Traduction de "accepter la responsabilité pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Responsabilité - traduction : Pour - traduction :
For

Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : Pour - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : Accepter - traduction : Responsabilité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous devez accepter votre part de responsabilité.
You have to take ownership.
accepter qu il s agit d une responsabilité sociale collective
accept this is a Corporate Social Responsibility
accepter qu il s agit d une responsabilité sociale collective
accept this is a Corporate Social Responsibility
Il fallait supporter le fardeau, satisfaire les besoins, endurer les souffrances, accepter la responsabilité.
The burden must be carried the want provided for the suffering endured the responsibility fulfilled.
Si nous osons dire oui, nous devons aussi accepter d' en porter la responsabilité.
If we want to give the go ahead, then we must also be prepared to take the responsibility that goes with it.
L'amendement 14 n'est pas accepté par la Commission, vu que la Communauté ne peut accepter une entière responsabilité pour ce type d'aides.
Amendment No 14 is not acceptable to the Commission, since the Community cannot accept full responsibility for aid of this kind.
Nous ne pouvons accepter le principe que ces États membres en portent seuls la responsabilité.
We cannot accept the premise that it is the sole responsibility of those Member States.
Je pense que tout le monde, à Sellafield, doit accepter la responsabilité collective de ce dérapage et doit réagir pour améliorer la situation.
I believe that all at Sellafield must accept collective responsibility for the things that have gone wrong and must act to improve them.
Je ne peux pas accepter un tel manque de sens de la responsabilité de la part de la direction.
I cannot accept such a lack of responsibility from the management.
De nombreux Sud Coréens ne sont pas sûrs d'être prêts à accepter la responsabilité d'absorber la population du Nord.
Many South Koreans are not sure they are prepared to accept the responsibility of absorbing the North s population.
Nous avons également une responsabilité démocratique et nous ne pouvons accepter que quelqu'un entre par la porte de service pour nous retirer le pouvoir législatif.
We also have a democratic responsibility and we cannot consent to legislative power being taken away from us though the back door.
N'ayant jamais possédé l'entière responsabilité de la réforme, le gouvernement fut impuissant à la faire accepter à un public sceptique.
Not having full ownership of the reform, the government was in a poor position to sell it to a skeptical public.
Pour ne plus accepter la défaite
And to not accept defeat
Accepter pour la signature de site
Accept for site signing
Accepter pour la signature de code
Accept for code signing
En ce qui concerne la réparation des dommages environnementaux, nous ne pouvons pas accepter de larges exemptions à la responsabilité des exploitants.
As far as restoring environmental damage is concerned, we cannot accept broad derogations from operators' liability.
Cependant, Nadeem , qui tient le blog arabe américain KABOBfest estime que les Palestiniens doivent accepter la responsabilité partielle de cette situation.
However, Nadeem at the Arab American blog KABOBfest believes that Palestinians have to accept some responsibility for the situation
Accepter pour la signature de courrier électronique
Accept for email signing
Trop fière pour accepter?
Too proud to take it?
Pour la responsabilité individuelle
The case for individual responsibility
précédemment, il nous semble inopportun d'insérer des dispositions concernant la responsabilité des transporteurs, et nous ne pouvons donc pas accepter l'amendement n 25.
We have also turned our attention to the harmonization of international telephone dialling codes in the European Community.
À raison, le rapporteur Piétrasanta fait remarquer que l' Union doit accepter sa responsabilité dans la mauvaise gestion de ces stocks de poissons.
Rapporteur Piétrasanta rightly observes that the Union must accept its responsibility for the poor management of these fish stocks.
Pour résumer, la Commission peut accepter les amendements 1, 2 et 3, mais ne peut accepter l amendement 4.
To summarise, the Commission can accept Amendments Nos 1, 2 and 3, but cannot accept Amendment No 4.
L apos Etat doit accepter la responsabilité des actes commis par les membres des forces armées en Croatie ainsi que dans les autres territoires.
Responsibility must be accepted for the acts of the military in other territories as well as in Croatia.
Les pays développés doivent en accepter la responsabilité et s apos abstenir de tout ce qui pourrait nuire au développement économique des pays en développement.
The developed countries must accept responsibility for this and refrain from any actions detrimental to the economic development of the developing countries.
Accepter l u0027euro pour se sauver
Take the Euro and Run
Rien toutefois ne laisse penser que les Allemands soient prêts à accepter la responsabilité des événements qui se sont produits il y a quelques années seulement.
However, there was no indication that the Germans were willing to accept their responsibilities for what had occurred only a few years previously.
C'est la raison pour laquelle nous pouvons accepter cet amendement.
We must have a balanced Europe in both east and west.
Pour résumer notre position, la Commission peut accepter l'amendement 5.
To summarise our position, the Commission can accept Amendment No 5.
Si l'Union européenne souhaite assumer sa part de responsabilité dans la paix et la sécurité à travers le monde, elle doit également accepter d'affecter les ressources financières nécessaires.
If the European Union wants to assume its share of responsibility for peace and security in the world, it must also be prepared to earmark the necessary financial resources.
Mon mouvement politique a cru que c'était moi qui garantissait cette éventuelle victoire mais nous devons accepter cette responsabilité , a t il affirmé.
My political movement believed that it was me who ensured that probable victory, so we have to accept that responsibility he said.
En outre, des principes comme la responsabilité pour les dommages causés, la responsabilité des États et la responsabilité pénale devraient être pris en compte
In addition, principles of liability, State responsibility, criminality and so on would require consideration
Les bonnes intentions ne sont cependant pas suffisantes  les citoyens ordinaires doivent accepter leur responsabilité dans la résolution de cette tragédie, et inciter leurs dirigeants à agir.
But handwringing will not help we individuals must accept real responsibility for ending the tragedy and press our leaders to act.
S'agissant du recyclage des voitures, nous avons opté pour la responsabilité des producteurs, mais pas encore pour la responsabilité individuelle.
We opted for producer responsibility rather than individual responsibility in respect of recycling cars.
Pour les plaignants, une telle responsabilité conjointe et solidaire est incompatible avec des décisions antérieures de la Cour selon lesquelles l'Allemagne ne doit pas accepter un engagement financier lié au comportement d'un autre pays membre.
Such joint and several liability, the plaintiffs assert, contradicts the Court s previous statements that Germany should not accept any financial commitments stemming from other states behavior.
L'OLP s'est montrée surprise de la décision de la Jordanie, bien qu'elle ait fini par accepter la part de responsabilité qu'assumait la Jordanie vis à vis de l'administration de la Cisjordanie.
The PLO expressed surprise at Jordan's decision, although it ultimately accepted the share of responsibility that Jordan had assumed with respect to the administration of the West Bank.
Bill était trop jeune pour accepter l'emploi.
Bill was too young to take the post.
Sélectionnez ceci pour toujours accepter ce certificat.
Select this to always accept this certificate.
Utilisez ce bouton pour accepter les modifications.
Use this to accept the modified data.
Veuillez accepter mes excuses pour cette interruption.
My apologies for the interruption, Mr. Spade.
2.4.5 Les fournisseurs devraient accepter la responsabilité d'informer l'État membre concerné de la destination d'utilisation finale, dans les cas où cette utilisation finale est connue dès avant le transfert.
2.4.5 Suppliers should accept responsibility for informing the respective Member State of the end use destination where such end use is known prior to the transfer.
Responsabilité pour préjudice
where carriage is under a bill of lading, once the shipper has relinquished all the originals in his possession by handing them over to another person.
Il faut que vous ayez la bonne attitude pour accepter ça.
You have to have the right attitude to agree to do it.
Pour toutes ces raisons, la Commission ne peut accepter ces amendements.
This takes into account to a large extent the spirit of Mr Woltjer's amendments and of those tabled by Mrs Buchan and others.
Pour nous, c'est à la fois embarrassant et difficile à accepter.
It is embarrassing and difficult for us. We have

 

Recherches associées : Accepter La Responsabilité - Accepter La Responsabilité - Accepter La Responsabilité - Accepter La Responsabilité De - Accepter Aucune Responsabilité - Accepter Toute Responsabilité - Accepter Pour - Responsabilité Pour - Faire Accepter Pour - Accepter Pour Publication - Cocher Pour Accepter - Accepter Les Commandes Pour - Accepter La Livraison