Traduction de "année juste après" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Après - traduction : Après - traduction : Juste - traduction : Juste - traduction : Après - traduction : Année - traduction : Juste - traduction : Année juste après - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Année après année après année, c'est absolument stupéfiant.
Year after year after year, absolutely incredible.
Ils se répètent, année après année après année.
They literally repeat themselves, year, after year, after year.
Année après année après année, ils innovent plus que leurs compétiteurs.
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition.
Année après année après année, ils innovent plus que leurs compétiteurs.
Year after year, after year, they're more innovative than all their competition.
Et année après année
And year after year
Il travailla dur, année après année.
He worked hard, year in, year out.
Juste après Noël.
Right after Christmas.
Je voulais juste te souhaiter une bonne année.
I just want to wish you a happy New Year.
Cela continuera à être vrai année après année.
That will be true year in and year out.
Juste après la frontière.
Right across the border.
Probablement juste après l'épilogue.
She'll probably go on right after the epilogue.
Juste après la répétition.
Why, right after dress rehearsal.
Voilà après une année.
So this is after one year.
Année après année Michael créait de la musique formidable.
Year after year Michael would create great music.
Les subdivisions peuvent être éventuellement modifiées année après année.
Sub items are subject to change year by year.
Mais ils le sont plus encore année après année.
But year by year it becomes even shorter.
Nous avons parlé de ce sujet année après année.
We have had talk on this issue, year in, year out.
Donc après une année vous allez avoir 110 vous vpouvez juste dire que j'ai ajouté 10 à 100 et après deux années, ou une année après cette première année vous allez avoir 10 pas seulement sur 100 vous allez avoir 10 sur 110 alors vous aurez 10 de 110 vous allez avoir 11 qui est 10 de 110
So after a year, you're going to have 110. You can just say I added 10 to the 100. And after two years, or a year after that first year, after two years, you're going to get 10 not just on the 100.
Nous avons juste mangé, et nous sommes partis juste après.
We just ate and left right after.
Année après année, je me rends compte à quel point
With every passing year,
Et cette confusion mènera année après année à un conflit.
This confusion will lead to conflict year after year.
Année après année, nous demandons une résolution contre la Chine.
Year after year, we appeal for a resolution on China.
Juste quelques photos avant après.
Just a few quick before and after shots.
Juste après ça, peut être.
Just after it, maybe.
Touché juste après Gerald Donaghy.
Shot just after Gerald Donaghey.
C'est juste après la véranda.
Across the veranda and down the hall.
Et comme ça, la vie s'écoula, saison après saison, année après année, ça se passait comme ça.
And like this, life went on, season to season, year after year, it went like this.
Année après année, l'Assemblée générale et la commission adoptent des résolutions.
Year after year the General Assembly and the Commission pass resolutions.
Année après année, nous avons le même débat en première lecture.
Every single year we hold the same debate at first reading.
Jusqu'ici, j'ai démontré année après année, que mes résultats sont bons.
So far, although I say it myself the results of my teaching have always been good
Je disais à Mme Wilkins que tu as désormais acquis une situation stable, jour après jour, semaine après semaine, année après année.
I was telling Mrs Wilkins just this afternoon. I think it's perfectly wonderful, the steady position with a steady income, day after day, week after week, year in and year out, rain or shine.
L'an dernier, nous sommes arrivés juste après cette présentation, cette année, nous arrivons juste avant... J'espère dès lors que vous pourrez lever un coin du voile et nous donner quelques informations sur les projets à venir.
Last year, we met immediately after this presentation, whereas this year, our meeting immediately precedes it, and I hope that you will be able to lift the veil and give us some information about these plans for the future.
Je t'appellerai juste après la réunion.
I'll call you right after the meeting.
Que s'est il passé juste après?
What did happen immediately after?
Juste après avoir obtenu son job.
Just after he got the job.
Après tout, c'est juste une fille !
Who cares? She's just a girl!
On se marie juste après Noël.
But we were planning on being married right after Christmas.
Il habite juste après le virage.
He lives just around that bend.
Après tout, c'est une année d'élections.
After all, this is an election year.
Mois année Après ouverture utiliser immédiatement.
Use immediately
Dans presque toute l'Amérique Latine l'activité scientifique a augmenté année après année.
Almost all of Latin America has increased its scientific production year after year.
Année après année, je suis devenu d'un gamer de trouveur de connaissances.
Year after year, i became from a gamer to knowledge finder.
Est ce que ce maïs aura l'air de ça, année après année?
Will this corn crop look like this, year after year?
Année après année, elle a renoncé au projet de directive initialement prévu.
Instead of coming along with joy and enthusiasm to meet his old colleagues, he wanted to come along mob handed.
Un jour, quand j'étais à la neuvième année, commence tout juste Crowley High School, j'ai été acculé après l'école par certains enfants plus âgés qui m'ont malmené.
One day when I was in the ninth grade, just starting Crowley High School, I was cornered after school by some older kids who roughed me up.

 

Recherches associées : Année Après Année - Année Après Année - Année Après Année - Année Après - Juste Après - Juste Après - Juste Après - Juste Après - Juste Après - Juste Après - Juste Après - Juste Après - Juste Après - Juste Après