Traduction de "avec ce problème" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Problème - traduction : Problème - traduction : Avec - traduction : Problème - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec ce problème - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce problème s'aggravera avec l'élargissement tout proche.
The forthcoming enlargement will add to this problem.
Nous devons en finir avec ce problème.
We should tackle this.
Je n'avais rien à voir avec ce problème.
I had nothing to do with that problem.
Tu n'es pas le seul avec ce problème.
You're not the only one with this problem.
Tu n'es pas la seule avec ce problème.
You're not the only one with this problem.
Vous n'êtes pas le seul avec ce problème.
You're not the only one with this problem.
Vous n'êtes pas la seule avec ce problème.
You're not the only one with this problem.
Vous n'êtes pas les seules avec ce problème.
You're not the only one with this problem.
Vous n'êtes pas les seuls avec ce problème.
You're not the only one with this problem.
Avec ce problème, on utilise l'équation F ma
With this problem, you use the equation of F ma.
Euh, après ce problème avec la femme Fantine...
Uh, after that trouble with the woman Fantine...
Il y a un gros problème avec ceci. Et ce problème c'est la jalousie.
There is one really big problem with this, and that problem is envy.
Nous avons surmonté ce problème avec un clavier virtuel.
We overcame this problem with a virtual keyboard.
Ce n'est pas le seul problème avec ton idée.
That's not the only problem with your idea.
Il n'y a pas de problème avec ce vélo.
There's nothing wrong with this bicycle.
Est ce qu'il a encore un problème avec l'alcool ?
Does he still have a drink problem?
Seulement, il y a un problème avec ce rêve.
But.. there's a problem within that dream.
Le seul problème avec ce plan c'est que ce n'est pas possible.
The only problem with this plan is that it's not possible.
C'est quoi le problème avec ce type armé et furieux ?
What's with the angry armed dude?
As tu un problème avec ce qui a été suggéré ?
Do you have a problem with what was suggested?
Avez vous un problème avec ce qui a été suggéré ?
Do you have a problem with what was suggested?
Nous aurons à démêler ce problème avec les producteurs d'olives.
Finally, when are we really going to have a European defence pillar?
Hutton mettre l'accent sur ce problème avec force et courage.
ing a direct dialogue on subjects affecting them.
Ce problème ne sera pas résolu avec les propositions actuelles.
The current proposals do not address this problem.
J'inviterais la Commission à examiner avec sérieux ce problème d'édulcoration.
I would ask the Commission to have a serious look at this problem of gold plating.
Le seul problème avec ce dernier réside dans la difficulté de l'utiliser avec parcimonie.
The only problem with this one is it's a bit difficult to use in context.
(Exclamation de M. Dankert Le problème, ce n'est pas avec l'idée, mais avec l'essence! )
IN THE CHAIR MR LUCAS PIRES
Je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème.
I'll get in touch with you again about this matter.
Ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème.
What he said is irrelevant to the matter.
Ce problème est largement atténué avec les obligations remboursables en nature.
This principal agent problem is much diminished in the case of commodity bonds.
D'accord, comment va t on résoudre ce problème avec le SETI ?
Well, okay, how are we gonna solve that problem with SETl?
La hâte avec laquelle ce sujet sensible est traité aggrave encore plus ce problème.
The pace at which this sensitive issue is being discussed only exacerbates the problem.
N'importe quoi papa que j'ai vu la fille votre vous commencerez avec le problème, Qu'est ce que vous voyez, qu'est ce que vous voyez? votre vous commencerez avec le problème?
Anything dad that I saw the girl Your you will begin with the problem, What do you see, what do you see? Your you will begin with the problem?
Aucun problème avec le verbe, quel est le problème avec votre grammaire ?
Nothing happened to the verb, what happened to your grammar?
Ceci dit, j ai discuté ce matin même de ce problème avec votre collègue, M. Parish.
Having said that, this morning I discussed this very issue with your colleague, Mr Parish.
Qu'est ce que je fais si j'ai un problème avec un bozkurt ?
What shall I do if I have a problem with a bozkurt?
Pour tous les passants, il n'y a aucun problème avec ce visuel.
To any passerby, there's no problem with this visual.
Le représentant de l'AEGPL reviendra sur ce problème avec une nouvelle proposition.
The representative of AEGPL would come back to this problem with a new proposal.
Le Comité, avec l'aide de l'Équipe, s'est employé à résoudre ce problème.
The Committee, assisted by the Team, has worked to address this problem.
Avec la quatrième session de test, nous avons presque éliminé ce problème.
By the fourth iteration of the test server we had it nearly eliminated.
Nous avons suivi avec la plus grande attention l'évolution de ce problème.
This aid was intended fundamentally for local purchasing, transport and the dis tribution of supplies to people returning home and to refugees.
Vous devez traiter de ce problème directement avec le collège des questeurs.
It really is a matter you have to raise directly with the College of Quaestors.
Problème avec Valgrind
Valgrind Error
Ce n'est pas pour écarter tel ou tel élément, mais pour en finir avec ce problème.
I am not saying this to rule out certain considerations but in order to put an end to the problem.
Ils disaient le problème avec Mouseland ce sont ces trous de souris ronds.
They said the trouble with Mouseland is those round mouseholes we've got.

 

Recherches associées : Ce Problème - Ce Problème - Ce Problème - Problème Avec - Problème Avec - Problème Avec - Ont Ce Problème - Rencontrer Ce Problème - De Ce Problème - Corriger Ce Problème - Contourner Ce Problème - Rencontré Ce Problème - Résoudre Ce Problème - Suivre Ce Problème