Traduction de "problème avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Problème - traduction : Problème - traduction : Avec - traduction : Problème - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Problème avec - traduction : Problème avec - traduction : Problème avec - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Aucun problème avec le verbe, quel est le problème avec votre grammaire ?
Nothing happened to the verb, what happened to your grammar?
Problème avec Valgrind
Valgrind Error
Avançons avec le problème.
so let's move on with the problem.
Le problème avec Tobin
Tobin Trouble
Aucun problème avec cela ?
Any problem with that?
Si tu n'as pas de problème avec moi, je n'ai pas de problème avec toi.
If you no have problem with me, I no have problem with you.
Elle n'a pas de problème avec, avec
Elle n'a pas de problème avec, avec
J'ai un problème avec ça.
I have a problem with that.
Votre problème est avec Kuzey.
Your problem is with Kuzey.
Problème avec le serveur mandataire
Proxy server error
Un problème avec ma présentation ?
Is there something wrong with how I introduced myself?
C'est le problème avec l'aristocratie.
That's the trouble with our whole aristocracy.
C'est le problème avec lui.
That's what's the matter with him.
Un problème avec le domaine ?
Nothing wrong with Nora's estate?
C'est le problème avec toi, Oscar. Avec nous deux.
That' s the trouble with you, Oscar, with both of us.
Le problème avec les demandeurs d'asile
The problem with asylum seekers
Le problème avec lequel j'ai commencé...
the problem with which I began
Quel est le problème avec Skype ?
What s wrong with Skype?
As tu un problème avec ça ?
Do you have any trouble with that?
J'ai un problème avec ma voiture.
I have a problem with my car.
Où réside le problème, avec toi ?
What is your problem?
Tom discuta du problème avec Mary.
Tom discussed the problem with Mary.
J'ai un sérieux problème avec ça.
I have a serious problem with that.
Je n'ai aucun problème avec ça.
I've got no problem with that.
Tu as un problème avec moi ?
Do you have a problem with me?
Avez vous un problème avec moi ?
Do you have a problem with me?
Quel est ton problème avec Tom ?
What's your problem with Tom?
Tom a un problème avec Mary.
Tom has a problem with Mary.
Elle a un problème avec l'autorité.
She has an issue with authority.
Quel est le problème avec vous ?
What's wrong with you?
Quel est le problème avec vous ?
What's wrong with you?
MOI J'AIS UN PROBLÈME AVEC ÇA!
Man
Quel est le problème avec ça ?
What's wrong with that?
Non, y'a un problème avec toi !
No, something's wrong with you!
Problème de communication avec le serveur.
Error on communication with server.
Problème avec le fichier d' index
Index File Error
Problème inconnu avec l'adresse de courriel
Unknown problem with email address
Problème avec le module externe XML
XML Plugin Error
Problème avec le solde d' ouverture
Opening balance problem
Mais j'ai un problème avec ça.
But I have a problem with that.
Voilà mon problème avec cette controverse.
Here's my problem with that argument
Avec l'afghan, décollage atterrissage sans problème.
Good buzz going up and down. Same with Black Bombay.
Quel est le problème avec vous ?
What is wrong with you?
Je n'ai aucun problème avec elle.
I have no problem with it.
C'est un problème avec les pêcheurs.
This is a problem with fishermen.

 

Recherches associées : Problème Avec Faire - Tout Problème Avec - Avec Ce Problème - Aucun Problème Avec - Un Problème Avec - Aucun Problème Avec - Aucun Problème Avec - Tout Problème Avec - Problème Est Avec - Problème Potentiel Avec - Un Problème Avec - Un Autre Problème Avec