Traduction de "arriver à environ" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Environ - traduction : Environ - traduction : Arriver - traduction : Environ - traduction : Environ - traduction : Environ - traduction : Arriver - traduction : Environ - traduction : Arriver à environ - traduction : Environ - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il a fallu environ 3 heures pour arriver là haut.
it took about three hours to get up there
Combien de jours environ faut il pour arriver là bas ?
About how many days will it take to get there?
Dans ce cas, il nous aurait fallu environ 20 ans pour arriver à l'équilibre.
and in that case, it would take me more about 20 years to break even.
Les enregistrements des gars prenaient environ deux semaines pour arriver d'Irak.
The guys' tapes on average took two weeks to get from Iraq to me.
Ça nous a pris environ une semaine pour enfin y arriver.
And it took about a week for us to actually gradually converge.
Il faut environ trois à cinq ans aux Dragons de Komodo pour arriver à maturité, et ils peuvent vivre jusqu'à .
Komodo dragons take approximately three to five years to mature, and may live for up to 50 years.
Depuis, nous avons obtenir environ 50 millions de dollars de subvention pour en arriver là.
Since then, we got about 50 million dollars in stimulus package money to come and get here.
Environ 1 kilomètre avant d apos arriver à cet embranchement, la camionnette a disparu du rétroviseur Folio 246 du dossier.
About 1 kilometre before the turn off, the Cherokee Chief disappeared from sight. 183
Et j'ai marché environ 10 miles, tout la matinée, pour y arriver, pour atteindre la pharmacie.
And I walked 10 miles or so, all morning, to get there, to the medicine man.
Environ une demi heure plus tard, des informations ont commencé à arriver selon lesquelles l'ambassade des Etats Unis avait été attaquée.
About 30 minutes later, reports started coming in that the US Embassy was under attack.
Ca c'est un primate primitif et pour atteindre celui là il faudrait marcher environ jusqu à Hemel Hempstead pour arriver à l'age ce cette créature.
That's an early primate, you would have to walk to about Hemel Hempstead to get to the age of that creature.
À demi arriver,
Halfway there, at least for now.
Arriver à 10 .
To achieve 10 .
On a mis l'avion replié sur le ballon. Il a fallu environ 3 heures pour arriver là haut. On l'a ensuite libéré à distance à 31 000 m d'altitude.
We put the folded airplane on the balloon it took about three hours to get up there and then we released it on command at 103,000 feet, and we deploy the airplane and everything works perfectly.
Les appareils qui sortaient alors ils ont commencé à arriver dans les années 70 scannaient le corps humain, et produisaient environ une centaine d'images de ce corps.
These machines that came out they started coming in the 1970s they would scan human bodies, and they would generate about 100 images of the human body.
Arriver à la maison.
Arrive home.
Ils continuent à arriver.
There are more coming.
Ils commencent à arriver.
They're starting to come in already.
Ils commencent à arriver.
They're coming in already.
Aidemoi à arriver à mon avion.
Quick, help me to my plane.
Tout peut arriver à présent.
Anything can happen now.
La police tarda à arriver.
The police were slow to arrive.
Tom doit arriver à midi.
Tom is due to come at noon.
Il fut l'antépénultième à arriver.
He was the last but two to arrive.
On espère arriver à temps.
We hope to arrive on time.
Pour arriver à un compromis ?
In order to reach a compromise?
Pour en arriver à l'élargissement.
Let us come now to enlargement.
On doit arriver à 18h42.
We're due in there at 6 42.
Il faut arriver à fuir.
Listen, try to knock a hole through the ceiling.
Que vatil arriver à présent?
What will happen now?
On pourrait arriver à l'aube.
We could get there just about dawn.
Ces dames commencent à arriver.
The lunch guests have started to arrive.
Ce qui eût pu arriver peut arriver encore.
What might have happened may yet happen.
Et les données ont commencé à arriver, arriver, arriver... On a vite atteint 760 Go de fichiers PACER, soit près de 20 millions de pages.
And data started to come in, and come in, and come in and soon there was 760 GB of PACER docs, about 20 million pages.
Nous devrions arriver à le démarrer.
but we should be able to get this guy to wake up too.
J'ai fini par arriver à l'hôpital.
Somehow I ended up at the hospital.
Il fut le dernier à arriver.
He was the last person to arrive.
Le train doit arriver à l'heure.
The train is to arrive on time.
Il était le premier à arriver.
He was the first to arrive.
Nous devons arriver à un accord.
We need to come to an agreement.
Tom fut le dernier à arriver.
Tom was the very last to arrive.
Tom fut le dernier à arriver.
Tom was the last to arrive.
Ça pourrait arriver à n'importe qui.
It could happen to anyone.
Ça pourrait arriver à n'importe qui.
It could happen to anybody.
J'ai été la dernière à arriver.
I was the last to arrive.

 

Recherches associées : Arriver à - Arriver à - à Environ - à Environ - à Environ - à Environ - à Environ