Traduction de "bon mélange" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mélange - traduction : Mélange - traduction : Mélangé - traduction : Mélange - traduction : Mélange - traduction : Mélange - traduction : Mélangé - traduction : Mélange - traduction : Mélange - traduction : Mélange - traduction :
Mots clés : Mixture Blend Mixes Mixing

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On dit que c'est un bon mélange.
They say it's a nice mix.
Voici un bon mélange de politique et de Jeux Olympiques.
This is a good mix of politics with Olympics.
Donc je ne sais pas, ça a commencé à faire un bon mélange.
So I don't know, it started to become an interesting mix.
J ai décidé que puisque j étais bon en art et bon en maths, j étudierai architecture, qui est un mélange des deux.
And I decided that if I was good in art, and I was good in mathematics, I'd study architecture, which was the blending of the two.
Bref, nous avons là un mélange du bon, de la brute et du truand.
To sum up, we have a mixture of the good, the bad and the ugly.
J'ai décidé que puisque j étais bon en art et bon en maths, j étudierai architecture, qui est un mélange des deux.
And I decided that if I was good in art, and I was good in mathematics, I'd study architecture, which was the blending of the two.
Parce qu'il voyait bien que sa piquette avait besoin d'être ragaillardie par un mélange de bon vin.
Because he plainly perceives that his piquette stands in need of being enlivened by a mixture of good wine.
De même, Abu Youssef ne voit pas d'un bon oeil le mélange entre le politique et le religieux
Abu Yousif agrees that politics and religion don't mix
Bon, retournons au 15e siècle Voici une cour en Europe, et un mélange de 124 manières différentes de jouer.
Well, lets go back to the 15th century. This is a courtyard in Europe, and a mixture of 124 different kinds of play.
Vous m'avez dit un jour que ce mélange n'apporterait rien de bon, qu'il était préférable de faire confiance à nos partenaires.
You said to me at the time that no good would come of such a mix and that it was better to trust our partners.
Mélange
Mix
Mélange
Property
Mélange
Mixing
Mélange
Blend
Mélange
Mixture
Mélange récurrent
Chronic mixed
Mélange lent
Hide shuffling
Mélange les.
I'll put the blindfold on. Give them an extra mix up.
du mélange
of mixture
Il a dit Yeah, ça se mélange. Yeah, le soufre se mélange.
He said, Yeah, hey, it's melting. Yeah, the sulfur's melting.
mélange un mélange ou une solution constitué de deux substances ou plus
'mixture' means a mixture or solution composed of two or more substances
Mélange la soupe.
Stir the soup.
Mélange du vocabulaire...
Randomizing the vocabulary...
Observer le mélange
Watch Shuffling
Mode de mélange
Blending mode
Pinceau de mélange
Mixing Brush
1.2.1 Mélange d'essai
Test mixture
2.2.2.1 Mélange d'essai
Test mixture
Mélange des insulines
27 Mixing of insulins
Mélange des insulines
Mixing of insulins
Mélange des insulines
47 Mixing of insulins
Mélange des insulines
297 Mixing of insulins
vii) Mélange d'indicateurs.
(vii) Mixed indicator.
Un excellent mélange.
An excellent blend.
Elle mélange tout.
She's got it balled up.
Mélange maître noir
Dust containing by mass 3 of methyl parathion
chambre de mélange,
mixing unit
Donc ici, afin de suivre mes cartes, je dois regarder le mélange dès le début ah, nous aurions dû commencer ensemble ça va, c'est bon.
So here, to follow my cards, I must look at the shuffle from the begin ah, we are started together. It's OK, it's OK.
On a signalé que bon nombre de cas de trafic illicite prend la forme d'un mélange délibéré de déchets dangereux et de déchets non dangereux.
It is reported that many cases of illegal trafficking take the form of the deliberate mixing of hazardous and non hazardous waste.
Mode de mélange 160
Blend mode
Mélange avec des insulines
2 Mixing with insulins
Mélange avec des insulines
11 Mixing with insulins
Mélange avec des insulines
13 Mixing with insulins
Mélange avec des insulines
Mixing with insulins
c) Mélange d' insulines
c) Mixing insulins

 

Recherches associées : Un Bon Mélange - Un Bon Mélange - Mélange