Traduction de "alimenter en" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
On doit alimenter la machine en carburant. | We must fuel the machine. |
Alimenter la croissance | Fueling growth. |
Si facile à alimenter. | So easily fueled. |
Ouvrir l'arrivée d'air pour alimenter en air comprimé à la machine | Open the air inlet valve to supply compressed air to the machine |
En 1758, il fit creuser le lac Mahananda pour alimenter la ville en eau. | In 1758, he built the Mahananda Lake to supply Shwebo with water. |
Il sait alimenter l amitié, c est son talent. | He knows how to foster friendship, that is his talent. |
Mallet militaire qui viendraient alimenter l'arsenal soviétique. | Mallet to be adopted by a very large majority in the European Parliament. |
ferait presque l affaire pour alimenter votre téléphone portable. | That would be enough to power your cell phone. |
Je pense qu'il serait impossible de les alimenter. | I think it would be impossible to feed them. |
En général, pour prévenir l'hypoglycémie, vous devez vous alimenter davantage et surveiller votre glycémie. | In general, to prevent hypoglycaemia you must eat more food and monitor your blood sugar. |
Les rapports présentés ici viennent aussi alimenter le débat. | The reports we have before us also provide a basis for debate. |
Ces batteries ne doivent en aucun cas alimenter les autres parties du système électrique du véhicule. . | These batteries shall by no means supply energy to other parts of the vehicle electrical system. |
Ces batteries ne doivent en aucun cas alimenter les autres parties du système électrique du véhicule. . | These batteries shall by no means supply energy to other parts of the vehicle electrical system. |
L'environnement pour alimenter leurs ambitions politique était des plus favorables. | The environment to nurse their political ambitions was extremely favorable. |
CA Et pour quoi alimenter quoi pour l éclairage, tout ça ? | CA What, to power for lighting and stuff? |
Les oiseaux préfèrent alimenter leurs poussins de (chenilles) phalènes brumeuses. | The birds prefer to feed their chicks winter moth caterpillars. |
J'ai voté négativement pour ne pas alimenter un tel malentendu. | The presidency is not fixed in one place, but moves around different towns in the coun try. |
Nous n'avons aucun intérêt politique à alimenter de telles confusions. | No one can have any political interest in doing that. |
En effet, la ville de Montpellier a besoin d'eau depuis le XIIe siècle pour alimenter sa population. | During the 17th century, the project of building an aqueduct from a source of Saint Clément de Rivière to the center of Montpellier appeared, in order to provide water to the population of the city. |
La pluviosité étant suffisante, les pompes de la rive est suffisaient à alimenter en eau le village. | Sufficient rainfall ensured that the water pumps on the east bank of the river were adequate to provide water to the village. |
Ces compléments proviennent en outre de sources budgétaires qui normalement ne viendraient pas alimenter la masse commune. | Furthermore, these additional resources are derived from budget sources that would not normally fund general resources. |
CA Cela pourrait alimenter le système d irrigation de tout le village ? | CA So that would produce irrigation for the entire village? |
Créer un réseau de vapeur pour alimenter une ville en énergie et réparer à temps les dégâts subis | Create a steam network to power a city and repair in time the damages that it will take |
À l'arrière de la Machine, ouvrir le robinet d'arrivée Air pour alimenter en air comprimé à la Machine | At the back of the Machine, open the Air Inlet Valve to supply compressed air to the Machine |
Exploitées efficacement par la technologie, ces quatre ressources combinées suffiraient à alimenter le monde en énergie pour toujours. | In combination these four mediums alone, if efficiently harnessed through technology, could power the world forever. |
L'énergie produite serait toujours suffisante pour alimenter en électricité les centaines d'ordinateurs qui se trouvent au Parlement européen. | After all, the energy generated would supply sufficient energy to operate the hundreds of computers in the European Parliament. |
Le montant doit permettre d apos alimenter le camp Ziouani en électricité (240 000 dollars) et en eau (15 000 dollars). | The provision will meet the cost of electricity ( 240,000) and water ( 15,000) supplied to Camp Ziouani. |
Un courant électrique qui aurait été suffisant pour alimenter tout mon quartier. | An electric current that would be enough to re power my neighborhood. |
Si vous ne savez pas comment alimenter votre amour il va mourir ! | If you don't know how to feed your love, It will die. |
Les Etats Unis peuvent alimenter leur propre population avec deux millions d'agriculteurs. | Expanding the legal base to include cooperation procedure is based on this need. |
Il doit aboutir à des conclusions qui devront alimenter la seconde phase. | This debate must have conclusions, which will make up the second phase. |
Troisièmement les producteurs et les consommateurs doivent contribuer à alimenter ce fonds. | Thirdly, both producers and consumers have to pay into the fund. |
Chalker. (EN) Le but de la réunion de Vienne est de continuer à alimenter le processus de la CSCE. | Mrs Chalker.. I have to agree with the honourable gentleman's first comment. |
Comment les médias sociaux peuvent ils alimenter une révolution lorsque l'Internet est bloqué ? | How can social media fuel a revolution when the Internet is blocked? |
Elles ont emprunté de l argent et l ont fait travailler pour alimenter leur rentabilité. | They borrowed money and put it to work to sustain their profitability. |
Les cellules solaires sur support flexible ont été développées pour alimenter les satellites. | Flexible solar cells have been developed for powering satellites. |
Généralement, pour prévenir l'hypoglycémie, vous devez vous alimenter davantage et surveiller votre glycémie. | In general, to prevent hypoglycaemia you must eat more food and monitor your blood sugar. |
Enfin, j'aimerais contribuer à alimenter la réflexion commune portant sur les problèmes communautaires. | On behalf of the Rex Committee a request has been made, on this item as well, for referral back to com mittee. |
Le Japon ne les a donc pas acceptées pour alimenter ses réacteurs nucléaires. | Therefore Japan would not accept them for use in its nuclear reactors. |
Tant en Inde qu'au Pakistan, les disparités économiques et les injustices sociales sont un terreau fertile pour alimenter des conflits. | Within both India and Pakistan, economic disparities and a sense of social injustice have created fertile ground for conflict. |
Et après nous faisons deux autres choses très importantes qui en quelque sorte, aident à alimenter cette boucle de rétroaction. | And then we do two other very important things that kind of help fill in this feedback loop |
Tandis que l énergie éolienne serait utilisée pour alimenter la terre ferme grâce à des parcs situés en haute mer. | While wind power would be used to supply the dry land thanks to off shore farms. |
Ces pratiques, associées à des facteurs comportementaux et socioéconomiques, contribuent à alimenter l'épidémie qui se transmet de génération en génération. | Such practices, coupled with behavioural and socio economic factors, help to fuel the epidemic, which is intergenerational. |
Non pas alimenter constamment en goutte à goutte cette idée, dans votre tête, encore et encore, et vous tombez d'accord. | Not to constantly be drip feeding this idea, into your head over and over, and you agree. |
Ce n'est pas la meilleure méthode tous nos collègues en paraissent parfaitement conscients pour alimenter le budget de la Communauté. | That is not the best method we all seem to be well aware of that of sustaining the Community budget. |
Recherches associées : Alimenter En Compensation - Alimenter En Puissance - Alimenter En Nœud - Alimenter En Taux - Pour Alimenter En énergie - Alimenter L'imagination - Alimenter L'avenir - à Alimenter - Alimenter Les Flammes - Alimenter Une Ligne - Alimenter Une Dépendance - Alimenter Votre Entreprise - Alimenter La Discussion