Traduction de "c'était fatiguant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
C'était - traduction : C'était - traduction : C'était - traduction : C'était fatiguant - traduction : Fatiguant - traduction : C'était fatiguant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est fatiguant ! | How annoying. |
Ah, trop fatiguant. | Ah, how tiring. |
Vous êtes fatiguant. | Awfully tiresome. |
C'est très, très fatiguant. | It's really, really tiring. |
Hé ! Quand je faisais ça toute seule, c'était trop fatiguant. Mais maintenant que je peux parler avec toi, c'est trop marrant ! | Hey, when I did all this housework, it got so tiring, but now that I have you to talk to. |
C'est fatiguant, il est ennuyeux... | That's tiring, it's boring. |
Parce que parfois c'est fatiguant, tellement fatiguant je dois me souvenir que je suis le témoin. Tu comprends ? | Because sometimes it feels tiring, so tiring, 'I have to remember that I'm the witness.' You see? |
C'est évident, que ce n'est pas fatiguant, | I want to see actions! |
Remplie de tant de haine Quel jeu fatiguant | Chased down all my demons, I've seen you do the same. |
Pourquoi ? Parce que c'est fatiguant et on sent la fatigue. | Why? Because it's tiring and we feel fatigue. |
C'est mon fils, mais Seung Jo a un caractère vraiment fatiguant. | He is my son, but Seung Jo has a very tiring temper. |
Coney Island, notre fatiguant parc d'attraction local, abrite la Parade des Sirènes. | Coney Island, our local, charmingly run down amusement park, hosts the Mermaid Parade. |
Elle trouve le côté possessif de Noeru fatiguant mais l'aime beaucoup malgré tout. | Of course, she is quite indignant to this, knowing full well that Noel will only disrupt her chances of getting together with her new love. |
Ça a été très physique, très fatiguant, mais très amusant et très enthousiasmant. | I would pack the cartons. it was a very physical job, very tiring, but a lot of fun and very exciting. |
Charles les regardait brûler, fatiguant ses yeux contre le rayonnement de leur flamme jaune. | Charles watched them burn, tiring his eyes against the glare of their yellow flame. |
Ils servent tout le monde, en travaillant d'arrache pied et en se fatiguant durant tout le Shabat. | You are permitted to spray and open the windows. |
Préparer le foufou est en effet un processus long et fatiguant comme le blogueur en a fait l'expérience | Indeed, preparing fufu is a labour intensive process, as St Peter s Trekker found out |
Et puis enfin l étape d'installation sur le chantier... ... qui est assez fatiguant... ... mais en même temps très satisfaisant. | And finally the installation phase on site... ... which is quite tiring... ... but at the same time satisfies you so much. |
Les films tels que The Hunting Party ont exactement de telles têtes tumescentes, mais qui insinuent à quel point il est fatiguant d'être bon. | Films like The Hunting Party have those very same swollen heads, in that case suggesting, however, how hard it is, to be good. |
Deux fois sept est égale à bien, je pourrais écrire deux plus deux plus deux plus deux cela devient fatiguant deux et plus deux. | Two times seven is equal to well, I could write two plus two plus two plus two this is getting tiring plus two plus two. |
FD dans ce métier, je ne peux pas parler de difficultés majeures, mais c est fatiguant de rouler en moto taxi de Bamako à Kéniéba (400km). | FD In this occupation, I can't speak of major difficulties, but it is tiring to drive a motorbike taxi from Bamako to Kéniéba (400km). |
Les bâtiments légers, fatiguant moins, étaient en meilleure passe deux ou trois d'entre eux qui dérivaient passèrent tout contre nous, courant vent arrière avec leur civadière seulement. | The light ships fared the best, as not so much labouring in the sea but two or three of them drove, and came close by us, running away with only their spritsail out before the wind. |
C'était quoi, c'était quoi, c'était quoi... | What was it, what was it, what was it... |
C'était, c'était ... | That was, that was ... |
C'était brutal, c'était drôle ooh, c'était drôle. | It was brutal it was funny ooh, it was funny. |
C'était à eux. C'était expérimental. C'était authentique. | It was theirs. It was experiential. It was authentic. |
C'était agaçant, mais c'était drôle car c'était agaçant. | It was kinda irritating, but funny that it was irritating. |
C'était géni... C'était comme au cirque, c'était génial. | That was ama...that was like a circus, that was amazing. |
C'était doux, c'était onctueux. | It was sweet, it was unctuous. |
C'était fini, c'était brisé. | It was all over, all ruined. |
C'était juste, c'était égal. | It was equal. |
C'était dingue. C'était l'Amérique ! | Es America. |
Celui parle d'un masque en bois d'un démon asiatique sur la table de travail du poète Compatissant, je vois les veines du front gonflées, clairement comme c'est fatiguant d'être méchant. | In it, the wooden mask of an Asian demon resting on the poet s working desk is described With sympathy I regard the swollen veins on the forehead, suggesting how hard it is, to be evil. |
C'était insidieux, et c'était réel. | It was insidious and it was really happening. |
C'était le message c'était l'expérience. | That was the message. That was the experiment. |
C'était... C'était à cause d'elle ? | Was it because of her? |
Non c'était rien, c'était rien... | No, That was nothing. That was nothing. |
C'était ... c'était un échec complet. | It was like a it was a complete failure. |
Et c'était excitant. C'était amusant. | And that was exciting that was fun. |
c'était vous? Mais c'était vous! | So, it was you? I was wondering which bastard dared to touch my script, but it was you! |
C'était horrible... mais c'était merveilleux! | It was awful. But it was wonderful. |
C'était C'était très amusant, bien sûr. | That was great fun, of course. |
C'était si architectural. C'était si précis. | It was so architectural. It was so precise. |
C'était toute une affaire c'était important. | That was a big deal that was important. |
C'était très drôle, c'était le printemps. | It was funny, really funny, but it was Spring. |
Recherches associées : C'était Impossible - C'était Parfait - C'était Impressionnant - C'était étrange - C'était Avant - C'était Mieux - C'était Beau - C'était Vrai - C'était Cassé