Traduction de "a participé à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Participe - traduction : A participé à - traduction : PARTICIPE - traduction : Participe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le groupe a participé à | The Group has been involved in |
Il a participé à la course. | He took part in the race. |
Elle a participé à notre projet. | She took part in our project. |
Dan a participé à un marathon. | Dan participated in a marathon. |
Il a participé à nombreuses batailles. | He's been in many battles. |
Tom a participé à un événement promotionnel. | Tom took part in a promotional event. |
Il a participé à l'Insurrection de Varsovie. | He was a partisan of the Polish People s Army, and a participant of the Warsaw Uprising. |
A participé à la négociation de traités | Participated in treaty negotiations |
A participé à divers événements internationaux, notamment | Participated in various international events, including |
Elle a participé à l'Exposition nationale d'architecture. | It was exhibited by the Architectural League, you know. |
Qui a participé ? | Who contributed? |
Joelle Hatem a participé à cette mini formation. | Joelle Hatem is amongst those who took the Twitter crash course. |
On dit qu'il a participé à la bataille. | He is said to have taken part in the battle. |
Dan a participé à un rassemblement anti raciste. | Dan attended an anti racist rally. |
Il a participé à plusieurs Championnats du monde. | However, he did not play due to injury. |
Notre pays a participé activement à la Conférence. | Colombia had participated actively in that Conference. |
Adeolu Akinyemi a expliqué pourquoi il a participé à une manifestation | Adeolu Akinyemi wrote on why he marched |
Ma Représentante spéciale a participé à la réunion et le Haut Commissaire a participé aux discussions sur les questions intéressant les réfugiés. | My Special Representative participated in the meeting, and the High Commissioner likewise participated in the discussion on refugee issues. |
Mejdi Ahmed a participé à la manifestation et tweeté | Mejdi Ahmed attended the rally and tweeted |
Aparna Ray a participé à l'écriture de ce billet. | Aparna Ray also contributed to the post. |
L apos Islande a activement participé à cette conférence. | Iceland has participated actively in that Conference. |
N apos a pas participé à la première session. | Did not participate at the first session. |
A participé à plusieurs conférences de l apos UNESCO | Participated in UNESCO Conference |
Il a participé activement à plusieurs processus de paix. | Egeland has actively participated in a number of peace processes. |
Il a participé plusieurs années à la Gumball 3000. | Cardiel explained, ... the insane 540s with no hands, and, just like, all his tricks he had the ramps, all his ramps, all the ramps he had I thought that was insane. |
Elle a également participé à l'Agence Kim Dawson Modeling. | She also attended the Kim Dawson Modeling Agency. |
Elle a participé à Qui veut gagner des millions ? | She participated at Qui veut gagner des millions ? |
La Macédoine n' a pas participé à la guerre. | Macedonia did not go through a war. |
Le secteur public a également participé à ces efforts. | Through these efforts the public sector has been playing its role. |
Il a participé aux débats. | He participated in the debate. |
La CEPALC y a participé. | ECLAC participated in the workshop. |
Tu sais qui a participé? | I knew it'd go up in smoke one day. |
Un autre blogueur pâtissier, Sas Monroe, a participé à l événement | Another blogger and baker, Sas Monroe attended the event |
Rezwan a également participé à la rédaction de ce billet. | Rezwan also contributed to this post. |
Oiwan Lam a participé à la rédaction de ce post. | Oiwan Lam contributed to this post. |
Tom a participé à l'enlèvement de la fille de Mary. | Tom took part in the kidnapping of Mary's daughter. |
Outre la Convention, le Kiribati a ratifié (ou participé à) | In addition to ratifying the CRC, these have included being signatory to, or participating in |
Mobilisé, il a participé à la campagne des 18 jours. | Mobilized in 1940, he took part in the 18 days Campaign. |
Le club a, de plus, participé à la Ligue adriatique. | In only six seasons club managed to qualify for Yugoslav Basketball League, then one of the best leagues in the world. |
Campagnes médiatiques Steve a aussi participé à plusieurs campagnes médiatiques. | Media campaigns Irwin was also involved in several media campaigns. |
Il a également participé à cinq courses en F3 espagnol. | He also contested five races in the Spanish Formula Three Championship. |
Il a aussi participé à l'éphémère Pro Wrestling USA Promotion. | He was also involved in the short lived Pro Wrestling USA Promotion. |
Benjamin a participé à vingt trois championnats des États Unis. | Benjamin was the U.S. |
Le Ministre letton de l'environnement a participé à cette conférence. | In recent years, Latvia has enacted a range of legislative measures to prevent the proliferation of weapons of mass destruction. |
A participé à la guerre de libération nationale (1944 1945). | Served in the war of national liberation 19441945. |
Recherches associées : A Participé - A Participé - Il A Participé - Il A Participé - Entité A Participé - Qui A Participé - A Effectivement Participé - Qui A Participé - A Participé Activement - Pleinement Participé à - Participé à L'atelier - Participé à Personne - A Participé Avec Succès - J'ai Participé