Traduction de "briser la relation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Relation - traduction : Relation - traduction : Briser - traduction : Briser - traduction : Briser la relation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai failli briser la porte. | I almost broke the door down, but you didn't hear me. |
Elle le vit briser la fenêtre. | She saw him break the window. |
Elle l'a vu briser la fenêtre. | She saw him break the window. |
Briser ouvrir la porte du monument. | Breaking open the door of the monument. |
Briser le charme | Altered Appeal |
Briser des foyers ? | Кости хоронить, Дома крушить, |
Briser et entrer | Breaking and Entering |
Si une grande vague devait se briser et se briser sur nous tous | It'll fall upon us all And between the sand and stone |
Si une grande vague devait se briser et se briser sur nous tous | If a great wave shall fall It'll fall upon us all |
La glace est trop dure à briser. | The ice is too hard to crack. |
Désolé, j'essaie juste de briser la glace. | Sorry, I'm just trying to break the ice. |
Comment pouvezvous briser la vie d'une femme! | You're a rotter if you can spoil anyone's life who never did you an ounce of harm. |
Briser le siège d'Alep | Breaking the Siege of Aleppo Global Voices |
Il pourrait se briser. | It may break. |
Il va se briser. | It will break. |
Il va se briser. | It'll break. |
Briser un combat hein ? | Breaking up a fight huh? |
Je devais te briser. | I had to break you down. |
Les histoires peuvent briser la dignité d'un peuple. | Stories can break the dignity of a people, |
Il a fait exprès de briser la vitre. | He broke the window intentionally. |
C'est un merveilleux moyen de briser la glace. | It's a wonderful, wonderful ice breaker. |
J'ai pu briser le cycle de la pauvreté. | I could still, again, break that poverty cycle. |
Ne pouvait on le briser ? | Could we break through it? |
Je vais briser les os | I'll break your bones |
Briser mes chaînes sans haine | Breaking my chain without hatred |
Alors comment briser ce cycle? | So how to break that cycle? |
Tellement peur de le briser | So scared of breaking it |
Il faut briser ces résistances. | This resistance must be broken down. |
Nous devons briser le tabou. | We must break the taboo. |
Il faut briser ce tabou. | This taboo must be broken. |
Tu vas briser son cœur. | You break her heart. |
Il pourrait briser ma carrière. | He could break me. |
Désolée de briser vos illusions. | I'm sorry to shatter your illusions. |
Je vais me faire briser! | Principal Boisse will kill me. |
Je vais vous briser, Holmes. | I'm gonna break you, Holmes. |
La mission de High est de briser la relation traditionnelle fondée sur la fixation avec reproduction dans la société chinoise, de plaider pour une réelle indépendance individuelle, et de passer de la mauvaise relation qui, soit ne laisse aucun espace au conjoint soit exige trop de lui, pour un bon modèle qui favorise le compagnonnage et la croissance ensemble. | The mission of High is to break down the traditional relationship based on the fixation with reproduction in Chinese society, to advocate for real individual independence, and to shift from the bad relationship that either leaves no room for your partner or asks too much from your partner, to a good model that advocates for company and growth together. |
La police les retient de briser toutes les limites. | The police stop them from breaking all limits. |
Seule la puissance militaire a pu briser ce lien. | It took hard military power to sever that tie. |
La provocation peut elle aider à briser les tabous ? | Could provocation help break taboos? |
Je vais briser qu'il l'a frappée avec la main. | I'll break that hand he hit her with. |
Pakistan Briser les tabous avec Gawaahi | Pakistan Speaking Out the Unspoken Gawaahi Global Voices |
Elle essaie de briser les portes. | She's trying to break the doors. |
Ça commençait à se briser sérieusement. | I mean, it really was starting to break up. |
Rien ne peut briser notre amour. | No harm can come to our true love. |
Rien ne peut briser notre amour ? | No harm can come to our true love? |
Recherches associées : Briser La Glace - Briser La Protestation - Briser La Malédiction - Briser La Chaîne - Briser La Surface - Briser La Tendance - Briser La Chaîne - Briser La Tension - Briser La Peau - Briser La Cale - Briser La Poignée - Briser La Glace