Traduction de "améliorer par" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer par - traduction : Améliorer - traduction : Améliorer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.1 Améliorer la santé publique par l'activité physique | 2.1 Enhancing public health through physical activity |
Bangladesh Améliorer la santé maternelle et infantile par SMS | Bangladesh Mobile Health Service For Expecting and New Mothers Global Voices |
Par conséquent, améliorer fetzer.org est devenu une priorité immédiate. | Consequently enhancing fetzer.org became an immediate priority. |
Mais dans ce cas, que faut il comprendre par améliorer ? | In this instance, what does improve mean? |
Par conséquent, il faut également nous améliorer dans ce domaine. | Therefore we need to make improvements in that respect as well. |
Mesures et stratégies visant à améliorer les statistiques ventilées par sexe | Actions and strategies to improve gender statistics |
Nous devons toutefois commencer par améliorer nos propres modes de fonctionnement. | But we must begin by improving our own approach. |
Il faut aussi, par conséquent, améliorer le système financier dans son ensemble . | Related to this is the need for improvements in the overall financial system . |
3.5.3 améliorer l accessibilité et la connectivité, par la coopération entre les ports | 3.5.3 to improve accessibility and connectivity by promoting cooperation between ports |
5.1 Améliorer l'octroi de prêts par le recours aux instruments de l'UE | 5.1 Improving lending by use of EU instruments |
J'entends par là réduire la congestion, abaisser les seuils et améliorer l'accessibilité. | The programme should also look to reduce congestion, lower thresholds and increase accessibility. |
Améliorer | Enhance |
Par ailleurs, il faudrait améliorer les surfaces réduisant la gêne causée par le bruit sur l'environnement. | SELIGMAN (ED). That is rather a satisfactory answer. |
L'enseignement joue un rôle important dans l'intégration, et comme chacun le sait, il peut contribuer à améliorer la compréhension et par conséquent à améliorer les relations. | Education plays an important role in integration. It is a well known fact that it can contribute to greater understanding and, as a result, to better relations. |
Par la suite, on s apos est surtout attaché à améliorer ces calculs. | Subsequently, research has focused on trying to improve such calculations. |
Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données. | Also, there is a need to enhance public access to the database. |
Améliorer la protection juridique, notamment par le biais de la formation des juges. | Improve legal protection, e.g. through the training of judges. |
Par ailleurs, toute révision devrait également viser à améliorer la représentativité du Conseil. | Any review should also promote the representativeness of the Council. |
Un vaste effort doit être par ailleurs engagé pour améliorer la recherche innovation. | A major effort must also go into bringing research and innovation up to scratch. |
Par la suite, les pays occidentaux continuent à améliorer leur état de santé. | And eventually, the Western countries get healthier and healthier. |
Améliorer l utilisation des nouvelles technologies par les employés des secteurs public et privé. | Better use of new technologies by the public and private sector workforces. |
(a) améliorer l utilisation durable des infrastructures de transport, notamment par leur gestion efficace | (a) improve sustainable use of transport infrastructure, including its efficient management |
Filtres Les filtres ISAPI sont utilisés pour modifier ou améliorer les fonctionnalités offertes par défaut par IIS. | Filters ISAPI filters are used to modify or enhance the functionality provided by IIS. |
Par exemple, ils doivent proportionner leur combat contre la pauvreté et la faim par rapport aux efforts pour améliorer l'égalité entre les sexes, pour améliorer l'accès à l'éducation ou pour contrer la corruption. | For example, they must balance the battle against poverty and hunger against efforts to improve gender equality, increase access to education, or tackle corruption. |
c) D'approuver la démarche proposée par son secrétariat pour améliorer le nouveau système (voir par. 237 ci dessus) | (c) Endorse the approach proposed by its secretariat in paragraph 230 above for the enhancement of the new system |
Par ailleurs, il faut améliorer l'information communiquée au Conseil pour faciliter ses importantes décisions. | Furthermore, there is a need for better information to assist the Council in making its important decisions. |
Il a réussi à reproduire et même à améliorer, la technologie développée par Paquette. | He succeeded in reproducing and improving the technology developed by Paquette |
Les initiatives subventionnées par la Communauté sont nécessaires pour améliorer les capacités de gestion. | Communityfunded initiatives are needed to improve administrative capacity. |
Par conséquent, j'aimerais sa voir comment le président en exercice compte améliorer la cadence. | So I will be interested to hear from the President in Office what plans he has for accelerating this progress. |
Je pratique sans arrêt devant le miroir 1h par jour pour améliorer ma prononciation. | I'm still practicing in front of the mirror at least 1 hour a day to improve my pronunciation since my debut. |
des mesures visant à améliorer les connaissances et à renforcer le potentiel humain par | measures aimed at promoting knowledge and improving human potential through |
(2) améliorer les investissements en faveur de la croissance durable améliorer les mécanismes d exécution par un renforcement de l application des principes du développement durable dans les programmes opérationnels. | (2) Investing better in sustainable growth improving policy delivery mechanisms by reinforcing the application of sustainable development principles in the operational programmes. |
accroître le volume et améliorer la qualité améliorer la qualité et accroître le volume de la coopération entre les organisations concernées par l éducation des adultes dans toute l Europe | (ffffffff) to increase the volume and to improve the qualityimprove the quality and to increase the volume of co operation between organisations involved in adult education throughout Europe |
L' apport de compléments alimentaires peut contribuer à améliorer l' état de santé. Par conséquent, celui qui peut se le permettre achète volontiers de quoi améliorer sa santé. | Food supplements can be an aid to health, so those who can afford it will gladly buy themselves good health. |
Le système flou obtenu est analysé par le système d'inférence neuro flou adapté (ANFIS) pour améliorer le passage à la logique floue, c'est à dire pour améliorer la procédure par laquelle sont déterminées les fonctions d'appartenance. | The obtained fuzzy system is analysed by the adapted neuro fuzzy inference system (ANFIS) for improving the fuzzification process, i.e. for improving the process of determining membership functions. |
Traduction à améliorer | Rework needed |
Points à améliorer | Areas for improvement |
Points à améliorer | Strengths |
Améliorer la fiabilité | Improving Reliability |
Améliorer l'éducation spéciale | Improving special education |
Améliorer l'enseignement technologique | Improving technological education |
améliorer la traçabilité | enhance traceability |
2.3.2 Améliorer l'information | 2.3.2 Enhancing knowledge |
améliorer l'efficacité organisationnelle | Modernisation of public administration |
Améliorer la stabilité | Further, the EU and Egypt will reinforce the exchange of information on major regional and international challenges that affect both sides. |
Recherches associées : Améliorer Considérablement - Améliorer Avec - Améliorer L'efficacité - Améliorer L'efficacité - Améliorer L'expérience - Améliorer L'endurance - Améliorer Avec - Peut Améliorer