Traduction de "situation ambiguë" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ambiguë - traduction : Situation - traduction : Situation - traduction : Situation ambiguë - traduction : Situation - traduction : Situation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour aggraver la situation, la règle de succession est ambiguë.
Making matters worse, the rule of succession is ambiguous.
Mais les chiffres du taux de chômage indiquent une situation plus ambiguë.
However the unemployment rates give a mixed picture.
Nous nous retrouvons à présent en fait pour quelques années dans une situation ambiguë.
We shall now remain for some years faced with this ambiguity.
Cependant, la situation réelle du marché du travail dans les Etats membres demeure ambiguë.
I should not like this reform to have the effect of limiting our ability to debate subjects of this kind.
Voilà justement pourquoi, chers collègues, nous ne voulons pas rester dans cette situation ambiguë.
The Commission has ignored almost all of Parliament's proposals.
Ambiguë
Ambiguous
La situation étant très ambiguë, il est peu probable qu'une solution soit encore trouvée d'ici peu.
We are in a bipartite situation and we are hardly going to find a solution to it right away.
s'avérant fortement ambiguë.
economic entity and the activity of an undertaking which seems highly ambiguous.
Cette phrase est ambiguë.
This sentence is ambiguous.
Correspondance de règle ambiguë.
Ambiguous rule match.
Enfin, en raison notamment de cette situation, la proposition de la Commission est ambiguë et laisse de nombreuses questions sans réponse.
Finally, partly as a result of this, the Commission proposal is ambiguous and leaves many questions unanswered.
37. Un autre point de principe, soulevé par M. Aboul Nasr, concerne la situation dans les réserves, qui est quelque peu ambiguë.
37. Another point of principle, raised by Mr. Aboul Nasr, concerned the status of the reservations, which was somewhat ambiguous.
Les contrôleurs dans une position ambiguë
Inspectors in the twilight
Définition ambiguë du code de langue
Ambiguous definition of language code
Une législation nationale ambiguë pourrait engendrer des problèmes.
Ambiguous national legislation could cause problems
Mais la résolution dans son ensemble reste ambiguë.
But the resolution as a whole remains ambiguous.
M. De Gucht (LDR). (NL) Monsieur le Président, la production de charbon au sein de la Communauté européenne se trouve dans une situation particulièrement ambiguë.
Mrs Ewing (RDE). Mr President, I listened with interest to the previous speeches and I would like to suggest to Mr Kilby that if he followed his worship of the market place above all other considerations he would be as guilty of shortterm planning as many of us are accusing the Community of being in regard to coal.
Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë.
But even this seeming success was morally ambiguous.
accepté (virgule ambiguë à retirer dans la version anglaise)
accepted (misleading comma to be deleted in the English version)
Je me rends compte que c'est une déclaration ambiguë.
I realize that's an ambiguous statement.
A notre avis, cette formulation est ambiguë et restrictive.
Mr President, ladies and gentlemen, we recently held a seminar with the Commission.
Mais la réalité raconte une toute autre histoire plus ambiguë.
But the facts on the ground tell a more ambiguous story.
La loi est ambiguë et toute action qui est nécessaire
The law is also ambiguous And all other actions that are considered necessary (Article 3 of Camarcho's proposal).
Cette notion ne devait pas être affaiblie ni devenir ambiguë.
This concept should not become weakened or ambiguous.
Sa nature est ambiguë, à la fois humaine et démoniaque.
Its nature is ambiguous, both human and demonic.
La résolution commune reste bien ambiguë sur cette question essentielle.
The joint resolution is still quite ambiguous on this essential issue.
La définition victimes de l'aide à l'immigration illégale est ambiguë.
The definition 'victims of action to facilitate illegal immigration' is unclear.
Elle doit prendre position et lutter contre cette atmosphère ambiguë.
It must take a position and combat the prevailing ambiguity.
Alors, elle change rapidement, elle est grandement diverse, chaotique, ambiguë, imprévisible.
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable.
L'harmonie est troublée, ambiguë, chromatique... ... jusqu'à l'arrivée du mot Lux, lumière .
The harmony is all rather troubled and ambiguous and chromatic... ...until we get to the word Lux, light .
Il affirme, historiquement, le terme Africain n'a jamais eu de signification ambiguë.
He says, Historically, the term African never had any ambiguous meaning.
De nos jours, pour les Africains, sa signification n'est toujours pas ambiguë.
To Africans today it still does not have any ambiguous meaning.
La recommandation relative à la Cour internationale de Justice semble bien ambiguë.
The recommendation concerning the International Court of Justice is very ambiguous.
En effet, la relation précise entre cette force et l'OTAN reste ambiguë.
Indeed, the precise relationship between the force and NATO remains ambiguous.
La position de Poutine sur le réchauffement de la planète est moins ambiguë.
Putin s position on global warming would be less ambivalent.
L' incidence de cette opération sur M3 n' en est pas moins ambiguë .
However , the impact on M3 is ambiguous .
Voix ambiguë d'un cœ ur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis
The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog
Les faits ne seront pas toujours clairs. La preuve sera parfois très ambiguë.
The facts will not always be clear the evidence may be highly ambiguous.
Par ailleurs, la législation est souvent trop ambiguë ou appliquée de manière incohérente.
And the legislation is often too full of ambiguity or inconsistently implemented.
Dans son ensemble cependant, cette résolu tion est contradictoire, ambiguë, et, donc, erronée.
I fully support Security Council Resolution 598, and I wish Mr Perez de Cuellar every success.
La situation à Al Waer est toutefois beaucoup plus ambiguë et complexe, et on ignore encore si le régime veut réellement vider les lieux de tous leurs habitants avant d'y déployer ses forces.
However, the situation in Al Waer is far more ambiguous and complex, and it is yet unclear whether the regime is actually willing to evacuate all of its inhabitants before deploying its forces.
Les contribuables européens, Monsieur le Président, n'accepteront plus de continuer à apporter une aide ambiguë à une Autorité ambiguë, mais seulement une aide justifiée à une Autorité se comportant comme un État en devenir.
European taxpayers, Mr President, will no longer agree to continue to provide ambiguous aid to an ambiguous Authority they will only agree to grant justified aid to an Authority which behaves like a constantly evolving State.
Charmolue hésita un moment avec la grimace ambiguë d un poète qui cherche une rime.
Charmolue hesitated for a moment with the ambiguous grimace of a poet in search of a rhyme.
La liberté, dans son expression la plus totale, n apos admet aucune interprétation ambiguë.
Freedom in its most complete expression admits of no ambiguous interpretation.
L'attitude de Churchill envers les futurs membres de l'Axe Rome Berlin Tokyo est ambiguë.
He wrote in part This movement among Jews is not new ... but a world wide conspiracy for the overthrow of civilisation and for the reconstitution of society on the basis of arrested development, of envious malevolence, and impossible equality.

 

Recherches associées : Moins Ambiguë - Attitude Ambiguë - Formulation Ambiguë - Autorité Ambiguë - Sentir Ambiguë - Plutôt Ambiguë - Reste Ambiguë - Définition Ambiguë - Clause Ambiguë - Allocation Ambiguë - Formulation Ambiguë - Vue Ambiguë - Image Ambiguë