Traduction de "accord conclu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord conclu - traduction : Accord conclu - traduction : Accord conclu - traduction : Accord - traduction : Conclu - traduction : Accord conclu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai conclu un accord.
I made a deal.
Nous avons conclu un accord.
We have a deal.
Aucun accord n'a été conclu.
No deal was struck.
Et donc nous conclu un accord.
And so we struck up a deal.
Or, aucun accord n'a été conclu.
That agreement regrettably is still outstanding.
Or, cet accord n'a pas été conclu.
That political settlement has not occurred.
a) d'un accord bilatéral conclu avec l'UE
a) a bilateral agreement with the EU
ACCORD CONCLU A GENEVE GOUVERNEMENTS PARTICIPANTS T2583
ASEAN SECRETARY GENERAL T0896,T2155,T2298
Toutefois, nous n'avons conclu aucun accord préalable.
What about the agricultural expenditure, how is it calculated?
Nous avons conclu un accord là bas.
We concluded an agreement in this respect.
Aucun accord de ce genre n a été conclu.
No such agreement had been made.
En 1988, un accord commercial et de coopération a été conclu avec la Hongrie et un accord commercial a été conclu avec la
During 1988 a trade and cooperation agreeement was concluded with Hungary and a trade agreement was concluded with
Le présent accord peut être modifié par un accord écrit conclu entre les parties.
This Agreement may be amended by written agreement between the Parties.
Article 4 L' accord est conclu par le Conseil .
Article 4 The Council shall conclude the agreement .
Ils ont conclu un accord le 9 juillet 2005.
The agreement was concluded on 9 July 2005.
On a conclu un accord, nous allons le respecter.
That was the agreement, and we're going to stick to it. Got it?
Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée.
SECTION VII
Le présent accord est conclu pour une période indéterminée.
This Agreement is concluded for an indefinite period.
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
The Parties reaffirm the importance of joint management of migration flows between their territories.
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union are applicable and to the territory of Azerbaijan.
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
Article 25
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
As long as a dispute is not resolved, it shall be discussed at every meeting of the Association Council.
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
The EU shall endeavour to ensure coordination between the various financial instruments of the EU's cohesion and development policies in order to foster cooperation between the SADC EPA States and the outermost regions of the EU in the areas covered by this Agreement.
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
If pending the entry into force of this Agreement, the Parties decide to apply it provisionally, all references in this Agreement to the date of entry into force shall be deemed to refer to the date such provisional application takes effect.
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
In particular, the provisions of this Agreement shall not replace or affect in any way the dispute settlement or termination provisions of other agreements between the Parties.
Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée.
set priorities and, as appropriate, determine next steps or plans of action in relation to the purpose of this Agreement
Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée.
Under no circumstances shall the interim report be delivered later than 120 days after the date of the establishment of the arbitration panel.
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
Entry into force, duration and termination
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée.
This Agreement is concluded for an indefinite period.
Toute référence faite audit accord dans tout autre accord conclu entre les parties s'entend comme faite au présent accord.
Article 278
Nous avons conclu un accord avec toutes les parties concernées.
We have reached an agreement with all the parties involved.
Un accord vient d'être conclu à Nice pour permettre l'élargissement.
An agreement has just been concluded in Nice to make enlargement possible.
Le présent accord est conclu pour la durée d'Horizon 2020.
If so requested by the Commission, the authority designated by the Government of the Faroes shall commence proceedings for the enforcement of the decision on behalf of the Commission.
Le présent accord peut être modifié sur la base d un accord écrit conclu entre les parties.
Claims for damage to or loss of civilian or government property not covered by paragraph 1, as well as claims for death of or injury to persons and for damage to or loss of EUNAVFOR property, shall be settled by diplomatic means.
Le présent accord peut être modifié sur la base d'un accord écrit conclu entre les parties.
This Agreement may be amended on the basis of a mutual written agreement between the Parties.
Le présent accord peut être modifié sur la base d un accord écrit conclu entre les parties.
This Agreement may be amended on the basis of a mutual written agreement between the Parties.
Le présent accord peut être modifié sur la base d'un accord écrit conclu entre les parties.
the share of the common costs which is in proportion to the ratio of the Republic of Korea's GNI to the total GNIs of all States contributing to the common costs of the operation
Le présent accord peut être modifié sur la base d'un accord écrit conclu entre les parties.
Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by diplomatic means between the Parties.
Le présent accord peut être modifié sur la base d'un accord écrit conclu entre les parties.
Dispute settlement
Le présent accord peut être modifié sur la base d'un accord écrit conclu entre les parties.
Notwithstanding paragraph 1, the European Union shall, in principle, exempt Bosnia and Herzegovina from financial contributions to the common costs of a particular EU military crisis management operation when
Le présent accord peut être modifié sur la base d un accord écrit conclu entre les parties.
This Agreement may be amended on the basis of mutual written agreement between the Parties.
Un accord a donc été conclu et j'ajouterai que le président lituanien, M. Adamkus, a également approuvé l'accord conclu.
Consensus was reached, and I can add that President Adamkus of Lithuania, too, accepted the agreement which was entered into.
Cet accord de principe a été remplacé par un accord détaillé finalement conclu le 16 avril 2002.
The agreement in principle was replaced by a detailed agreement finally concluded on 16 April 2002.
L'Union européenne et l'Égypte ont conclu un accord d'association en 1999.
An Association Agreement was concluded between the EU and Egypt during the course of 1999.
Pourquoi avoir conclu un accord si la situation est tellement mauvaise?
Why did you come to the agreement if things are so bad?

 

Recherches associées : Accord Conclu Entre - Accord Est Conclu - Accord Est Conclu - Conclu Un Accord - Conclu Un Accord - Accord Est Conclu - Accord Conclu Entre - Accord Conclu Entre - Conclu Un Accord - Accord Conclu Avec