traduction de "a le pouvoir sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

A le pouvoir sur - traduction :
Mots clés : Power Wish Able Thought Help

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le pouvoir régulatoire de l'Union européenne a pris le pas sur son pouvoir de redistribution.
EU regulatory power has taken precedence over its redistributive powers.
Il a un tel pouvoir sur le peuple.
Do you realize the power he holds over the people?
Obama a obtenu le pouvoir sur la promesse du changement.
Obama swept to power on the promise of change. So far there has been none.
Propos sur le pouvoir
Etienne
Jonathan London a écrit sur l'impact de la mort de Giap sur le parti au pouvoir.
Jonathan London wrote about the impact of Giap s death on the ruling party.
Le patron a un pouvoir sur ses salariés que ces salariés n'ont pas sur leur patron.
The boss has a power over his employees that they do not have over him.
Le Traité sur l'Union européenne (1993) a étendu ce pouvoir aux accords commerciaux.
The Treaty on European Union (1993) extended this power to trade agreements.
Le consommateur a le pouvoir.
The consumer is empowered.
Haïti Réflexion sur le pouvoir
Haiti Thoughts on Power Global Voices
Le pouvoir que vous avez sur les mots est le pouvoir que vous avez sur votre vie
Your power over words is your power over your life
Et pourtant le pouvoir a fermé les yeux sur le mode d'action de sa police.
However, the government turned a blind eye to the actions of the police.
Elle a la chance de pouvoir s'appuyer sur le travail profond de la Convention.
I was deeply involved in those Conferences. They resulted in a measure of progress, but also in many regrets.
Elle exerçait un pouvoir d'attraction sur le public qui maintenant va pouvoir la voir sur l'écran.
So she had drawing power. Now people get to see her on screen.
le président a pris le pouvoir.
But I want to I want to move you on and also OBAMA OK.
Sur le carton Humains au Pouvoir .
The poster reads Humans in Power .
Quel mystérieux pouvoir a ce Westley sur vous, les femmes.
What is this strange power this man Westley has over you women?
Il a un pouvoir étrange sur M. Wickfield, n'estce pas ?
He has some strange power over Mr. Wickfield, hasn't he?
L'opposition a repris des forces et le monopole du PDP sur le pouvoir a finalement été brisé, mais pas annihilé.
Opposition parties found their feet, and the PDP s power monopoly was finally broken but not obliterated.
Le président a fait pression sur le parti au pouvoir pour qu'il vote l'accord dès que possible.
The president pressed the ruling party to pass the agreement as soon as possible.
Grand théoricien du pouvoir, James McGregor Burns a un jour avancé que ceux dont le pouvoir repose sur la coercition ne sont pas des leaders , mais de simples détenteurs du pouvoir.
The great leadership theorist James McGregor Burns once argued that those who rely on coercion are not leaders, but mere wielders of power.
Le Parti des Régions a le pouvoir.
Regions Party has the power. Christopher Miller ( ChristopherJM) January 16, 2014
a) Le pouvoir exécutif le Conseil fédéral
(a) The executive power the Federal Council
Le pouvoir a sapé leur humanité.
Power sapped their humanity.
Il y a le pouvoir politique.
There's political power.
C'est lui qui a le pouvoir.
More power to him. Oh, sure.
e) exercer le pouvoir disciplinaire sur le directeur
(e) exercise disciplinary authority over the Director
Il y a cependant un domaine où l'Union a tout le pouvoir sur le patrimoine culturel, à savoir la politique agricole.
There is, however, one area in which the Union has complete power over cultural heritage, namely agricultural policy.
Sur Internet, les données sont le pouvoir.
On the Internet, data is power.
Le parti au pouvoir a même menacé de voter sur les amendements en l'absence de l'opposition.
The ruling party even threatened to vote on the amendments in the opposition's absence.
Le Parlement écossais peut faire passer des lois et a un pouvoir restreint sur les impôts.
Another of the roles of the Parliament is to hold the Scottish Government to account.
Elle institue un régime républicain dirigé par le Président et qui repose sur trois pouvoirs le pouvoir exécutif, le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire.
It provides for a Republican form of government headed by the President with three main administrative organs the executive, legislature and the judiciary.
le pouvoir politique, le pouvoir économique, le pouvoir médiatique, le pouvoir financier, le pouvoir culturel.
It has all the powers political power, economical power, media power, financial power, cultural power.
Le gouvernement américain a plus de pouvoir sur les Pakistanais que les électeurs qui ont choisi le gouvernement.
US Govt. has more power to enforce their will on the Pakistani than the voters who elected the Govt.
Varna a le pouvoir de le faire cesser.
Varna has the power to stop it.
Le pouvoir judiciaire ne doit pas être influencé directement ou indirectement par le pouvoir militaire il doit pouvoir statuer sur chaque cas sans ingérence du pouvoir exécutif de l'État.
The judiciary must not be influenced by the military, either directly or indirectly it should be permitted to determine each case without interference from the executive branch of the Government.
Le pays a besoin d'un pouvoir décentralisé.
The country needs the decentralization of power.
A quelle fréquence nous critiquons le pouvoir ?
How often do we criticize the authorities?
Hitler a pris le pouvoir en 1933.
Hitler assumed power in 1933.
Le roi a abusé de son pouvoir.
The king abused his power.
Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.
God gave us the power to love.
Il a juste le pouvoir de PARLER.
He only has the power to SPEAK.
Car le pouvoir a deux solutions aujourd'hui.
Tunisia' s rulers have two solutions today.
Actuellement, elle n'en a pas le pouvoir.
At present we do not have the power to do so.
Lee a pu compter de manière générale sur un pouvoir judiciaire complaisant.
Lee could generally rely on a compliant judiciary.
Elle a ce pouvoir sur moi... je ne peux rien lui refuser.
She's got something on me, you know how that is, she makes me pay.

 

Recherches associées : A Le Pouvoir - Sur Le Pouvoir - A Le Pouvoir Discrétionnaire - A Pris Le Pouvoir - A Le Pouvoir Discrétionnaire - A Pris Le Pouvoir - A Le Pouvoir Discrétionnaire - A Obtenu Le Pouvoir - A Perdu Le Pouvoir - Pouvoir Sur - Emprise Sur Le Pouvoir - Prendre Le Pouvoir Sur - Emprise Sur Le Pouvoir - Détiennent Le Pouvoir Sur