Traduction de "accord a été conclu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : été - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Conclu - traduction : Accord - traduction : Accord a été conclu - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En 1988, un accord commercial et de coopération a été conclu avec la Hongrie et un accord commercial a été conclu avec la
During 1988 a trade and cooperation agreeement was concluded with Hungary and a trade agreement was concluded with
Aucun accord n'a été conclu.
No deal was struck.
Or, aucun accord n'a été conclu.
That agreement regrettably is still outstanding.
C'est un accord qui a été conclu entre tous les groupes.
This is an agreement that has been reached between all the groups.
Un accord commercial modifiant le protocole d'adaptation a été conclu récemment.
A trade agreement has recently been concluded which amends the Adjusting Protocol.
Un accord a donc été conclu et j'ajouterai que le président lituanien, M. Adamkus, a également approuvé l'accord conclu.
Consensus was reached, and I can add that President Adamkus of Lithuania, too, accepted the agreement which was entered into.
Il y a premièrement le fait qu'un quatrième accord multifibre a été conclu.
However I would like to stress the need for the Council or the Commission to follow it up.
La possibilité de négocier un accord intérimaire a également été évoquée, bien qu'aucun accord n'ait été conclu pour l'instant.
The possibility of negotiating an interim agreement was considered, although there is no agreement on this for the moment.
Or, cet accord n'a pas été conclu.
That political settlement has not occurred.
Dans l'affirmative, à quelles conditions cet accord a t il été conclu?
Debates of the European Parliament
Cet accord de principe a été remplacé par un accord détaillé finalement conclu le 16 avril 2002.
The agreement in principle was replaced by a detailed agreement finally concluded on 16 April 2002.
Parallèlement , un accord a été conclu entre la BCE et la Commission européenne .
Along the same lines , an agreement has been established between the ECB and the European Commission .
Un pré accord a été conclu avec les propriétaires le 28 mars 2000.
A preliminary agreement had been concluded with the owners on 28 March 2000.
Un accord Euratom Canada sur la coopération nucléaire a été conclu en 1959.
tion was concluded in 1959.
Un accord Euratom Canada sur la coopération nucléaire a été conclu en 1959.
A Euratom Canada Agreement on nuclear cooperation was concluded in 1959.
Aucun accord de ce genre n a été conclu.
No such agreement had been made.
Un accord également important a été conclu entre le Brésil et les banques commerciales.
Equally significant was Brazil apos s agreement with its commercial bank creditors.
Un accord analogue a été conclu entre la France et la Fédération de Russie.
There is a similar agreement between France and the Russian Federation.
L apos accord conclu avec la FAO a été signé le 27 avril 1993.
The FAO agreement was signed on 27 April 1993.
Un accord a t il été conclu avec les Nations unies pour l'après guerre ?
Is there an agreement with the United Nations for 'the day after'?
Enfin, un accord a été conclu à propos de la situation au Moyen Orient et cet accord confirme l'accord qui avait été conclu antérieurement entre l'Union européenne et la Russie à ce propos.
Lastly, consensus was reached on a declaration on the situation in the Middle East, which confirms the existing consensus between the EU and Russia on this matter.
a) d'un accord bilatéral conclu avec l'UE
a) a bilateral agreement with the EU
ACCORD CONCLU A GENEVE GOUVERNEMENTS PARTICIPANTS T2583
ASEAN SECRETARY GENERAL T0896,T2155,T2298
Un accord a été conclu sur l apos appui à apporter aux initiatives de réinstallation.
An agreement is in place on providing support for resettlement efforts.
L'accord qui a été conclu le 9 janvier 2005 à Nairobi est un accord global.
The Agreement that was signed on 9 January 2005 in Nairobi is comprehensive.
Un accord de coopération entre l'AICESIS et l'OIT a été conclu le 8 mai 2012.
A cooperation agreement between AICESIS and the ILO was signed on 8 May 2012.
Un accord avec la BEI a été conclu concernant le cofinancement d'un projet de transport.
An agreement with the EIB was reached over the co financing of the transport project.
Un accord a été conclu, heureusement, mais Mme Kauppi a raison, la procédure a pris beaucoup de temps.
Fortunately, agreement has now been reached but I would agree with Mrs Kauppi that it has taken a very long time.
Les Bermudiens ont le droit de savoir quel accord, s'il en existe un, a été conclu.
The Bermuda public have a right to know what deal, if any, was done.
Un accord de paix longtemps recherché a été conclu pour l île Mindanao au sud des Philippines.
A long sought peace agreement was secured for the southern Philippine island of Mindanao.
Un accord conjoint sur les échanges automatiques d informations relatives aux comptes financiers a été conclu mercredi.
A joint agreement on the automatic exchange of information on financial accounts was signed on Wednesday.
Le PRESENT ACCORD a été conclu le vingt cinq juillet mil neuf cent quatre vingt treize
THIS AGREEMENT is made this twenty fifth day of July one thousand nine hundred and ninety three
Un accord politique a été conclu sur CAD Π au Conseil Ecofin du 17 novembre 1997
Remaining barriers to an integrated euro capital market will need to be tackled soon.
Les Palestiniens nous ont, du reste, informés de leur accord avec ce qui a été conclu.
Thé Palestinians have told us that they approve it.
Un accord a été conclu à propos du règlement relatif au commerce des quotas de CO2.
Agreement has been reached on the emissions trading scheme in CO2.
Madame la Présidente, je suis heureuse qu'un accord ait été conclu.
Madam President, I am pleased that there has been an agreement.
Un accord a clairement été conclu sur le montant annuel et le Conseil a inscrit 1 240 millions d'Ecus.
In 1977 someone came up with the idea of extending them to other sectors of the budget.
un accord de collaboration a été conclu entre les départements belges de la justice et des finances.
a cooperation agreement has been concluded between the Belgian Department of Justice and Department of Finance.
On a conclu un accord, nous allons le respecter.
That was the agreement, and we're going to stick to it. Got it?
Un accord similaire a été conclu par ESPN avec les organisateurs du Sugar Bowl pour la même durée.
ESPN made a similar deal to maintain broadcast rights to the Sugar Bowl for the same duration as well.
L apos accord en question a été conclu ensuite à Sarajevo par le commandant bosniaque, le général Halilovic.
That agreement was subsequently concluded by the Bosnian Commander, General Halilović, at Sarajevo.
Un accord sur un ambitieux deuxième programme d'ajustement économique pour la Grèce a été conclu en février 2012 .
Agreement was reached in February 2012 on a new and ambitious Second Economic Adjustment Programme for Greece.
Un accord a été conclu sur plusieurs améliorations à mettre en œuvre au cours du cycle 2008 2011
Agreement was reached on a number of improvements to be implemented over the 2008 2011 cycle
Cet accord, entré en vigueur le 15 janvier 1982, a été conclu pour une durée de 30 ans.
In 1985 Community imports amounted to 4.7 billion ECU and Community exports 7 billion ECU, a significant surplus for the Community.
Cet accord, entré en vigueur le 15 janvier 1982, a été conclu pour une durée de 30 ans.
In 1987 Community imports amounted to ECU 4.3 billion and Community exports to ECU 5.6 billion.

 

Recherches associées : A été Conclu - A été Conclu - Accord Conclu - Accord Conclu - Accord Conclu - Accord Conclu - Accord Conclu - A Conclu Un Accord - A Conclu Un Accord