Traduction de "approuvé les conditions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Approuvé - traduction : Approuvé - traduction : Conditions - traduction : Approuvé - traduction : Conditions - traduction : Conditions - traduction : Approuvé les conditions - traduction : Approuve - traduction : Conditions - traduction : Conditions - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est seulement dans ces conditions que mon groupe a approuvé le présent compromis.
It was only on this condition that my group agreed to the compromise.
L'année dernière, nous avons approuvé une directive permettant la commercialisation d'aliments génétiquement modifiés sous certaines conditions.
Last year, we approved a directive which provided for the conditional introduction onto the market of genetically modified food.
Les créanciers avaient déjà approuvé à l'unanimité et sans conditions les plans de résorption de l insolvabilité pour Herlitz AG et Herlitz PBS, le 15 juillet 2002.
Previously, on 15 July 2002, the insolvency plans for both Herlitz AG and Herlitz PBS AG had been approved unanimously and unconditionally by the creditors.
les informations contenues dans le document d'enregistrement déposé et approuvé précédemment ou simultanément, à inclure par référence aux conditions prévues à l'article 28 du présent règlement
the information contained in the previously or simultaneously filed and approved registration document which shall be incorporated by reference, following the conditions provided for in Article 28 of this Regulation
La Belgique a accepté sans conditions cette proposition de mesures utiles et était donc tenue d adapter le régime approuvé en 2000.
Belgium has unconditionally accepted this proposal of appropriate measures and was therefore held to modify the scheme that was approved in 2000 9 .
Vous avez approuvé les croquis.
But you okayed the sketches I won't wear it.
Domaine approuvé Le domaine qui est approuvé, dont les utilisateurs ont accès au domaine d'approbation.
Trusted domain The domain that is trusted whose users have access to the trusting domain.
Ce point pourra faire l'objet d'une discussion car, entre temps, nous avons approuvé une nouvelle directive garantissant des conditions de transport convenables.
This point could be a subject for discussion, because in the meanwhile we have approved a new directive ensuring adequate transport conditions.
Mlle Riley, avezvous approuvé les tirages ?
Miss Riley, have You oked those proofs yet?
approuvé
Amount approved (United States dollars)
Approuvé
Approved
Approuvé
Accepted
approuvé.
This is the approved combination regimen.
Approuvé
agreed
Approuvé
approved
approuvé.
Approved
Approuvé.
Approved.
Le statut des magistrats du siège, approuvé par la loi 21 85, du 30 juillet 1985, détermine quelles sont les conditions pour accéder aux fonctions de magistrat du siège
The statutes of the judiciary, adopted by Act No. 21 85 of 30 July 1985, stipulates the requirements for appointment as a judge
Le Parlement européen a approuvé les PIEE .
The European Council has approved the PEEI .
Le conseil a approuvé un projet de protocole d'accord entre l'Agence et la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail
A Memorandum of Understanding between the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the Euro pean Agency for Safety and Health at Work has been approved by the Administrative Boards of both organisations.
En 2000, le gouvernement de Zanzibar a approuvé le programme Vision 2020 qui a pour objectif d'améliorer les conditions socioéconomiques de la population et de réduire, ce faisant, la pauvreté.
The Government of Zanzibar approved the Vision 2020 programme in 2000, which aims at improving socio economic status of the people and thereby reduce poverty.
Lorsque les conditions définitives sont présentées dans un document distinct contenant uniquement lesdites conditions, elles peuvent reproduire certaines informations incluses dans le prospectus de base approuvé selon le schéma de note relative aux valeurs mobilières utilisé pour l'établissement dudit prospectus de base.
In the case that the final terms are included in a separate document containing only the final terms, they may replicate some information which has been included in the approved base prospectus according to the relevant securities note schedule that has been used for drawing up the base prospectus.
L industrie communautaire a, elle aussi, eu la possibilité de présenter des observations et a approuvé les conclusions relatives à la détermination du statut de société opérant dans les conditions d une économie de marché.
The main arguments raised by exporters have already been addressed above. The Community industry was also given the opportunity to comment, and agreed with the MET determination.
Une fois établi et approuvé, le calendrier doit être rigoureusement respecté, sans autres conditions ni préalables, comme le stipule la résolution du Conseil de sécurité.
Once settled and approved, the timetable must be adhered to rigorously, with no further conditions or preconditions, as stated in the Security Council resolution.
Au mois de Juillet, un protocole d'accord a été approuvé et signé avec la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail.
A Memorandum of Understanding was agreed and signed with the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions in July.
Montant approuvé
approved estimates
Montant approuvé
Approved estimates
Non approuvé
Not Approved
Approuvé 160
Trusted
Non approuvé
Untrusted
Le ministre a approuvé les plans de construction.
The minister approved the building plans.
Les quatre provinces ont également approuvé ce plan.
The four provinces have also approved the plan.
Les 15 Etats membres ont approuvé cette stratégie.
All 15 Member States agreed to this strategy.
A Helsinki, on avait approuvé les trois corbeilles,
As far as I am aware, this is the first time that the Soviet Union
Les gouvernements na tionaux ont approuvé cette proposition.
National govern ments approved that proposal.
le programme approuvé comporte les engagements en question.
the approved programme includes the commitments concerned.
Le gouvernement Monti a approuvé le 16 juillet dernier un décret législatif régularisant des milliers de travailleurs clandestins sous certaines conditions et sur déclaration de l'employeur.
On 16 July, 2012 the Monti government approved a legislative decree to conditionally allow, the regularisation of thousands of illegal workers following a declaration by their employer.
22. Dans ces conditions, le Comité a approuvé l apos engagement de dépenses ne dépassant pas 76 672 000 dollars (montant brut) pour la période considérée.
22. In the circumstances, the Committee concurred in the level of commitments not exceeding 76,672,000 gross for the period in question.
Les rations fournies correspondent au barème approuvé pour les rations.
Rations are issued in accordance with approved ration scales.
Modifier l'état approuvé
Toggle Approved
de travail approuvé
programme of work
Budget biennal approuvé
1992 1993 approved 1994 1995 proposed
Autosigné non approuvé
Untrusted self signed
(Total) Budget approuvé
1994 1995 estimates (Total)
Les internautes ont approuvé l initiative du Ministère de l Education.
People are lauding the move of the Education Ministry.

 

Recherches associées : Approuvé Sous Conditions - Approuvé Ou Approuvé - Approuvé Et Approuvé - Limitant Les Conditions - Les Conditions Suivantes - Les Conditions D'expédition - Les Conditions D'investissement - Remplir Les Conditions - Améliorer Les Conditions - Les Conditions D'exploitation - Dans Les Conditions