Traduction de "avec une précision" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Précision - traduction : Précision - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec une précision - traduction : Avec - traduction : Précision - traduction : Avec - traduction : Avec une précision - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et elle le fera avec une précision chirurgicale. | And it will do it with surgical precision. |
Toutes les manoeuvres s'accomplissaient avec une extraordinaire précision. | Every maneuver was accomplished with extraordinary precision. |
On ne peut le faire avec une précision totale. | This cannot be done with complete precision. |
On peut faire bouger le curseur avec une grande précision. | and you can move a cursor with great accuracy. |
Une quantité avec laquelle la précision d'une mesure peut être estimée. | An amount with which the precision of a measurement can be estimated. |
M masse (kg), mesurée avec une précision de 1 au minimum | M mass (kg), measured to an accuracy of better than 1 per cent |
Encore une fois, tout nous vient de la science avec précision. | So again, this is all derived accurately from the science. |
Une dernière question à laquelle vous saurez sûrement répondre avec précision. | And now, one last question please respond as precisely as you can. |
Mais l'échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires. | But our suckerfish would effect their capture with extraordinary certainty and precision. |
En revanche, je voudrais apporter une précision pour l'Espagne et le Portugal, une précision juridique et une précision de fait. | With regard to Spain and Portugal, I wish to clarify a couple of points, one legal and the other factual. |
Je tiens à savoir si tu peux retrouver ton chemin avec précision avec une carte. | Now, I want to see how accurately you can find your way with the aid of a map. |
Ses projectiles sont guidés par laser avec une précision de quelques mètres. | Their projectile is directed by a laser to hit within a few meters. |
Sa structure contient, avec une précision toujours croissante, la structure de tout. | Its structure contains, with ever increasing precision, the structure of everything. |
Cette étoile indique toujours la direction du nord avec une bonne précision. | This star is always at a position nearly over the North Pole. |
(n) le montant de l'obligation peut être quantifié avec une précision raisonnable | (n) the amount of the obligation can be quantified with reasonable accuracy |
Toutes les données numériques doivent être exprimées avec une précision d une décimale. | All numerical data should be quoted to one decimal place. |
La Commission a répondu aujourd' hui aux questions avec une précision étonnante. | I am amazed at just how detailed the Commission's replies have been. |
Il détermine leur durée avec précision. | It sets a firm limit on its duration. |
Je n'ai jamais été viré avec une telle précision classique, une telle économie de mots. | I have never before been fired with such classic precision, such economy of words. |
Votre cerveau mesure la largeur de votre crâne avec une très grande précision. | Your brain is measuring the width of your skull with the greatest of precision. |
Une précision plus élevée ne mène pas forcément à de meilleurs résultats. Jouez avec la précision et vous verrez à quoi je fais allusion. | Higher precision does n't necessarily lead to better results. Play with the precision and you will see what I mean. |
Je travaille avec précision oh pardon contrôle... | I work with precision oh, sorry control |
Les calculs doivent être faits avec précision. | Calculations need to be done accurately. |
Mais vous avez tout vu avec précision. | And you saw the killing with your own eyes? |
Je voudrais une précision. | I would like you to explain something in more detail. |
c ) précision de la valeur , au sens où leur valeur peut être déterminée avec précision à tout moment ou au moins une fois par mois | and iii . certainty in value , in the meaning that their value can be accurately determined at any time or at least once a month |
iii ) précision de la valeur , au sens où leur valeur peut être déterminée avec précision à tout moment ou au moins une fois par mois | and ( iii ) certainty in value , in the meaning that their value can be accurately determined at any time or at least once a month |
Cette précision implique que les gaz primaires utilisés pour le mélange soient connus avec une précision d'au moins 1 , conformément aux normes nationales ou internationales. | This accuracy implies that primary gases used for blending shall be known to have an accuracy of at least 1 , traceable to national or international gas standards. |
Ce sont réellement des points 3D avec une précision de 2 à 3 mm. | This is actual 3D points with two to three millimeter accuracy. |
Comment a t elle donc réussi à interpréter le livre avec une telle précision ? | So how did she manage to interpret the book so well? |
Votre FlexPen est conçu pour fonctionner avec une grande précision et en toute sécurité. | Your FlexPen is designed to work accurately and safely. |
Vivez votre vie avec la précision d'un Samouraï. | Live your life with the precision of a Samurai. |
Tom prétend qu'il peut prédire avec précision l'avenir. | Tom claims he can accurately predict the future. |
Personne ne peut prévoir avec précision les bulles. | It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. |
Il convient de définir ce concept avec précision. | The concept of the functional economy has to be well defined. |
Ce système permit de mesurer la position de étoiles avec une précision de 0,002 arcseconde. | The positions of these latter stars were to be determined to a precision of 0.03 arc sec, which is a factor of 25 less than the main mission stars. |
a) Déterminer la déviation orbitale de l'astéroïde résultant de l'impact, avec une précision d'environ 10 | (a) Determine the orbital deflection of the asteroid as a result of the impact, to an accuracy of approximately 10 per cent |
Votre Actrapid NovoLet est conçu pour fonctionner avec une grande précision et en toute sécurité. | Your Actrapid NovoLet is designed to work accurately and safely. |
Votre Actrapid InnoLet est conçu pour fonctionner avec une grande précision et en toute sécurité. | Your Actrapid InnoLet is designed to work accurately and safely. |
Entretien Votre FlexPen est conçu pour fonctionner avec une grande précision et en toute sécurité. | Maintenance Your FlexPen is designed to work accurately and safely. |
Votre Insulatard NovoLet est conçu pour fonctionner avec une grande précision et en toute sécurité. | Your Insulatard NovoLet is designed to work accurately and safely. |
Votre Levemir InnoLet est conçu pour fonctionner avec une grande précision et en toute sécurité. | Your Levemir InnoLet is designed to work accurately and safely. |
Votre NovoRapid NovoLet est conçu pour fonctionner avec une grande précision et en toute sécurité. | Your NovoRapid NovoLet is designed to work accurately and safely. |
Votre Protaphane NovoLet est conçu pour fonctionner avec une grande précision et en toute sécurité. | Your Protaphane NovoLet is designed to work accurately and safely. |
Toutes les données concernant la consommation de carburant sont exprimées avec une précision d une décimale. | All fuel consumption data must be quoted to one decimal place. |
Recherches associées : Avec Précision - Avec Précision - Avec Précision - Avec Une Grande Précision - Avec Une Précision Raisonnable - Avec Une Grande Précision - Avec Une Précision Suffisante - Avec Une Grande Précision - Avec Une Meilleure Précision - Avec Une Grande Précision - Exécuter Avec Une Précision