Traduction de "autorités urbaines" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Autorités urbaines - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

a) les autorités urbaines et autres autorités publiques compétentes
a) competent urban and other public authorities
les autorités régionales, locales, urbaines et autres autorités publiques compétentes
(a) competent regional, local, urban and other public authorities
a) les autorités régionales, locales, urbaines et autres autorités publiques compétentes
(a) the competent regional, local, urban and other public authorities
Aggravation des problèmes auxquels doivent faire face les autorités urbaines
E. Increasing pressure on urban governments
(régions urbaines et péri urbaines) (a)
(urban and suburban) (a)
La réalisation des objectifs communautaires pour la qualité de l'air nécessite une approche intégrée avec la participation des autorités urbaines.
Achieving Community air quality objectives requires an integrated approach involving city authorities.
Depuis 2002, les autorités afghanes et l'ONU ont demandé que la FIAS se déploie également dans d'autres zones urbaines que Kaboul.
Since 2002, the Afghanistan authorities and the United Nations have been calling for the expansion of ISAF beyond Kabul to other urban areas.
Zones urbaines
Republic of Mauritius Urban
(zones urbaines)
(Urban WWTPs)
II RRessources urbaines
Urban resources
Sol pauvre Zones urbaines
Urban 213.3 2
b) zones urbaines fonctionnelles
(b) functional urban areas
Plateforme d'initiatives urbaines au Caire.
Cairo Urban Initiatives Platform.
Réduire l'encombrement des voies urbaines 
Reducing traffic congestion in cities and
Danse Festival des danses urbaines.
Dance Urban Dance Festival .
i) Catastrophes urbaines et reconstruction
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction.
Dialogue sur les cultures urbaines
Dialogue on urban cultures
V Catastrophes urbaines et reconstruction
Urban disasters and reconstruction
1.3 Villes et agglomérations urbaines
1.3 Cities and conurbations
5.5.1 Zones urbaines (article 8)
5.5.1 Urban (Article 8)
Traitement des eaux urbaines résiduaires
Urban wastewater treatment
Une différenciation doit être opérée entre les autoroutes, les voies urbaines et les autres voies non urbaines.
A distinction must be made between motorways, urban roads and other non urban roads.
Le dialogue a insisté sur l'importance de politiques compatibles avec des cultures urbaines en évolution et, dans ce contexte, il a mis l'accent sur le fait que le cadre juridique des autorités locales devrait se fonder sur les besoins locaux et sur les caractéristiques urbaines en transformation.
The importance of having policies that are compatible with changing urban cultures was stressed and, in this context, it was emphasized that the legal framework of local government authorities should be based on local needs and changing urban characteristics.
Aujourd'hui, les autorités locales, les municipalités et les maires des zones urbaines les moins favorisées ne peuvent plus aller demander à Bruxelles une aide solidaire de l'Union européenne.
Now, the local authorities, the municipalities and the mayors of the least favoured urban areas can no longer go to Brussels to seek solidarity and aid from the European Union.
Egypte Plateforme d'initiatives urbaines au Caire
Egypt Cairo Urban Initiatives Platform Global Voices
Liens entre zones urbaines et rurales
Rural urban linkages
(régions péri urbaines et rurales) (a)
(suburban and rural) (a)
1991, Traitement des eaux urbaines résiduaires
1991 Urban Waste Water Treatment
Le Forum a organisé des dialogues entre les partenaires sur les cultures urbaines, les réalités urbaines, la gouvernance urbaine et la renaissance urbaine, ainsi que des débats thématiques sur la pauvreté en ville, les ressources urbaines, la viabilité urbaine, les services urbains, les catastrophes urbaines et la reconstruction.
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction.
Russie Le crowdsourcing appliqué aux problématiques urbaines
Russia Crowdsourcing to Solve Local Urban Problems Global Voices
Zones urbaines, environnement et énergie mise en
Urban areas, environment and energy
Privatisation et restitution dans les zones urbaines
Privatization and restitution in urban areas
Niveau de scolarité dans les zones urbaines
Level of education in rural areas
Zones urbaines, environnement et énergie mise en
Urban areas, environment and energy putting
1.14.9 Efficacité énergétique dans les zones urbaines.
1.14.9 Energy efficiency in built up areas.
2.14.9 Efficacité énergétique dans les zones urbaines.
2.14.9 Energy efficiency in built up areas.
Traitement des eaux urbaines résiduaires rapport (doc.
Municipal waste water treatment report (doc. A3 177I90), by Mr Monnier Besombes
les relations entre zones urbaines et rurales,
achieving rational use of energy with contributions from both supply and demand sides by promoting energy efficiency in energy production, transportation, distribution and end use
relations entre les régions urbaines et rurales
methods of formulation and implementation of regional policies
21. La pénurie dans le domaine de l apos énergie affecte la plupart des habitants des zones urbaines ou semi urbaines.
The shortage of energy directly affects the lives of most people living in the urban and semi urban areas of Afghanistan.
Outre les colloques internationaux, ONU Habitat a fourni une assistance technique aux autorités nationales et locales pour promouvoir les liens entre zones urbaines et rurales dans la planification du développement régional.
In addition to international symposiums, UN Habitat has also provided technical assistance to Governments and local authorities to promote rural urban linkages in regional development planning processes.
Video Des courses urbaines de descente VTT impressionantes
Video Impressive Urban Downhill Bike Races Global Voices
La plupart des gens vivent en zones urbaines.
Most people live in urban areas.
e) Adductions d apos eau (urbaines et rurales)
(e) Water systems (urban and rural)
Dans les communautés urbaines dans tout le pays
In urban communities across this country

 

Recherches associées : Questions Urbaines - Infrastructures Urbaines - Municipalités Urbaines - Sociétés Urbaines - Actions Urbaines - Politiques Urbaines - Opérations Urbaines - Solutions Urbaines - Activités Urbaines - Zones Urbaines - études Urbaines - Affaires Urbaines - Questions Urbaines - émeutes Urbaines