Traduction de "attraper un tour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tour - traduction :
Lap

Tour - traduction : Tour - traduction :
Rev

Tour - traduction : Tour - traduction : Tour - traduction : Tour - traduction : Attraper - traduction : Attraper un tour - traduction : Tour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Va attraper un verre !
Go grab a drink.
Allez attraper un verre !
Go grab a drink.
Tu vas attraper un rhume.
You'll catch a cold.
Ne pas attraper un rhume.
Don't catch a cold.
Il pourrait attraper un rhume.
He might have a chill.
C'est un prétexte facile à attraper.
It was a low hanging fruit.
Ces gars ont un vol pour attraper.
Those guys have a flight to catch.
est un atout pour attraper ce fou.
we have every facility to catch a madman.
Il faut un voleur pour attraper un autre voleur.
It takes a thief to catch a thief.
Je vais te montrer comment attraper un poisson.
I'll show you how to catch fish.
Il a installé un piège pour attraper l'animal.
He set a trap to catch the animal.
Il étendit son bras pour attraper un magazine.
He stretched out his arm for a magazine.
Faisons attention à ne pas attraper un rhume.
Let's be careful not to catch a cold.
Marie va te montrer comment attraper un poisson.
Marie will show you how to catch a fish.
Comment cette invention ridicule vatelle attraper un sourire?
How is this silly invention of yours gonna catch moose?
Il ne peut pas attraper un vieux chat.
He can't catch her old cat anyway.
Ne vous laissez pas attraper, ne vous laissez pas attraper, hein!
Don't let your leg pulled, don't let yourselves get fooled.
Je portais un manteau, pour ne pas attraper froid.
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.
Tom a construit un piège pour attraper des lapins.
Tom built a trap to catch rabbits.
J'espère ne pas attraper un rhume à l'oreille gauche.
Well, I hope I don't catch a cold in my left ear.
Je vais attraper cette créature en un clin d'oeil.
I'll get the little nipper in half a jiffy.
Attraper les bombes
Catch the Bombs
Attraper la grille
Snap to grid
Attraper une couleur
Pick a color
Attraper le GPS
Draw
Va les attraper.
Go get them.
Attraper le meurtrier.
I'm going to get the murderer.
Par attraper Chamalis.
Get Chamalis.
Qui espériezvous attraper?
Whom did you expect to catch?
Laissezmoi attraper McGee.
Release me until I can get McGee.
Casser un iceberg en petits morceaux pour attraper les manchots
Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins
Habille chaudement de jeune fille, ne pas attraper un rhume.
Dress up warmly girl, don't catch a cold.
Oui, et j'ai acheté un livre pour savoir les attraper
Yeah, and I bought a book on how to catch 'em
J'ai dû attraper froid.
I must have caught a cold.
Vous allez attraper froid.
You'll catch a cold.
Ils vont nous attraper!
You think it's safe? If they catch us, they'll deport us.
Vous pourriez attraper froid.
It wouldn't be good if you catch a cold.
Vous, attraper mon frère.
You catch my brother.
Pourraije attraper le train?
Will I make the train?
Vous allez attraper froid.
I couldn't take your overcoat.
J'adore attraper les chapeaux.
I like catching hats!
Viens donc nous attraper.
You'd best catch us.
Tu vas attraper froid.
You'll be sick.
Tu vas attraper froid.
Then go to your room and sleep
Tu t'es fait attraper.
We heard you got lassoed.

 

Recherches associées : Attraper Un Relent - Attraper Un Spectacle - Attraper Un Film - Attraper Un Emploi - Attraper Un Parfum - Attraper Un Moment - Attraper Un Oeil - Attraper Un Poisson - Attraper Un Virus - Attraper Un Criminel - Attraper Un Ascenseur - Attraper Un Aperçu - Attraper Un Problème - Attraper Un Vol