Traduction de "adopter le rôle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Adopter - traduction : Rôle - traduction : Adopter - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Adopter le rôle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lele du Parlement consiste à faire des propositions et celui du Conseil consiste à les adopter.
It is Parliament that is to do the proposing and the Council that is to do the approving.
Il pourrait adopter une politique qui donne un rôle central à la Russie pour dessiner le Moyen Orient de demain.
Indeed, he might embrace a political process that enabled him to demonstrate Russia s central role in shaping the future of the Middle East.
En revanche, les sociétés non financières semblent adopter une approche plus nuancée du rôle des banques centrales.
By contrast, non financial companies seem to take a more nuanced approach to central banks role.
La question de leur propension à adopter des réformes destinées à booster lele du secteur privé dans la croissance économique demeure ouverte.
Whether they will embrace reforms aimed at boosting the private sector s role in economic growth remains to be seen.
Conjointement avec la Banque mondiale et la CNUCED, la CEA étudie les mesures à adopter afin de renforcer lele du secteur privé.
Together with the World Bank and UNCTAD, ECA was exploring an enhanced role for the private sector.
À mon avis, l'Allemagne assumera à l'avenir un rôle de locomotive et poussera l'Europe à adopter une position européenne.
I believe that in the future Germany will take on a leading role in urging Europe towards a standardised European position.
Quatrièmement, le Secrétaire général adjoint et son département devraient de plus en plus adopter le rôle d apos avocat humanitaire à chaque échelon du système des Nations Unies.
Fourthly, the Under Secretary General and his Department should increasingly adopt the role of humanitarian advocate at every level within the United Nations system.
Bref, et pour conclure, nous devons adopter une approche pratique qui protège la biodiversité, tout en reconnaissant, dans le même temps, lele professionnel et commercial des agriculteurs.
In short, and in conclusion, we must adopt a practical approach which safeguards biodiversity, while, at the same time, acknowledging the professional and commercial role of farmers.
adopter le brevet européen
Adoption of the European patent.
Nous voulions adopter le rapport.
We were in the mood to adopt the report.
Il faut adopter des approches novatrices pour élargir et renforcer lele de l apos Organisation dans la prévention des conflits, la gestion des crises et le règlement des différends.
Creative approaches were needed to supplement and reinforce the role of the United Nations in preventing conflict, managing crisis and resolving disputes.
b) Prendre les mesures voulues pour que les femmes puissent remplir leur rôle au sein de la famille parallèlement à leur rôle de citoyennes et adopter des lois prévoyant la flexibilité des horaires de travail
(b) Providing various forms of support to enable women to carry out their role in the family concurrently with their role as citizens, and introducing laws to permit flexible working arrangements.
En particulier , il devra élaborer le programme de travail de l' Autorité , adopter son règlement intérieur et jouer un rôle central dans la procédure d' adoption de son budget .
In particular , it should be responsible for preparing the Authority 's work programme , adopting the rules of procedure , and play a central role in the adoption of its budget .
adopter le règlement sur le brevet communautaire
adopt the Community patent Regulation.
Adopter le statut de société européenne
adoption of the European Company Statute
5.8 L'idée qui sous tend cette proposition est que lele du pacte de croissance et de stabilité est davantage d'inciter à adopter un comportement viable que de sanctionner sévèrement.
5.8 The premise behind this suggestion is that the SGP should serve as an incentive towards the promotion of sustainable behaviour rather than as a strictly punitive mechanism.
À cette occasion, son gouvernement cherchera à faire adopter une approche régionale pour ce travail et à mettre en évidence lele de la lutte antimines dans le processus de paix et le développement.
His Government would seek to adopt a regional approach in that work and to highlight the role of mine action in the peace process and in development.
Tel n'est pas le comportement à adopter.
This is not the right response to the situation.
Le Conseil peut simplement adopter nos amendements.
The Council can simply adopt our amendments.
Comment la Commission a t elle l'intention de motiver les autorités nationales chargées de la régulation à adopter un rôle plus actif qu'auparavant et à intervenir sur le marché au besoin ?
How, then, does the Commission intend to persuade national regulatory authorities, too, to take a more active role and intervene in the market if they need to?
Il y a cinq ans, nous nous réunissions pour partager notre vision du rôle de l'ONU au XXIe siècle et pour adopter la Déclaration du Millénaire.
Five years ago, we came together to share our vision of the role of the United Nations in the twenty first century and adopted the Millennium Declaration.
A DÉCIDÉ D' ADOPTER LE PRÉSENT RÈGLEMENT INTÉRIEUR
HAS DECIDED TO ADOPT THESE RULES OF PROCEDURE
Le Comité souhaitera peut être adopter cette recommandation.
The Committee may wish to adopt the Recommendation.
J'exhorte ce Congrès ci à adopter le reste.
I urge this Congress to pass the rest.
adopter par le comité consultatif Cariforum UE)
(to be adopted by the CARIFORUM EU Consultative Committee)
Adopter une législation européenne sur le recours collectif
Adopt EU legislation on collective redress
adopter la proposition modifiant le système de l'Eurovignette
adopt the proposal modifying the system for the Eurovignette
Adopter le statut de la société privée européenne.
Adopt the Statute for a European Private Company.
Quelle sera, le cas échéant, l'attitude à adopter ?
Should this situation arise, what line should we take?
J'invite le Conseil à les adopter cette semaine.
I would call upon the Council to adopt them this week.
Adopter formellement le plan national d action sur l asile.
Formally adopt the National Action Plan on Asylum.
Récemment, grâce au rôle de catalyseur qu' a joué le Parlement, nous sommes parvenus à adopter en un temps record la directive contre les discriminations à l' encontre des personnes handicapées sur le lieu de travail.
Thanks to the catalytic role of the European Parliament, we recently managed to adopt the directive banning discrimination against people with disabilities in the workplace in record time.
Je crains avant tout des dissensions internes concernant la position à adopter sur lele des États Unis dans le monde et, partant, sur les moyens de s'attaquer aux principaux motifs susceptibles de générer des conflits.
I fear, above all, an internal rift about the attitude with regard to America's role in the world, and hence about how to tackle the major breeding grounds of conflict.
adopter des DEE
adopt EADs
Adopter le plan d'occupation des sols adopter stratégie pour le développement durable et des stratégies sectorielles (gestion intégrée des zones côtières, biodiversité, changement climatique).
Adopt the land use plan Adopt the sustainable development strategy and sectoral strategies (integrated coastal zone management, biodiversity, climate change).
5.2 Avec quels instruments et quels résultats le CESE peut il exercer lele d'intermédiaire entre les institutions de l'Union européenne et les acteurs économiques et sociaux pour faire connaître, adopter et soutenir les objectifs de l'Union?
5.2 Which tools and results can the EESC use in acting as intermediary between the EU institutions and socio economic players in order to communicate EU objectives and secure acceptance and support for them?
Iversen rôle joué par M. Tindemans qui a fait adopter cette position par le Conseil, ce qui a provoqué le blocage et empêche que l'on puisse encore trouver des témoins d'aucun pays sans l'approbation du gouvernement national?
Dury consequently, that I am unable to answer Mrs Van Hemeldonck's question.
Je veux également prendre davantage en considération le travail des agences et adopter une approche plus différenciée à leur égard, en fonction de leur rôle et activités particuliers, ce que nous n'avons pas fait par le passé.
I also want to give more consideration to what the agencies are doing and take a more differentiated approach to them depending on their particular roles and activities which we have not done in the past.
Pour ces raisons, nous ne pouvons adopter le rapport.
It is for these reasons that we are unable to vote in favour of the report.
Nous devons adopter le rapport Caudron tel qu'il est.
We must adopt the Caudron report in its current form.
Nous invitons le Conseil à adopter la même approche.
We invite the Council to take the same approach.
Le Conseil aurait dû adopter une attitude plus professionnelle.
The Council should have taken a more professional stance.
adopter une législation européenne sur le mariage des homosexuels
passing European legislation on homosexual marriage
1.6 Le CESE recommande de soutenir la plateforme européenne de conseil en investissement (EIAH), qui devrait intensifier ses activités dans les différents États et adopter un rôle proactif dans les régions les moins favorisées en particulier, mais aussi renforcer lele des banques de développement nationales et la création de plateformes d assistance territoriales.
1.6 The EESC recommends bolstering the European Investment Advisory Hub (EIAH), which should step up its own operations in the various countries and take a proactive role in the least favoured regions in particular, strenghten the role of National Promotional Banks as well as the creation of territorial platforms of assistance.
1.6 Le CESE recommande de soutenir la plateforme européenne de conseil en investissement (EIAH), qui devrait intensifier ses activités dans les différents États et adopter un rôle proactif dans les régions les moins favorisées en particulier, mais aussi renforcer lele des banques de développement nationales et la création de plateformes d assistance territoriales.
1.6 The EESC recommends bolstering the European Investment Advisory Hub (EIAH), which should step up its own operations in the various countries and take a proactive role in the least favoured regions in particular, strengthen the role of National Promotional Banks as well as the creation of territorial platforms of assistance.

 

Recherches associées : Adopter Un Rôle - Adopter Un Rôle - Adopter Le Contrat - Adopter Le Principe - Adopter Le Projet - Adopter Le Logiciel - Adopter Le Cadre - Adopter Le Budget - Adopter Le Budget - Adopter Le Document - Adopter Le Rapport - Adopter Le Nom