Traduction de "apportant avec moi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Apportant - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Apportant avec moi - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous excuserez, Mary, l'impolitesse que j'ai l'air de commettre en apportant avec moi mes provisions.
You will excuse my apparent grossness, Mary, in venturing to bring my own larder with me.
Du niveau 1 au niveau 12, avec chaque niveau vous apportant votre
Level 1 through 12 and each level will bring you your
Les ombres dorment, dans les recoins sombres de ton âme, apportant avec elles la dépression.
Shadows sleep, in the dark corners of your soul, bringing depression in their wake.
Amendements apportant des idées nouvelles.
Amendments contributing new ideas
En 1998, les Loews Theater ont fusionné avec Cineplex Odeon Corporation apportant de nouvelles salles à l'international.
In 1998, Cineplex Odeon Corporation merged with Loews Theaters to form Loews Cineplex Entertainment.
Tu es avec moi, tu resteras avec moi.
You're with me, you stay with me
Au cours des prochaines décennies, cette tendance ne fera que s'intensifier apportant avec elle un important potentiel d'instabilité.
In the coming decades, this trend will only intensify bringing with it significant potential for instability.
Commencer avec une dose de Stalevo apportant la même quantité de lévodopa ou un peu plus (5 10 ).
Begin with a dosage of Stalevo that will provide either the same amount of levodopa or slightly (5 10 ) more.
Amendements apportant des précisions dans la directive.
Amendments clarifying the Directive
Tu veux être avec moi, tu auras tout avec moi.
You want to be with me, you'll have everything with me.
Avec moi ?
With me?
Avec moi ?
No, no, no.
Avec moi.
Why, I've been at... He was with me, Uncle.
Avec moi?
With me? Nope.
Avec moi ?
You sure you want me to?
Avec moi.
To me.
Avec moi?
In my room?
Le général John Alexander McClernand arriva avec des renforts en provenance du Texas, apportant avec lui les mauvaises relations qu'il entretenait déjà avec A. J. Smith et Porter.
General John McClernand arrived with reinforcements from Texas, and he had also previously had poor relations with A. J. Smith and Porter.
Ô âme intrépide, explorant, moi avec toi, et toi avec moi
Reckless O soul, exploring, I with thee, and thou with me,
Venez, coucher avec moi, Mangez avec moi, rester un peu plus
Come, sleep with me, Eat with me, stay a little longer
Veux tu sortir avec moi ou veux tu vivre avec moi ?
Do you want to date me or do you want to live with me?
Veux tu sortir avec moi ou veux tu vivre avec moi ?
Надтай болзох уу эсвэл хамт амьдрах уу?
Avec le temps, l AIEA devint une banque d idées, apportant une assistance aux pays en développement pour leurs besoins nucléaires pacifiques.
In time, the IAEA became a nuclear brain bank, assisting developing countries with their peaceful nuclear needs.
Le 11 mai, le 21 Corps blindé avait été transféré dans la région avec le 23, apportant 269 tanks supplémentaires.
By 11 May, the 21st Tank Corps had been moved into the region along with the 23rd Tank Corps, providing 269 additional tanks.
Nous allons réparer ça en apportant du pseudocode.
Let's redress with some new pseudocode.
projets apportant clairement la preuve d'un soutien institutionnel.
Projects that provide clear evidence of institutional support.
Tu es méchant avec moi, pourquoi dois tu être méchant avec moi ?
You're mean to me, why must you be mean to me
Tu es méchant avec moi Pourquoi es tu si méchant avec moi ?
You're mean to me, why must you be mean to me
Viens avec moi.
Come along with me.
Venez avec moi.
Come with me.
Parle avec moi.
Talk to me.
Parle avec moi.
Speak with me.
Restez avec moi.
Stay with me.
Dansez avec moi.
Dance with me.
Parlez avec moi.
Talk to me.
Parlez avec moi.
Speak with me.
Joue avec moi.
Play with me.
Bouge avec moi
Bouge avec moi
Venez avec moi !
Only you!
Venez avec moi.
You'll take all the credit.
Reste avec moi.
Stay here with me, okay?
Danse avec moi.
Dance with me.
Reste avec moi
Stay with me
Suivez avec moi.
How may I abuse you?
Viens avec moi
Bow down, pray to God hoping that he's listening

 

Recherches associées : Apportant Avec Lui - Moi Avec - Moi Avec - Avec Moi - Avec Moi - Me Apportant - Apportant Plus - Équipés Avec Moi - Chance Avec Moi - D'accord Avec Moi - Méchant Avec Moi - Gentil Avec Moi - Portant Avec Moi