Traduction de "adopter le rapport" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Adopter - traduction : Rapport - traduction : Adopter - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Adopter le rapport - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous voulions adopter le rapport. | We were in the mood to adopt the report. |
Pour ces raisons, nous ne pouvons adopter le rapport. | It is for these reasons that we are unable to vote in favour of the report. |
Nous devons adopter le rapport Caudron tel qu'il est. | We must adopt the Caudron report in its current form. |
Le gouvernement britannique a mis longtemps à adopter ce rapport. | The British Government has been very slow to adopt this report. |
Point 11 Adoption du rapport Le Conseil Forum souhaitera peut être examiner et adopter son rapport. | Item 11 Adoption of the report |
Le rapport que nous allons adopter n'est pas le reflet de cette ambition. | The report which we are to adopt does not reflect this ambition. |
Le rapport Cappato propose que l'on puisse adopter également le système opt out . | The Cappato report proposes that the opt out system could also be adopted. |
Mercredi ou jeudi dernier, nous sommes venus uniquement pour adopter le rapport. | All we came here to do last Wednesday or Thursday was to adopt the report. |
Dans ces conditions, j'espère sincèrement que nous pourrons adopter le rapport Hänsch. | On that understanding, I very much hope that we will be able to support the Hänsch report. |
Aussi devons nous adopter ce rapport sans plus tarder. | We should, therefore, adopt this report without further delay. |
Le Comité s apos est réuni également le 4 juin 1993 pour adopter son rapport. | The High level Committee held a further meeting on 4 June 1993 to consider the adoption of its report. |
171. Il est notamment recommandé dans le rapport d apos adopter les mesures suivantes | 171. Among other measures, the report recommends |
La plénière devrait donc adopter le rapport sous la forme présentée par la commission. | Plenary should adopt the report in the form presented in that Committee. |
Agir, c'est adopter le rapport Damião. C'est un document positif offrant un bel avenir. | This involves adopting Mrs Damião's report positive action which bodes well for the future. |
À d'autres moments par contre, le rapport aurait dû adopter un ton moins arrogant. | On the other hand, in other places the report would have benefited from being less arrogant. |
Le Président considère que le Comité souhaite adopter le projet de rapport pour le présenter à l'Assemblée générale. | The Chairman said that he took it that the Committee wished to adopt the draft report for submission to the General Assembly. |
Adopter, aujourd'hui, dans cette Assemblée, le rapport Papapietro serait signe d'une correction profonde de cette tendance. | VALVERDE LÓPEZ (ED). (ES) Mr President, on 18 December 1986 the Commission addressed a communication to Parliament on the general lines of a programme intended to cover the 1988 1992 period, focussing on five priority areas. |
Le rapport Pomés Ruiz nécessitera sans doute quelques modifications et nous espérons pouvoir les adopter aujourd'hui. | A few changes are probably needed to the Pomés Ruiz report to achieve this, and we hope that we will be adopting those today. |
C'est la raison pour laquelle nous sommes enclins à adopter ce rapport. | We therefore support the report. |
Le Comité sera invité à adopter son rapport en se fondant sur un projet établi par le secrétariat. | The Committee will be invited to adopt its report on the basis of a draft prepared by the secretariat. |
Je propose à la Conférence d apos adopter le rapport publié sous la cote CD CW.446. | I commend the report for adoption. |
En revanche, il figure dans le rapport de M. Caño Pinto que nous devons également adopter aujourd'hui. | But there is one in Mr Cano Pinto's report which we must also approve today. |
C'est pourquoi nous devons vraiment adopter ce rapport demain, avec la plus large majorité possible, espérons le. | For that reason we really must adopt this report tomorrow, hopefully with the largest possible majority. |
Le Groupe de travail est invité à adopter le rapport publié sous la cote CEP AC.10 2003 2. | The Working Group is invited to adopt the report as contained in document CEP AC.10 2003 2. |
Le rapport contient une série de recommandations pour l'intégration systématique des sexospécificités que le Conseil souhaitera peut être adopter. | The report contained a number of recommendations that the Council might wish to adopt, to encourage the gender mainstreaming process. |
Nul doute que demain, le travail du Parlement consistera à adopter, sans plus de cérémonie, le rapport à l'unanimité. | There can be no doubt that the job of the Parliament tomorrow is without further ado to vote through the report unanimously. |
Je termine ainsi mon intervention, Monsieur le Président et j'espère que, demain, l'Assemblée pourra adopter le projet de rapport. | I will end my speech here, Mr President, and I hope the House can adopt the draft report tomorrow. |
Härlin (ARC). (DE) Monsieur le Président, je serais heureux si l'on pouvait également adopter mon rapport sans débat. | HARLIN (ARC). (DE) Mr President, I would be grateful if my report could also be voted on here with out debate. |
Adopter le rapport Schmid reviendrait donc à refuser tout progrès pour l'environnement et la santé de nos populations. | To adopt the Schmid report would therefore be to reject progress for the environment and for public health. |
Il faut cependant continuer à adopter un profil bien haut par rapport à ces questions dans le futur. | These issues need nonetheless, in the future too, to go on being given a high profile. |
Au nom du groupe ELDR, je vous invite à adopter en force le rapport du comité de conciliation. | On behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I wish to recommend that we, by acclamation, approve the report by the conciliation delegation. |
Je pense que le rapporteur aurait dû adopter dans son rapport une approche plus positive et moins bureaucratique. | I believe that the approach taken by the rapporteur in her report should have been more positive and less bureaucratic. |
Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l apos Assemblée générale d apos adopter un projet de résolution, et au paragraphe 8 du rapport, d apos adopter deux projets de décision. | In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, and in paragraph 8 of the report the adoption of two draft decisions. |
Je vous invite à adopter mon rapport pour lequel aucun amendement n'a été proposé. | I ask you to adopt my report, on which no amendments have been tabled. |
Le Président invite les membres de la Grande Commission I à adopter son projet de rapport, paragraphe par paragraphe. | The Chairman invited Committee members to adopt the draft report of Main Committee I paragraph by paragraph. |
Dans cette optique, le rapport de M. van Aerssen reprend quelques unes des principales mesures que nous devons adopter. | How much is it spending on energy conservation? |
C'est pourquoi, je vous invite à suivre le rapport de la commission de l'environnement et à adopter notre résolution. | We will vote for discharge, not as a reflection of the perfection of the Community but as an indication of our agreement with Mr Schön's view that we are on the right road. |
Le rapport présente une manière de procéder qui permet d' adopter ces dérogations sans nuire à l' objectif principal. | This report outlines a course of action by which these exceptions can be accepted without jeopardising the principal objective. |
En tant qu'agriculteur et éleveur en possession d'un herdbook, je vous invite instamment à ne pas adopter le rapport Howell. | As a farmer and stockbreeder I urgently warn you against adopting the Howell report. |
La Commission a analysé ces rapports et pense adopter un projet de rapport commun sur l'inclusion le 10 octobre prochain. | The Commission has been analysing these reports and expects to adopt a draft joint inclusion report on 10 October. |
Le Conseil n'a pas voulu adopter de restrictions par rapport aux quotas de capture, qui n'étaient pas du tout réalistes. | The Council has not wished to decide about restrictions on catch quotas, which have not been at all realistic. |
Aujourd'hui, le Parlement européen peut discuter et, je l'espère, adopter demain un rapport qui améliore la proposition de la Commission. | Parliament can debate today, and tomorrow, I hope, it will be able to adopt a report that improves the Commission proposal. |
En conclusion, Monsieur le Président, je voudrais donc prier le Parlement, vous prier, de bien vouloir adopter le rapport avec les amendements proposés. | In conclusion, Mr President, I would therefore ask Parliament and you yourself to adopt the report with the proposed amendments. |
Le conseil d' administration devrait être investi des pouvoirs nécessaires , notamment pour proposer les programmes de travail annuels et pluriannuels , exercer certaines compétences budgétaires , adopter le plan en matière de politique du personnel de l' Autorité , adopter certaines dispositions spéciales concernant le droit d' accès aux documents , et adopter le rapport annuel . | The Management Board should be entrusted with the necessary powers to , inter alia , propose the annual and multi annual work programme , exercise certain budgetary powers , adopt the Authorities staff policy plan , adopt special provisions on the right to access to documents and adopt the annual report . A full time Chairperson , selected by the Board of Supervisors through an open competition , should represent the Authority . |
Le conseil d' administration devrait être investi des pouvoirs nécessaires , notamment pour proposer les programmes de travail annuels et pluriannuels , exercer certaines compétences budgétaires , adopter le plan en matière de politique du personnel de l' Autorité , adopter certaines dispositions spéciales concernant le droit d' accès aux documents , et adopter le rapport annuel . | The Management Board should be entrusted with the necessary powers to , inter alia , propose the annual and multi annual work programme , exercise certain budgetary powers , adopt the Authorities staff policy plan , adopt special provisions on the right to access to documents and adopt the annual report . |
Recherches associées : Adopter Un Rapport - Adopter Le Contrat - Adopter Le Principe - Adopter Le Rôle - Adopter Le Projet - Adopter Le Logiciel - Adopter Le Cadre - Adopter Le Budget - Adopter Le Budget - Adopter Le Document - Adopter Le Nom - Le Rapport