Traduction de "attitude ambiguë" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ambiguë - traduction : Attitude - traduction : Attitude ambiguë - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De plus, le Gouvernement de transition conserve une attitude ambiguë vis à vis de l'ancienne armée.
Moreover, the Transitional Government maintained its ambiguous position vis à vis the former military.
Ambiguë
Ambiguous
Si nous affichons une attitude ambiguë au sujet de l'unification allemande, nous perdrons le soutien des citoyens de la Communauté, ce qui serait dangereux et regrettable.
If we give out ambiguous statements on the German unification process we will lose the support of the people of the Community and that would be dangerous and sad at this time.
s'avérant fortement ambiguë.
economic entity and the activity of an undertaking which seems highly ambiguous.
Cette phrase est ambiguë.
This sentence is ambiguous.
Correspondance de règle ambiguë.
Ambiguous rule match.
Les contrôleurs dans une position ambiguë
Inspectors in the twilight
Définition ambiguë du code de langue
Ambiguous definition of language code
Aussi longtemps que la direction des Talibans adopte une attitude aussi ambiguë qu'auparavant par rapport au contrôle de la culture de l'opium, la Commission n'encouragera aucun projet de lutte contre la drogue dans ce pays.
As long as the Taliban leadership continues to be as ambiguous in its statements on opium cultivation as it has been hitherto, the Commission refuses to support any anti drugs projects in Afghanistan.
Une législation nationale ambiguë pourrait engendrer des problèmes.
Ambiguous national legislation could cause problems
Mais la résolution dans son ensemble reste ambiguë.
But the resolution as a whole remains ambiguous.
Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë.
But even this seeming success was morally ambiguous.
accepté (virgule ambiguë à retirer dans la version anglaise)
accepted (misleading comma to be deleted in the English version)
Je me rends compte que c'est une déclaration ambiguë.
I realize that's an ambiguous statement.
A notre avis, cette formulation est ambiguë et restrictive.
Mr President, ladies and gentlemen, we recently held a seminar with the Commission.
Mais la réalité raconte une toute autre histoire plus ambiguë.
But the facts on the ground tell a more ambiguous story.
Pour aggraver la situation, la règle de succession est ambiguë.
Making matters worse, the rule of succession is ambiguous.
La loi est ambiguë et toute action qui est nécessaire
The law is also ambiguous And all other actions that are considered necessary (Article 3 of Camarcho's proposal).
Cette notion ne devait pas être affaiblie ni devenir ambiguë.
This concept should not become weakened or ambiguous.
Sa nature est ambiguë, à la fois humaine et démoniaque.
Its nature is ambiguous, both human and demonic.
La résolution commune reste bien ambiguë sur cette question essentielle.
The joint resolution is still quite ambiguous on this essential issue.
La définition victimes de l'aide à l'immigration illégale est ambiguë.
The definition 'victims of action to facilitate illegal immigration' is unclear.
Elle doit prendre position et lutter contre cette atmosphère ambiguë.
It must take a position and combat the prevailing ambiguity.
Alors, elle change rapidement, elle est grandement diverse, chaotique, ambiguë, imprévisible.
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable.
L'harmonie est troublée, ambiguë, chromatique... ... jusqu'à l'arrivée du mot Lux, lumière .
The harmony is all rather troubled and ambiguous and chromatic... ...until we get to the word Lux, light .
Il affirme, historiquement, le terme Africain n'a jamais eu de signification ambiguë.
He says, Historically, the term African never had any ambiguous meaning.
De nos jours, pour les Africains, sa signification n'est toujours pas ambiguë.
To Africans today it still does not have any ambiguous meaning.
La recommandation relative à la Cour internationale de Justice semble bien ambiguë.
The recommendation concerning the International Court of Justice is very ambiguous.
Mais les chiffres du taux de chômage indiquent une situation plus ambiguë.
However the unemployment rates give a mixed picture.
En effet, la relation précise entre cette force et l'OTAN reste ambiguë.
Indeed, the precise relationship between the force and NATO remains ambiguous.
Attitude
Attitude
La position de Poutine sur le réchauffement de la planète est moins ambiguë.
Putin s position on global warming would be less ambivalent.
L' incidence de cette opération sur M3 n' en est pas moins ambiguë .
However , the impact on M3 is ambiguous .
Voix ambiguë d'un cœ ur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis
The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog
Les faits ne seront pas toujours clairs. La preuve sera parfois très ambiguë.
The facts will not always be clear the evidence may be highly ambiguous.
Par ailleurs, la législation est souvent trop ambiguë ou appliquée de manière incohérente.
And the legislation is often too full of ambiguity or inconsistently implemented.
Dans son ensemble cependant, cette résolu tion est contradictoire, ambiguë, et, donc, erronée.
I fully support Security Council Resolution 598, and I wish Mr Perez de Cuellar every success.
Tous les autres mots seraient une attitude ambiguë, une hypocrisie du type je voudrais bien mais je ne peux point , une moquerie à Pencontre de ceux qui ont véritablement souffert et qui se sont battus, souvent au prix de leur vie, pour une Roumanie libre.
The Commission and Council are aware that thousands of British soldiers were killed in action during the liberation of France in 1944.
Au moins ayez cette attitude avoir même cette attitude là.
At least have that attitude, to have even that attitude.
Les contribuables européens, Monsieur le Président, n'accepteront plus de continuer à apporter une aide ambiguë à une Autorité ambiguë, mais seulement une aide justifiée à une Autorité se comportant comme un État en devenir.
European taxpayers, Mr President, will no longer agree to continue to provide ambiguous aid to an ambiguous Authority they will only agree to grant justified aid to an Authority which behaves like a constantly evolving State.
Charmolue hésita un moment avec la grimace ambiguë d un poète qui cherche une rime.
Charmolue hesitated for a moment with the ambiguous grimace of a poet in search of a rhyme.
La liberté, dans son expression la plus totale, n apos admet aucune interprétation ambiguë.
Freedom in its most complete expression admits of no ambiguous interpretation.
L'attitude de Churchill envers les futurs membres de l'Axe Rome Berlin Tokyo est ambiguë.
He wrote in part This movement among Jews is not new ... but a world wide conspiracy for the overthrow of civilisation and for the reconstitution of society on the basis of arrested development, of envious malevolence, and impossible equality.
5.7.1 Cette rédaction est si ambiguë qu'elle peut donner lieu à une application abusive.
5.7.1 This wording is so ambiguous that it could lead to misapplication.
5.7.1 Cette rédaction est si ambiguë qu'elle peut donner lieu à des interprétations abusives.
5.7.1 This wording is so ambiguous that it could lead to misinterpretation.

 

Recherches associées : Situation Ambiguë - Moins Ambiguë - Formulation Ambiguë - Autorité Ambiguë - Sentir Ambiguë - Plutôt Ambiguë - Reste Ambiguë - Définition Ambiguë - Clause Ambiguë - Allocation Ambiguë - Formulation Ambiguë - Vue Ambiguë - Image Ambiguë