Traduction de "aucun contrat à durée déterminée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contrat - traduction : Durée - traduction : Aucun - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : Aucun - traduction : Durée - traduction : Contrat - traduction : Aucun - traduction : Aucun - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

contrat à durée déterminée
Contracts for a fixed period of time
Durée totale de l'emploi temporaire ou du contrat de travail à durée déterminée
Total duration of temporary job or work contract of limited duration
42 avaient un contrat à durée déterminée ou un contrat de travail temporaire d une durée supérieure à six mois.
42 worked under a fixed term contract or a temporary contract with a duration longer than six months.
54 avaient un contrat à durée déterminée ou un contrat de travail temporaire d une durée supérieure à six mois.
54 worked under a fixed term contract or a temporary contract with a duration longer than six months.
13.4 des salariés travaillaient, en 2001, sous contrat à durée déterminée.
13.4 of employees in 2001 worked under fixed term contracts.
Raisons de l'emploi temporaire ou du contrat de travail à durée déterminée
Reasons for having a temporary job work contract of limited duration
Un contrat à durée déterminée qui continue à être exécuté après son terme est réputé transformé en un contrat d'agence à durée indéterminée (article 14).
A fixed term agency contract that continues to be performed beyond its agreed duration shall be converted into an agency contract for an indefinite period (Article 14).
Un quart des personnes actives sont sous contrat à durée déterminée ou travailleurs indépendants.
One in four employees is on a fixed term contract or self employed.
(i) pour les travailleurs titulaires d un contrat à durée déterminée et les travailleurs intérimaires, à partir de
(b) for fixed term workers and for temporary agency workers, from either
Cet arrangement contractuel correspond à divers types de contrat existants (engagement de courte durée, engagement à titre temporaire, engagement de durée limitée, engagement à court terme de durée déterminée, contrat de courte durée pour personnel payé au mois, contrat de courte durée pour personnel payé à la journée, contrat spécial de courte durée et autres types d'engagement de courte durée, tels que les engagements de durée limitée).
The contractual arrangements cover existing appointments, such as short term, temporary, term limited, fixed term short duration, monthly short term, daily short term, special short term and other types of short term appointments, such as appointments of limited duration.
(h) pour les travailleurs titulaires d'un contrat de travail à durée indéterminée ou pour les travailleurs titulaires d un contrat à durée déterminée prenant fin avant la date d expiration, à partir de
(a) for workers with contracts of employment of indefinite duration or for workers with a fixed term contract that comes to an end before its expiry, from
contrat temporaire à durée déterminée (à l'exception des apprentis, mais y compris les stagiaires et les étudiants percevant une rémunération),
temporary fixed duration (except apprentices, including trainees or students receiving remuneration), apprentice.
Les conditions d'emploi des travailleurs sous contrat à durée indéterminée et déterminée sont réglementées au travers de conventions collectives.
Terms and conditions of employment are regulated by collective agreements for both permanent and temporary employees.
De plus, une proportion significative de la main d œuvre (plus de 20 ) est employée sous contrat à durée déterminée.
Moreover, a significant share of people (more than 20 ) is employed under fixed term contracts.
(11) Le marché du travail est relativement segmenté entre diverses formes de contrat la protection de l emploi des travailleurs ayant un contrat à durée indéterminée est rigoureusement réglementée en comparaison avec celle des travailleurs ayant un contrat à durée déterminée.
(11) The labour market is relatively segmented between forms of contract employment protection for workers on permanent contracts is strict compared to that accorded to workers with fixed term contracts.
4.3.1 Contrats à durée déterminée
4.3.1 Fixed term contracts
Engagement de durée déterminée, quot sur la base des services effectifs quot , ou contrat de louage de servicesb
Fixed term appointment, quot when actually employed quot or special service agreement b
L'agent local est engagé par le directeur dans le cadre d'un contrat de travail pour une durée déterminée.
Local staff shall be engaged by the Director on employment contracts for a specified period.
245 À fin 2007 , le nombre effectif , en équivalent temps plein , des personnes titulaires d' un contrat à durée indéterminée ou d' un contrat à durée déterminée s' élevait à 1 375 17 , dont 149 occupaient des postes de direction .
2006 Euros 338,472 290,112 241,752 241,752 241,752 100,730 141,022 1,595,592
Au 31 juillet 2002, MobilCom employait 5175 personnes, dont le personnel employé sous contrat à durée déterminée, soit 4464 salariés à temps plein.
On 31 July 2002 MobilCom employed 5175 people, including staff on fixed term contracts. This was equivalent to 4463 full time employees.
De plus, une proportion particulièrement élevée de personnes (environ un tiers de l ensemble des travailleurs) travaillent toujours sous contrat à durée déterminée.
Moreover, a particularly high share of people (about a third of all workers) is still employed under fixed term contracts.
Un contrat d'apprentissage est un contrat spécifique à durée déterminée établi entre l'employeur et l'apprenti dont l'objectif est de permettre à celui ci d'acquérir une expérience pratique dans un domaine spécifique.
Apprenticeship contracts are specific fixed duration contracts drawn up between the employer and the apprentice. The purpose of the contract is to enable the apprentice to acquire practical experience in a specific field.
Ils recouvrent l' ensemble des effectifs disposant d' un contrat à durée indéterminée , à durée déterminée ou de court terme ainsi que les participants au Graduate Programme de la BCE .
In accordance with Article 15 of the Rules of Procedure , BUCOM supports the Governing Council by providing a detailed evaluation of annual ECB budget proposals and requests for supplementary budget funding by the Executive Board , prior to their submission to the Governing Council for approval .
Ils recouvrent l' ensemble des effectifs disposant d' un contrat à durée indéterminée , à durée déterminée ou de court terme ainsi que les participants au Graduate Programme de la BCE .
This number includes staff with permanent , fixed or short term contracts and the participants in the ECB 's Graduate Programme .
contrat à durée indéterminée
Contracts for an indefinite period of time
contrat à durée indéterminée,
indefinite duration,
Les employés sous un contrat à durée déterminée sont aussi enclin à se désister du travail que ceux qui sont permanent depuis leurs rectrutements.
The employees under short term contracts since their recruitment are more inclined to shirk as well as those who are permanent since their recruitment.
Un contrat à durée déterminée expire à la date qui y est prévue, même si cette date tombe au milieu du congé de maternité.
A fixed term contract of employment expires at the end of its original term, even if it falls during maternity leave.
Les modifications impliquent que les travailleurs à temps partiel, sous contrat à durée déterminée et temporaire tomberont sous le coup de cette nouvelle directive.
The changes mean that part time workers, employees on fixed term contracts and temporary workers will fall within the scope of this new directive.
Bien que la vaste majorité des contrats (stock) soient à durée indéterminée (CDI), 78 des recrutements (flux) ont été réalisés sur la base de contrat à durée déterminée (CDD) en 2005.
Although the vast majority of existing contracts are permanent, in 2005 78 of recruitments were made on the basis of temporary contracts.
Il a été décidé, plutôt que de dire qu'un engagement de durée déterminée devait normalement durer un an, de parler de circonstances exceptionnelles ou spéciales pouvant justifier l'octroi d'un contrat de durée déterminée de moins d'un an.
Instead of referring to fixed term contracts as normally being of one year's duration , it was decided that a reference would be made to exceptional or special circumstances under which a fixed term contract of less than one year could be given.
Contrats à durée déterminée et contrats permanents.
Fixed term vs. permanent appointments.
Engagements de durée déterminée
Appointments of limited duration
4.5 Le Comité se réjouit que dans le nouveau règlement, la notion de travailleurs ne soit plus limitée aux détenteurs d'un contrat de travail à durée indéterminée, mais ait été étendue aux personnes titulaires d'un contrat à durée déterminée et aux intérimaires.
4.5 The EESC welcomes the fact that in the new regulation the notion of workers has not been limited to people with employment contracts with indefinite duration but that it has been extended to people with fixed term contracts and temporary agency workers.
4.6 Le Comité se réjouit que dans le nouveau règlement, la notion de travailleurs ne soit plus limitée aux détenteurs d'un contrat de travail à durée indéterminée, mais ait été étendue aux personnes titulaires d'un contrat à durée déterminée et aux intérimaires.
4.6 The EESC welcomes the fact that in the new regulation the notion of workers has not been limited to people with employment contracts with indefinite duration but that it has been extended to people with fixed term contracts and temporary agency workers.
Parmi les personnes engagées dans les liens d'un contrat à durée déterminée, la proportion des jeunes et des travailleurs à temps partiel est supérieure à la moyenne.
Young people and part time workers account for an above average proportion of those covered by limited duration contracts.
Prolongation d'engagement de durée déterminée
Extension of fixed term appointments for utilization of maternity leave entitlement
Prolongation d'engagement de durée déterminée
Extension of fixed term appointments for utilization of paternity leave entitlement
Les employeurs qui offrent des contrats de durée déterminée pour remplacer les employées qui sont en congé pendant la grossesse et l'accouchement reçoivent pendant la durée du congé de l'employée une subvention d'un montant égal à la somme qu'ils versent pour couvrir l'assurance des employés ayant un contrat de durée déterminée.
Employers who hire employees on a fixed term contract to replace women employees who are on pregnancy or confinement leave are subsidized, for the duration of the women employees' leave, with a sum equal to their insurance contribution liability for the insurance coverage of the hired employees.
La présente directive élargira la protection en cas d'insolvabilité aux travailleurs à temps partiel et sous contrat à durée déterminée, mais qu'en est il des travailleurs temporaires ?
The current directive will extend insolvency protection to part time and fixed term contract workers, but what about temporary agency workers?
Le contrat type devra être adapté pour les contrats à durée déterminée et de courte durée visés à l'article 6 du régime afin de tenir compte des dispositions applicables à ces types de contrats et de permettre l'établissement de conditions individuelles lors de la conclusion du contrat.
The specimen contract will have to be adapted for the fixed term and short term contracts referred to in Article 6 of these Regulations to take account of the provisions applicable to that type of contract and to allow for individual conditions established when the contract is made.
Le contrat type devra être adapté pour les contrats à durée déterminée et de courte durée visés à l article 6 du régime afin de tenir compte des dispositions applicable à ces types de contrats et de permettre l établissement de conditions individuelles lors de la conclusion du contrat.
The specimen contract will have to be adapted for the fixed term and short term contracts referred to in Article 6 of these Regulations to take account of the provisions applicable to that type of contract and to allow for individual conditions established when the contract is made.
Le Comité approuve l'inclusion des travailleurs à temps partiel et de ceux sous contrat à durée déterminée, mais il s'oppose à l'application de la directive aux travailleurs temporaires .
The Committee endorses the inclusion of part time workers and those with a fixed duration contract of employment but is opposed to the application of the Directive to temporary workers.
Le contrat des agents contractuels peut être conclu pour une durée déterminée de trois mois au minimum et de quatre ans au maximum.
The contracts of contract staff may be concluded for a fixed period of at least three months and not more than four years.
Davantage de flexibilité, d'insécurité, de contrats à durée déterminée ?
Does this mean more flexibility, insecurity and fixed term contracts?

 

Recherches associées : Contrat à Durée Déterminée - Contrat à Durée Déterminée - Contrat à Durée Déterminée - Contrat à Durée Déterminée - à Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Durée Déterminée - Contrat De Travail à Durée Déterminée