Traduction de "avec de bonnes chances" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chances - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Chances - traduction : Avec - traduction : Avec de bonnes chances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
a des chances. De bonnes chances. | He's got a chance now... a good chance. |
Tom a de bonnes chances d'échouer. | Tom is likely to fail. |
Il a de très bonnes chances. | He has a very good chance. |
Il a de bonnes chances d'être élu. | He has a good chance of getting elected. |
Il a de bonnes chances d'être élu. | His chances of being elected are good. |
Nous avons de bonnes chances de vendre le collier. | We've a great chance of selling the necklace. |
Pourtant, j'ai de bonnes chances de trouver un boulot. | There's a chance of getting a job. |
J'ai même de bonnes chances d'être bientôt nommé juge. | With conditions as they are now, my chances of becoming a judge are rosy. |
Ainsi les chances de Lula ne semblent pas très bonnes. | So Lula's odds do not look particularly high. |
À l'heure actuelle, les citoyens peuvent demander une parcelle dans n'importe quel territoire tribal avec de bonnes chances de l'obtenir. | Today, citizens can apply for land in any tribal area and expect to be allocated a piece of land. |
Pis selon moi, il y a des bonnes chances que Stéphanie vous reçoive pas... avec une grande hospitalité. | And according to me, chances are Stephanie won't welcome you with much hospitality |
Nous avons de bonnes chances de mettre également en scène ce round. | We stand a good chance of completing this round successfully. |
Les chances d'y parvenir sont bonnes mais des efforts particuliers demeurent indispensables. | There is a good chance of this, but particular efforts are still needed. |
5. Sur le plan technique, les chances de succès du projet sont très bonnes. | 5. The chances of a technical success of the project are very high. |
Donc, il y a des bonnes chances que Sarah ait vu le tueur. | So, chances are Sarah saw the killer |
J'étais le deuxième volontaire sur les lieux, et donc j'avais de bonnes chances d'y aller. | I was the second volunteer on the scene, so there was a pretty good chance I was going to get in. |
Ainsi, on administre beaucoup d'iode à la thyroïde parce que les chances de guérison sont bonnes. | Any radiation can kill, destroy, damage or change cells or molecules. |
Pourtant, malgré ses conceptions politiques anachroniques, Ortega a de bonnes chances de remporter les élections de novembre 2006. | But despite Ortega s anachronistic politics, he has a good chance of winning the election in November 2006. |
Je crois que nous avons encore de bonnes chances d'atteindre notre objectif grâce à notre plan d'action. | I think we still have a good chance of achieving something here with our action plan. |
Avec de Bonnes gages ? | Did you earn good wages? |
La différence réside toutefois en ce qu il existe de bonnes chances d aboutir cette fois à un accord solide. | Tetapi kali ini, besar kemungkinannya kesepakatan yang kuat akan terwujud. |
Dans ces circonstances, les chances d'aboutir à une approbation rapide de la Commission et du Conseil sont bonnes. | Under these circumstances, there is a good chance that the Commission and the Council will give their assent at an early stage. |
De tels partenariats permettent également de mettre en œuvre de bonnes pratiques pour ce qui est de l' égalité des chances . | The sharing arrangement also allows for good practice in equal opportunity matters to be taken forward. |
C'est la première fois que nous pouvons discuter d'un sujet qui a de bonnes chances d'aboutir à un résultat concret. | For the first time we can debate something that will really produce a result. |
Je crois que nous avons de bonnes chances d'obtenir des objectifs clairs et contraignants, assortis d'un calendrier, sur cette question. | I believe we have a good chance of obtaining clear and binding scheduled targets with regard to this issue. |
Au demeurant, nous voulons entretenir de bonnes relations avec Israël et de bonnes relations avec le peuple palestinien. | I pay tribute to all those of the Israeli people who are fighting to get this truth recognized, those who refuse to serve in the army of repression and those who tell their Governments to free themselves of the occupied territories! |
Elle vint avec de bonnes nouvelles. | She came with good news. |
Allez, reviens avec de bonnes nouvelles. | Come on, come back with good news. |
Je reviens avec de bonnes nouvelles. | I come back to you happy, with good news. |
Ses chances sont bonnes de rattraper l'avance que les malfaiteurs ont sur elle et de condamner ceux ci à des sanctions justifiées. | It has a good chance of catching up with many wrongdoers and meting out to them the punishments which they deserve. |
Avec sans doute de très bonnes intentions. | And possibly with great intentions. |
J'ai de bonnes relations avec mes voisins. | I'm on good terms with the neighbors. |
Alors que les sondages donnent pour hautement improbable une victoire de Navalny à la mairie de Moscou, Roizman a de bonnes chances de l'emporter. | While polling suggests that Navalny's Moscow candidacy is highly unlikely to result in his victory, Roizman has a good chance of actually winning. |
Je pense que nous avons de bonnes chances de pouvoir garantir que cet élément important de la procédure de comitologie rencontre une large adhésion. | I believe we have a good chance of ensuring that we win broad support for this important piece of comitology. |
Avec ses très bonnes choses. | With many good things in may opinion. |
Donc le nombre d'evenement qui peux survenir avec les memes chances and le nombre de chances qui sont egales | So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. And of the number of equally likely possibilities, |
Les sondages officieux du premier tour semblent indiquer que Cellou Dalein Diallo et Alpha Condé auraient de bonnes chances de figurer au second tour. | Unofficial polls of the first round seem to indicate that Cellou Dalein Diallo and Alpha Condé would have a good chance to move on to the second round. |
C'est justement dans ce domaine des spécialités, où la guerre des prix sévit moins, que les produits de cette région ont de bonnes chances. | Products from the region have good prospects in this sector, where price levels are less important. |
Un accord de cette nature pourrait faire figure de nouveau traité de Kyoto pour la planète avec, comme différence principale, que ce protocole ferait vraiment une différence et qu il aurait de bonnes chances d être universellement adopté. | An agreement of this nature could be the new Kyoto treaty for the world the principal difference being that this protocol would actually make a difference and stand a good chance of global acceptance. |
Les nouveaux systèmes bureautiques augmentent les chances de s'acquitter de tâches sans cesse plus complexes et assurent de bonnes conditions de travail dans les bureaux. | New office systems offer ways of solving the mounting problems and providing good working conditions in offices. |
En fait, j'interférais avec le processus avec beaucoup de bonnes intentions. | I was actually interfering with the process with lots of good intentions. |
nous sommes des hommes avec de bonnes manières. | Yes. Oh, we're mannered guys. |
Il mange avec les bonnes, voyons. | He's eating with the maids, of course. |
Plus celle ci est élevée, plus les investisseurs ont de bonnes chances d'être remboursés et moindres sont les risques liés au prêt qu'ils consentent. | The more secure the borrowing, the more likely the investor is to get its loan repaid and the less risk is involved in making the loan. |
a) Assurer l'égalité des chances entre personnes issues des différents groupes ethniques et promouvoir l'harmonie et les bonnes relations entre lesdites personnes | (a) Provide for equality of opportunity between persons of different ethnic groups and to promote harmony and good relations between such persons |
Recherches associées : Ont De Bonnes Chances - Voir De Bonnes Chances - De Très Bonnes Chances - Les Chances Sont Bonnes - Les Chances Sont Bonnes - Se Tient De Bonnes Chances - De Bonnes Relations Avec - De Bonnes Relations Avec - Avec De Bonnes Intentions - Avec De Bonnes Perspectives - Chances De - Avec égalité Des Chances