Traduction de "accord est conclu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Conclu - traduction : Accord - traduction : Accord est conclu - traduction : Accord est conclu - traduction : Accord est conclu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Article 4 L' accord est conclu par le Conseil . | Article 4 The Council shall conclude the agreement . |
Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée. | SECTION VII |
Le présent accord est conclu pour une période indéterminée. | This Agreement is concluded for an indefinite period. |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | The Parties reaffirm the importance of joint management of migration flows between their territories. |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union are applicable and to the territory of Azerbaijan. |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | Article 25 |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | As long as a dispute is not resolved, it shall be discussed at every meeting of the Association Council. |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | The EU shall endeavour to ensure coordination between the various financial instruments of the EU's cohesion and development policies in order to foster cooperation between the SADC EPA States and the outermost regions of the EU in the areas covered by this Agreement. |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | If pending the entry into force of this Agreement, the Parties decide to apply it provisionally, all references in this Agreement to the date of entry into force shall be deemed to refer to the date such provisional application takes effect. |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | In particular, the provisions of this Agreement shall not replace or affect in any way the dispute settlement or termination provisions of other agreements between the Parties. |
Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée. | set priorities and, as appropriate, determine next steps or plans of action in relation to the purpose of this Agreement |
Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée. | Under no circumstances shall the interim report be delivered later than 120 days after the date of the establishment of the arbitration panel. |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | Entry into force, duration and termination |
Le présent accord est conclu pour une durée illimitée. | This Agreement is concluded for an indefinite period. |
J'ai conclu un accord. | I made a deal. |
Le présent accord est conclu pour la durée d'Horizon 2020. | If so requested by the Commission, the authority designated by the Government of the Faroes shall commence proceedings for the enforcement of the decision on behalf of the Commission. |
Nous avons conclu un accord. | We have a deal. |
Aucun accord n'a été conclu. | No deal was struck. |
Pourquoi avoir conclu un accord si la situation est tellement mauvaise? | Why did you come to the agreement if things are so bad? |
L'Union européenne est très satisfaite qu'un accord ait pu être conclu. | The European Union very much welcomes that agreement. |
Le présent accord est conclu pour une période de cinq ans. | Article 48 |
Le présent accord est conclu pour une période de cinq ans. | Article 51 |
Le présent accord est conclu pour une période de cinq ans. | disaster risks assessment and monitoring. |
Le présent accord est conclu pour une période de cinq ans. | Article 57 |
Le présent accord est conclu pour une période de cinq ans. | This Agreement is concluded for a period of five years. |
Et donc nous conclu un accord. | And so we struck up a deal. |
Or, aucun accord n'a été conclu. | That agreement regrettably is still outstanding. |
Tout accord est conclu dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle. | Agreement shall be reached in the framework of the annual budgetary procedure. |
Le présent accord est conclu pour une période initiale de dix ans. | Entry into force, provisional application, duration and denunciation |
Tout accord conclu est définitif et contraignant pour toutes les parties concernées. | This documentary evidence must be sent by Mauritius to the FMC of the flag State and the Union. |
Le présent accord est conclu pour une période initiale de trois ans. | Article 15 |
Or, cet accord n'a pas été conclu. | That political settlement has not occurred. |
a) d'un accord bilatéral conclu avec l'UE | a) a bilateral agreement with the EU |
ACCORD CONCLU A GENEVE GOUVERNEMENTS PARTICIPANTS T2583 | ASEAN SECRETARY GENERAL T0896,T2155,T2298 |
Toutefois, nous n'avons conclu aucun accord préalable. | What about the agricultural expenditure, how is it calculated? |
Nous avons conclu un accord là bas. | We concluded an agreement in this respect. |
Il en est toujours ainsi à la suite de tout accord conclu avec Israël. | This has been the pattern with regard to each and every agreement with Israel. |
Un accord relatif à l accueil est conclu entre l Entreprise Commune ARTEMIS et l État d accueil. | A host agreement shall be concluded between the ARTEMIS Joint Undertaking and the host State. |
Un accord relatif à l accueil est conclu entre l Entreprise Commune ENIAC et l État d accueil. | A host agreement shall be concluded between the ENIAC Joint Undertaking and the host State. |
Sans préjudice de l'article 16, le présent accord est conclu pour une durée indéterminée. | In case of termination, the Parties shall reach agreement on the continued use and storage of the information that has already been communicated between them, except for data held in the respective registry. |
Aucun accord de ce genre n a été conclu. | No such agreement had been made. |
En 1988, un accord commercial et de coopération a été conclu avec la Hongrie et un accord commercial a été conclu avec la | During 1988 a trade and cooperation agreeement was concluded with Hungary and a trade agreement was concluded with |
Nous sommes toujours tous partis du principe qu'en matière de politique internationale, un accord conclu est un accord que l'on respecte. | All of us in international politics have generally gone along with the idea that if you make an agree ment, you keep it. |
Il est essentiel qu'un accord cadre de paix soit conclu avant la fin de l'année. | It is crucial that a framework peace agreement be concluded before the end of the year. |
L'accord qui a été conclu le 9 janvier 2005 à Nairobi est un accord global. | The Agreement that was signed on 9 January 2005 in Nairobi is comprehensive. |
Recherches associées : Accord Conclu - Accord Conclu - Accord Conclu - Accord Conclu - Accord Conclu - Est Conclu - Est Conclu - Est Conclu - Accord Conclu Entre - Conclu Un Accord - Conclu Un Accord - Accord Conclu Entre