Traduction de "attribuer un droit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Attribuer - traduction : Attribuer - traduction : Attribuer - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Attribuer - traduction : Attribuer un droit - traduction : Attribuer un droit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'un clic droit sur les photos, sélectionnez Attribuer l'étiquetteCréer une nouvelle étiquette.... | Right click on the photos, and select Attach TagCreate New Tag.... |
Pour attribuer une étiquette à un message, faites un clic droit sur le message, cliquez sur Étiquette et choisissez l'étiquette à appliquer. | To assign a label to a message, right click the message, click Label, and choose the label to apply. |
Les grands États membres se sont également vu attribuer un nouveau droit de veto fondé sur le nombre d' habitants. | Large countries were also given a new right of veto based on their population. |
Vous devez attribuer un nom au filtre. | You must name this filter. |
Mais pour attribuer un blâme et d'insister | But to assign blame and to insist |
Pour attribuer une étiquette à un message particulier | To assign a label to a specific email message |
Par contre, nous sommes tout à fait opposés à un système au travers duquel le Parlement aurait un droit de regard sur les montants à attribuer à l'UE. | We are, however, completely opposed to a system that could lead to Parliament's being given influence over how much money is to be allocated to the EU. |
Nous n'hésiterons pas, au cas où ces questions n'aboutissent pas à un résultat acceptable, à en attribuer, après Nice, la responsabilité à qui de droit ! | If an acceptable outcome is not achieved on these issues, we shall not hesitate to specify exactly where the responsibility lies in the wake of the Nice summit. |
Vous pouvez attribuer un accès Proxy à d'autres utilisateurs. | You can assign Proxy access to other users. |
Un exploitant se voit attribuer au moins un code d'identification d'autorisation. | An operator shall be assigned at least one permit identification code. |
Attribuer la couleur | Assign Color |
Attribuer le score | Assign Score |
Attribuer la couleur | Assign Color |
Attribuer le score | Assign Score |
Attribuer une étiquette | Assign Tag |
Attribuer cette étiquette | Assign this Tag |
Attribuer le profil | Assign profile |
Attribuer le profil | Ask for the input profile |
Attribuer le profil | Missing Color Profile |
Attribuer le profil | Assign and keep color profile |
Attribuer le profil | Assigned Color Profile |
Choisissez Attribuer l'e tiquette à la sélection et se lectionnez l'e tiquette que vous souhaitez attribuer. | Select Attach Tag and select the tag you wish to attach. |
Les deux villages se voient attribuer en 1577 un sceau commun. | In 1577 both villages were assigned a common seal. |
L'agriculture se voit attribuer un rôle plus actif dans la société. | The Community some years ago grasped the nettle of overproduction in steel however painful that solution was. |
On peut attribuer un index particulier à une valeur avec l 'opérateur ?. | The parameters can be given an index with the operator. |
Attribuer une responsabilité peut être un processus désagréable mais il est essentiel. | Assigning liability may be an uncomfortable process, but it is an essential one. |
Pour attribuer une nouvelle tâche | To assign a new task |
Attribuer une noteselect tags menu | Assign Rating |
Attribuer des deltas aux conflits | Set Deltas to Conflicts |
Nous pensons qu'il vaudrait mieux attribuer un sexe masculin ou féminin, et attendre. | We think a better process is assigning male or female sex, then waiting. |
Un intermédiaire reste nécessaire pour contrôler le flux des demandes et les attribuer. | An intermediary is still required to monitor the flow of requests and allocate them. |
Attribuer à tous les contribuables un numéro d identification unique à des fins fiscales. | Provide all taxpayers with a unique identification number for fiscal purposes. |
Une possibilité serait d apos attribuer à chaque région un ou plusieurs sièges sans droit de veto qui serait occupé à tour de rôle par les grandes puissances de cette région. | A possible formula to address this issue would be to establish in each region one or more seats without veto power to rotate between the major Powers of that region. |
(1) L'avis de la Commission recommande un renforcement significatif des pouvoirs du Président pour attribuer ou ne pas attribuer des portefeuilles et des services aux membres de la Commission. | (1) In its Opinion the Commission recommended significantly increasing the President s power to allocate or not allocate portfolios and departments to Members of the Commission. |
Création d'étiquettes à attribuer aux photos | Creating tags to be attached to photos |
Attribuer les étiquettes aux images sélectionnées | Assign Tags to Selected Items |
Attribuer les étiquettes à ces images | Assign Tags to This Item |
Il ne semble pas que l'on puisse attribuer ces tendances à un seul facteur. | Addicted heroin injectors face a risk of death which may be 20 or 30 times higher than non drug users of the same age. |
Il convient d'accorder une importance particulière au milieu d'origine socioéconomique lors de l'établissement des critères à utiliser pour attribuer une bourse ou pour attribuer un logement dans une maison d'étudiants. | Special weight should be accorded to socio economic background, when determining criteria for awarding grants and for accommodation in student dorms. |
45. Les défendeurs traduits devant le Tribunal qui sont dans l apos impossibilité de se faire défendre par leur propre avocat auront le droit de se voir attribuer d apos office un défenseur. | 45. For those defendants who are brought before the Tribunal who are unable to provide their own lawyers, it is foreseen that they would have to be provided with Defence Counsels. |
A quelle agitation atmosphérique attribuer leur origine? | I could not answer that question at the moment. |
Attribuer les étiquettes à toutes les images | Assign Tags to All Items |
Vous devez attribuer au moins une colonne. | You have to assign at least one column. |
L.Singh se fait attribuer le siège 38H. | However, L. Singh did not board the flight. |
La fiction se voit attribuer une fonction. | A function is attributed to fiction. |
Recherches associées : Attribuer Un Poids - Attribuer Un Statut - Attribuer Un Sens - Attribuer Un Rang - Attribuer Un Titre - Attribuer Un Cas - Attribuer Un Employé - Attribuer Un Contrat - Attribuer Un Rôle - Attribuer Un Prix - Attribuer Un Numéro - Attribuer Un Nom - Attribuer Un Accord