Traduction de "après avoir eu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Après - traduction : Après - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Après - traduction : Avoir - traduction : Après avoir eu - traduction : Avoir - traduction : Après avoir eu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Après avoir eu des leçons de ma part. | After getting lessons from me. |
J'ai eu la présence d'esprit d'encaisser un chèque après avoir eu vent du pétrole. | I had the foresight to cash a large check when I heard about the oil. |
Le garçon a eu une indigestion après avoir trop mangé. | The boy had indigestion after eating too much. |
Après avoir tué Wynant, l'assassin a eu une idée géniale. | After our hero had killed Wynant, he had a brilliant idea. |
Après avoir quitté le bureau, j'ai eu le temps de réfléchir. | Since leaving office, I have had time to reflect. |
Nous en saurons plus après avoir fait un examen physique complet et avoir eu les résultats. | We'll know more after you get a thorough physical exam and get the results back. |
Et si on était stigmatisé après avoir eu un ou deux copains copines ? | What if we were stigmatized after our second boyfriend girlfriend? |
Après avoir donné une conférence, il a eu une interview avec quelques étudiants. | After he had given a lecture, he had an interview with some students. |
On peut obtenir un permis de conduire après avoir eu dix huit ans. | You can get a car license after you turn eighteen. |
Après avoir eu deux enfants de Carlo, la mère de Tonio, Marianna, meurt. | After having two children by Carlo, Tonio's mother, Marianna, dies. |
Tom a eu des boutons après avoir bu du lait de chanvre au chocolat. | Tom got pimples from drinking chocolate hemp milk. |
La twittosphère arabophone exprime sa désapprobation après avoir eu connaissance de cette double arrestation . | Arab Twitter users register their protest on their arrest on Twitter. |
Et après avoir eu mes huit heures de sommeil, je vais exploser de rage. | And when I get my eight hours sleep, will I tear my hair. |
Il est décédé le 7 août 1958, une semaine après avoir eu une crise cardiaque. | Yardley died on August 7, 1958, nearly a week after having a major stroke. |
Il est sourd, et il a appris à jouer du piano après avoir eu l implant cochléaire. | He's deaf, and he learned to play the piano after he received the cochlear implant. |
Et peu après avoir eu mon implant cochléaire, j ai commencé à apprendre à jouer du piano. | And not long after I got my cochlear implant, I started learning how to play piano. |
Après avoir eu une démonstration de son pouvoir l'année précédente, la majorité des villes grecques acceptèrent. | Having had a demonstration of his power the previous year, the majority of Greek cities duly obliged. |
Pas avoir . Avoir eu un imperméable. | Don't put down got, put had a raincoat. |
Seulement six semaines après avoir lancé l'idée, l'évènement a eu lieu, avec 3 4 000 personnes manifestantes. | Only six weeks from sparking the idea, the event took place with 3 4,000 people attending. |
Zúñiga y Acevedo meurt peu après à son poste sans avoir eu la possibilité d'initier des réformes. | Shortly after that he died, still in office but without having had the opportunity to initiate reforms. |
En 1848, il se convertit au christianisme après avoir raconté qu'il avait eu des visions de Dieu. | In 1848 he converted to Christianity after reporting that he had experienced visions of God. |
Elle sortait de l'ordinaire aussi parce qu'elle a continué à travailler après s'être mariée, après avoir eu des enfants, et même après avoir divorcé et être devenue un parent isolé, elle a continué son travail médical. | She was unusual too because she continued to work after she got married, after she had kids, and even after she got divorced and was a single parent, she continued her medical work. |
A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit) avez vous mécru après avoir eu la foi? | As for those whose faces are blackened 'Did you disbelieve after you had believed? |
A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit) avez vous mécru après avoir eu la foi? | As for those whose faces are blackened Did you disbelieve after your belief? |
A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit) avez vous mécru après avoir eu la foi? | Those whose faces have turned dark will be told 'Did you fall into unbelief after you had been blessed with belief? |
A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit) avez vous mécru après avoir eu la foi? | As for those whose faces turn black it will be said to them , Did you disbelieve after your faith? |
A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit) avez vous mécru après avoir eu la foi? | To those whose faces have become blackened it will be said 'Did you disbelieve after you had believed? |
A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit) avez vous mécru après avoir eu la foi? | As for those whose faces turn black, to them it will be said , Did you disbelieve after your belief? |
Il pouvait afficher du texte, après avoir attendu un peu, on a eu ces chose appelées des images. | It could show text and after we waited a bit, we had these things called images. |
J'admets avoir eu tort. | I admit that I was wrong. |
a avoir eu peur. | Good night. |
Chorieva a dit avoir l'intention de retourner sur le ring après avoir eu un enfant et s'efforcer de gagner une médaille aux prochains Jeux Olympiques. | Chorieva said she intended to return to the ring after having a child and to try to win a medal at the next Olympic Games. |
Après avoir assisté à tout cela et à la vue de l'immeuble en ruines, j'ai eu une crise d'angoisse. | After witnessing this and seeing the building in ruins, I had a panic attack. |
Le vent me paraît avoir une tendance à tourner dans l'ouest, et, après avoir eu bon vent pour venir, nous aurons bon vent pour nous en aller. | The wind seems to me to be likely to shift to the west, and after having had a fair wind for coming we shall have a fair wind for going back. |
Moi même, je l'ai vu revenir à la charge cinquante fois, après avoir eu la mâchoire brisée en trois endroits. | I saw him myself fight fifty rounds after his jaw had been cracked in three places. |
On ne le verrait qu'a l'user. Après avoir eu, on le sait, une jeunesse assez vagabonde, il aspirait au repos. | It was impossible to tell whether the new servant would turn out as absolutely methodical as his master required experience alone could solve the question. |
Donc le quatrième tabou vous ne pouvez pas dire que votre bonheur moyen a diminué après avoir eu un enfant. | So taboo number four you can't say that your average happiness has declined since having a child. |
A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit) avez vous mécru après avoir eu la foi? Eh bien, goûtez au châtiment, pour avoir renié la foi. | Then as for those whose faces shall have become blackened disbelieved ye after your profession of belief! taste the torment for that ye have been disbelieving. |
Après avoir eu Obama, nous avons ces résultats maintenant ! 2009, une année politiquement bonne, a été excellente pendant tout ce temps ! | First Obama and now this! Politically wise, '09 has got awesome written all over it! |
Le gouvernement australien a aussi admis avoir eu connaissance de cette vie puis de cette mort mystérieuses, après l'avoir d'abord nié. | The Australian government also admitted knowledge of his mysterious life and death, after initial denials. |
En effet, en 1999, un Allemand, Helmut Hofer est arrêté à Téhéran après avoir eu une liaison sexuelle avec une Iranienne. | In 1999, a German, Helmut Hofer, was arrested in Tehran after having an affair with an Iranian woman. |
L'incidence de grossesses multiples après avoir eu recours aux techniques d'assistance médicale à la procréation est corrélée au nombre d'embryons replacés. | Pregnancy loss is higher than that in the normal population, but comparable with the rates found in women with other fertility problems. |
La commission juridique, après en avoir débattu, approuve cette position, et pense donc que le Conseil a eu raison de l'introduire. | The Council has introduced the principle of reciprocity here, stating that branches will be treated in this way if there is a reciprocity agreement with the State where a branch has its head office. |
Il a admis avoir eu tort. | He admitted that he was wrong. |
Il admet maintenant avoir eu tort. | He now admits I was wrong. |
Recherches associées : Après Avoir - Après Avoir - Après Avoir - Après Avoir - Juste Avoir Eu - Sans Avoir Eu - Après Avoir Reçu - Après Avoir Saisi - Après Avoir Passé - Après Avoir Retourné - Après Avoir Comparé - Après Avoir étudié - Après Avoir Cliqué